PDA

View Full Version : Etimologjia e disa fjaleve shqipe


Kontinenti
24-03-07, 20:07
Fjala prezantim

Ndersa po shikoja forumin me shkuan syte tek prezantimi i anetareve
Fjala prezantim eshte nje fjale e paster shqipe.
Le ta shikojme sebashku.
Por, te mos harrojme se dhe tek fjala artizanale kemi pjesen zane qe kete pjese e kemi dhe tek fjala prezantim, prezent.
Mrekullia e gjuhes shqipe eshte se po me keto dy pjese eshte ndertuar dhe fjala prezantim qe ka nje kuptim krej tjeter nga fjalet qe permendem me lart.
Le ta ndajme pra.
Kemi; prezantim fjale e cila ndahet; pre + zant + im
Po keshtu te njejten fjale kemi; prezent qe ndahet ne; pre + zent
Pjesen pre sic e kemi shpjeguar dhe me lart tek fjalet e tjera, kemi te parėn - te parit - shikimin.
Tek te parit kemi dhe numurin nje, pra kur themi; i pari apo e para dhe numuri nje ne kete rast, eshte ai qe shikohet ne fillim fare, pra i pari apo e para
Kete pjese e kemi dhe tek fjala prehistori etj. se nuk dua te zgjatem me nje pjese qe e kemi bere nje here.
Tani tek fjala prezantim na ka mbetur ajo pjesa zant e cila tek e njejta fjale kur merr formen e perballesise e te dukshmes etj. e kemi si; prezent ketu pra, tek pjesa zent kemi vetem ndryshimin e nje germe nga a tek e. por qe nuk ka asnje ndryshim ashtu sic ndodh shpesh ne fjalet e gjuhes shqipe dhe gati te cdo gjuhe tjeter.
Pra, me qe na ka mbetur ajo pjesa zent te shohim se cfar kuptimi ka ajo dhe cfar do kjo pjese tek fjala prezantim?
Sic e thame, pjeseza pre shpreh te parin, veshtrimin, dukjen etj.
Kurse pjesa zent nuk eshte asgje tjeter vetem se; e zena e kapura.
Se cfar eshte nje prezantim, kuptimin qe e ka si fjale, kete e dime te gjithe sepse koncepti eshte shume i thjeshte per t'u kuptuar.
Por, etimologjikisht le ta shohim me ngadale se si e ka lindjen e saj kjo fjale shqipe qe shume prej nesh e mendojne si nje fjale te huaj...apo si fjale latine.
Tani pjesa pre e thame qe shpreh te parit - shikimin etj. kurse pjesa zant - zent nuk shpreh asgje tjeter vetem se zėnien - tė zėnurit - tė zanurit - tė xanurit etj.
Eshte po i njejti kuptim si tek fjala zanė (zana e malit).
Kurse ne fjalen prezantim kuptimi i saj eshte sic e dime te gjithe kur, dikush na prezanton, apo na paraqet tek dikush tjeter duke na shkaktuar njohjen me te.
Tani etimologjikisht tek kjo fjale, kemi mberthimin, zenien.
Fjala prezantim - prezent ka lidhje se pari me shikimin, me te paren, me veshtrimin etj.
Tek pjesa e dyte e fjales, kemi zenen, te zenit, te xanurit etj.
Pra kuptimi i sakte i fjales prezantim eshte; ajo qe shikimi kap, ze, mberthen, sepse vete kjo fjale e thote kete kuptim ne te gjithe trupin e saj apo ndertimin e saj e cila eshte formuar nga foljet shqipe me pa dhe me zėnė prej ketej dalim ne perfundimin se; kjo fjale eshte 100% shqipe, te cilen e perdorin pothuajse te gjitha gjuhet e Europes. Ndersa shikimi apo te parit keto gjuhe e kane ndryshe nga shqipja, kurse fjalen prezantim e perdorin gjeresisht pa e ditur as ata vete qe po thone dy fjale shqipe.
Po ashtu edhe te zėnit te kapurit, etj, asnje nga keto gjuhe nuk e ka si shqipja, dhe pikerisht kete folje, gjuhet Europiane e kane tek fjala prezantim.
Fjala prezantim mund te thuhet sipas stilit te vjeter pellazg ne kete menyre; tė parit e zė (shikimi e ze) sepse kur ndodh dukuria e prezantimit, neve jemi perballe dikujt qe i japim doren etj. njihemi dhe flasim me te, sepse po ky njeri me te cilin na prezantuan, po te na shikonte ne rruge nje dite me pare psh, te parit e tij. nuk do te na zinte, ashtu sic na zuri kur dikush na praqiti tek ai.
Pra, ne kete rast folja me pa eshte e perdorur tmerresisht e forte ne koncepte psikologjike. E them kete se ai dikushi qe na njohen, i ka syte ne balle dhe shikimin apo te parit e ka ne rregull, por ja qe nuk na shikonte neve se, sepse nuk na kishin paraqitur tek ai, pra nuk na kishin prezantuar tek ai.
Ky perfundim deshmon se, te paraardhesit tane pellazget, nuk ka munguar asnje cast psikologjia dhe sipas vete zberthimit te fjales prezantim kjo psikologji, nuk del si e rastesishme, popullore, apo thjeshte si nje talent qe e kane disa njerez te pa shkolluar.
Vete ndertimi i kesaj fjale deshmon se kjo psikologji, nuk ka qene e pa ndergjegjshme tek pellazget, tek arberit, por ka qene e mirestudiuar, ka qene e ndergjegjshme dhe fjala prezantim nuk besoj se mund te marr mbi vete persaktimin si naiv, ne qofte se them se kjo fjale eshte e ndertuar nga gjuhtare te mirfillte dhe nuk eshte aspak e rastesishme e ardhur nga urtesia popullore sic ndodh ne shume gjera te tjera neper popuj te ndryshem te botes.
Tek fjala prezantim kemi nje kompozite te perkryer qe do ta quja dhe si kompozite e stilit akademik, e formuar nga profesionaliste te gjuhes, nga akademike te mirfillte.
Po ku jane keta akademike?
Ne kemi vetem punimet e tyre, deshmine e forte dhe te pa mohueshme qe na kane lene.
Por, le te vazhdojme me tej.
Po greket? Si e kane greket kete fjale?
Greket kete fjale e kane si; parusia.
Tek jo fjale qe perdorin greket...cfar shikojme ne fillimin e saj? Cfar kemi tek tre germat e fillimit?
A nuk kemi fjalen shqipe par - parė - me pa etj?
Po si e kane greket foljen me pa?
Ne asnje vend foljet greke nuk lidhen me foljen shqipe me pa.
Atehere a nuk kemi ketu nje pohim te forte dhe te vete gjuhes greke e cila i thote gjuhes shqipe - Unė tė kam Mėmė!
Pjesa usia a ju shkon ne mend se cila eshte?
Eshte perseri folja shqipe me zėnė por e kryer.
Psh - u zi (uji etj.) (gjithashtu dhe u kap, pra u zu)
U zu ( u kap etj.)
Por a nuk thame me lart se fjala prezantim ka lidhje me shikimin dhe me tė zėnurit?
A nuk eshte vete gjuha greke ne anen e etimologjise?
Ndryshe jane vete greket dhe, ndryshe eshte gjuha.
Gjuha greke nuk genjen.
Nje gjuhe thote vetem te verteten.
Greket ne fjalorin etyre te perditshem, perdorin shpesh fjalen stin usia
Ajo stin ka kuptimin nė pra, nė punė psh. stin dhulja.
Kurse shprehjen stin usia e perdorin per te nxjerre origjinen e nje veprimi, fillimin e nje ngjarje etj.
Tani, jo vete greket, por gjuha greke e cila nuk njeh asnje mashtrim na tregon se, perdor fjale te Mėmės shqipe sipas kuptimit primar te saj.
Tek shprehja stin usia greket nuk thone asgje tjeter por vetem se ne kuptimin nė zėnie pra ketu e kane kuptimin e origjines, pra kur filloi te krijohej nje veprimtari, ne dukuri etj. pra, kur ajo iks gje, u zu, u kap, u formua, etj.
Gjinite e emrave i kemi, femerore, mashkullore dhe asnjanjese.
Valle e rastit eshte qe greket ne kete rast, fjalen asnjanjese e kane udhetero?
Kurse nga ana tjeter emri i heroit Homerik Odiseut, fillon me germen O ne greqisht dhe rruges apo udhes, greket i thone odhos kurse ajo qe i ben te tradhetohen ne origjinen e gjuhes, tek fjalet qe permendem, eshte termi udhetero i cili fillon i pa ndryshueshem sic ka patur origjinen e tij. Direkt me germen U sic eshte dhe sot ne gjuhen shqipe-pellazge.
C'dua te them me kete?
Ne gjuhesi, greket fjalen asnjanjese e kane udhetero qe do te thote ne udhe - ne rruge pra nuk eshte e askujt, as ketej e as andej.
Ne rastin gjuhesor, fjala udhetero do te thote, as femerore e as mashkullore, pra asnjanjese.
Me qe kemi ne dore fjalen prezantim - prezent, da te shtoj se, edhe kur kemi ndryshimin e germes A me germen E perseri kemi foljen me zėnė (me zanė) ne te gjitha rastet, sepse latinet apo italianet e sotem nuk e thone si prezantim por e thone si prezentazione, anglisht e thone; prezent e keshtu me rradhe.
Mbas te gjithe kesaj analize, detyrimisht dalim ne perfundimin se; fjala prezantim - prezent, etj. nuk eshte asgje tjeter vetem se nje fjale e paster e gjuhes shqipe.

Ka kundershtim deri ketu?
___________________________

Artisti
24-03-07, 20:31
Perkunder gjithe respektit per ju si anetare i ri, kam kundershtim te forte ne drejteshkrimin tend.

Ju e hapet nje Teme ku behet fjala per drejteshkrim, kurse ju vete nuk i permbaheni, ne tere kete tekst qe keni shkruar, mund te them se ndoshta 5 ė , ke shkruar.

Une as vete nuk i shkruaj por kur ti thua se drejtshkrimi eshte A dhe ZH, atehere permbaju sepse shume shpejt e ben veten te pabesueshem.

Shume logjike ajo qka ke pershkruar, por jo logjike pjeseza pre

prehistori me sa di une nuk ka ne shqip por ka parahisotri.



Artisti

Artisti
24-03-07, 20:32
parahistori

do te duhej te ishte


.

Albanian eX|PerT
24-03-07, 20:36
Artist!

Une mendoj qe e-ja eshte shrkonja qe zevendeson ė-jen tek shumica e atyre qe shkruajne neper forume, e sidomos ata qe jetojne jasht shtetit, si rasti i Kontes, porse tek tema per drejteshkrimin shembullin konkret qe ka pasur konta, eshte shume i drejte, perderisa ē dhe q jane dy shkronja me dallim nga njera tjetra, ndersa e-ja vecse dihet se po e zevendeson ė-jen.

Une dhash mendimin tim!

Artisti
24-03-07, 21:59
Artist!

Une mendoj qe e-ja eshte shrkonja qe zevendeson ė-jen tek shumica e atyre qe shkruajne neper forume, e sidomos ata qe jetojne jasht shtetit, si rasti i Kontes, porse tek tema per drejteshkrimin shembullin konkret qe ka pasur konta, eshte shume i drejte, perderisa ē dhe q jane dy shkronja me dallim nga njera tjetra, ndersa e-ja vecse dihet se po e zevendeson ė-jen.

Une dhash mendimin tim!


Logjiko shume, fleje sonte e neser eja dhe me thuaj se keshtu eshte siq e ke shkruar.

Nese e thua se ke te drejte, do te jap nje shembull qe e kundershton kete qka ke shkruar.


.

Arb
24-03-07, 23:23
Kontinenti,

E paske bo roman kete punen e fjales PREZANTIM, ama kjo fjale nuk eshte Shqipe.

Prezantim, duhet te jete paraqitje, ne Shqip.

Arb
24-03-07, 23:26
Ndersa kjo fjala PREZENT, ne Shqip duhet te jete, i pranishem/e pranishme.

Dilaver
24-03-07, 23:28
Fjala prezantim


Pra kuptimi i sakte i fjales prezantim eshte; ajo qe shikimi kap, ze, mberthen, sepse vete kjo fjale e thote kete kuptim ne te gjithe trupin e saj apo ndertimin e saj e cila eshte formuar nga foljet shqipe me pa dhe me zėnė prej ketej dalim ne perfundimin se; kjo fjale eshte 100% shqipe, te cilen e perdorin pothuajse te gjitha gjuhet e Europes.


Mbas te gjithe kesaj analize, detyrimisht dalim ne perfundimin se; fjala prezantim - prezent, etj. nuk eshte asgje tjeter vetem se nje fjale e paster e gjuhes shqipe.

Ka kundershtim deri ketu?
___________________________

Vjetersia dhe prejardhja e fjalės prezantim nuk ka asnjė provė tė qėndrueshme tė jetė fjalė shqipe sipas ligjeve e zhvillimit historik tė gjuhėve.

Kontinenti
25-03-07, 03:14
Hahahahahahaha...cuna, me pelqen reagimi juaj.
Une vertet fola per drejtshkrimin, por ne kete rast perjashtoj germat ė dhe ē, pasi ne forum shkruhet gati cdo dite dhe sic e dime qe eshte pak e veshtire te riparohet cdo here qe shkruajme germat ė dhe ē.
Ky, sipas meje eshte nje gabim i lejuar.
Sa per fjalen prezatim.....mos u nxitoni te jepni deklarata e te thoni qe nuk eshte shqipe.
Une do t'ju bind qe eshte keshtu, por sot nuk me lejon koha.

Kontinenti
25-03-07, 03:16
Perkunder gjithe respektit per ju si anetare i ri, kam kundershtim te forte ne drejteshkrimin tend.

Ju e hapet nje Teme ku behet fjala per drejteshkrim, kurse ju vete nuk i permbaheni, ne tere kete tekst qe keni shkruar, mund te them se ndoshta 5 ė , ke shkruar.

Une as vete nuk i shkruaj por kur ti thua se drejtshkrimi eshte A dhe ZH, atehere permbaju sepse shume shpejt e ben veten te pabesueshem.

Shume logjike ajo qka ke pershkruar, por jo logjike pjeseza pre

prehistori me sa di une nuk ka ne shqip por ka parahisotri.



Artisti

Ju paralajmeroj qe te mos nxitoheni.
Pjesesa pre eshte teper logjike dhe eshte e pranishme ne shume fjale, por nepermjet citimit qe po i bej Artistit, dua tju them te gjithe atyre qe kundershtojne qe te mos nxotohen.

Kontinenti
25-03-07, 03:17
Kontinenti,

E paske bo roman kete punen e fjales PREZANTIM, ama kjo fjale nuk eshte Shqipe.

Prezantim, duhet te jete paraqitje, ne Shqip.
Arb, duhet te kuptosh natyren e temes.
Tema ka qellim te nxjerre rrenjen e fjales, prejardhjen e saj dhe jo te thote a perdoret ne shqipen e sotme apo jo ajo fjale.

Kontinenti
25-03-07, 03:18
Logjiko shume, fleje sonte e neser eja dhe me thuaj se keshtu eshte siq e ke shkruar.

Nese e thua se ke te drejte, do te jap nje shembull qe e kundershton kete qka ke shkruar.


.

Artist, ne po dalim nga tema, por mesazhi yt ka gabime drejtshkrimore.

Kontinenti
25-03-07, 03:19
Kontinenti,

E paske bo roman kete punen e fjales PREZANTIM, ama kjo fjale nuk eshte Shqipe.

Prezantim, duhet te jete paraqitje, ne Shqip.
Artist se harrove te te them dicka.
Ke perdorur aty fjalen ''roman''
Mos valle prezantoheni per here te pare me etimologjine?

Kontinenti
25-03-07, 03:20
Vjetersia dhe prejardhja e fjalės prezantim nuk ka asnjė provė tė qėndrueshme tė jetė fjalė shqipe sipas ligjeve e zhvillimit historik tė gjuhėve.
Dilaver, cili eshte zhvillimi historik i gjuheve?
A mund te ma thuash?

Kontinenti
25-03-07, 03:23
Fjalen ''prezantim'' e vura me qellim qe dhe une jam i ri i sapo hyre ne kete forum, pra kjo me shtyu ta bej nje gje te tille.
Cuna dhe goca.....mos u trembni nga e verteta, sado e pa besueshme te jete ajo, ta dini se perseri e verteta qendron e vertete.
Por do kemi kohe te themi plot gjera te tjera.
Une do t'ju lutesha qe kurre te mos dalim nga tema.

Kontinenti
25-03-07, 03:24
E pashe te pa mundur te beja ndonje korigjim mesazhi, pasi ky server nuk ta lejoka nje gje te tille. E pakta duhej te ishte 30 minuta kohe per te riparuar mesazhin apo ndonje gabim ortografik apo dhe shenjat e pikesimit.

Kontinenti
25-03-07, 03:25
Ndersa kjo fjala PREZENT, ne Shqip duhet te jete, i pranishem/e pranishme.
Arb....etimologjia nuk behet duke perdorur fjalet ''duhet te jete''.

Artisti
25-03-07, 10:18
Hahahahahahaha...cuna, me pelqen reagimi juaj.
Une vertet fola per drejtshkrimin, por ne kete rast perjashtoj germat ė dhe ē, pasi ne forum shkruhet gati cdo dite dhe sic e dime qe eshte pak e veshtire te riparohet cdo here qe shkruajme germat ė dhe ē.
Ky, sipas meje eshte nje gabim i lejuar.
Sa per fjalen prezatim.....mos u nxitoni te jepni deklarata e te thoni qe nuk eshte shqipe.
Une do t'ju bind qe eshte keshtu, por sot nuk me lejon koha.


Edhe thotė qė, ne duhet t'i shkruajmė drejtė ē dhe q, por vetė nuk i pėrmbahet aspak, shkon aq larg i bindur se nuk bėn gabim duke thėnė, unė i pėrjashtojė, do tė thotė, ky po pėrjashtojka shkronja tė shqipes sė bukur.

Ēka t'i themi kėtij njeriu, Kontinent apo ?



E pashe te pa mundur te beja ndonje korigjim mesazhi, pasi ky server nuk ta lejoka nje gje te tille. E pakta duhej te ishte 30 minuta kohe per te riparuar mesazhin apo ndonje gabim ortografik apo dhe shenjat e pikesimit.



Po tė ishe ti, ashtu siē paraqitesh ( nėse tė pėlqen fjala Prezantim, e ke kėtu nė kllapa), atėherė nuk do tė bėje asnjė gabim, tė paktėn para se ta postosh postimin, do ta kontrolloje.







Citim:


Postimi origjinal ėshtė bėrė nga Arb
Kontinenti,

E paske bo roman kete punen e fjales PREZANTIM, ama kjo fjale nuk eshte Shqipe.

Prezantim, duhet te jete paraqitje, ne Shqip




Artist se harrove te te them dicka.
Ke perdorur aty fjalen ''roman''
Mos valle prezantoheni per here te pare me etimologjine?


Shikone kėtu, ēfarė gabimi bėn i "gjithėdijshmi", i "besueshmi", "i pagabueshmi"
i nderuari Kontinenti.

I drejtohet Arb-it me Artist dhe gjykon Artistin pėr asgjė dhe prapė asgjė hmmmmm ėh !!!!!



Artist, ne po dalim nga tema, por mesazhi yt ka gabime drejtshkrimore.



Sa i bukur qė je, pak rreshta mė lartė thua se nuk ka dėm ( pėrjashton shkronjat e ēmuara tė shqipes ē dhe ė ) nga gabimet drejtshkrimore, e kur tė keshė nevojė pėr ta sulmuar dikėnd, kthehesh e kapesh pėr drejtshkrim, hmmmmm ėh !!!!.




Ju paralajmeroj qe te mos nxitoheni.
Pjesesa pre eshte teper logjike dhe eshte e pranishme ne shume fjale, por nepermjet citimit qe po i bej Artistit, dua tju them te gjithe atyre qe kundershtojne qe te mos nxotohen.



Mos u nxito tė shkruash me mllef, po bėn gabime njė pas njė


Artisti (http://www.dardania.de/vb/upload/member.php?u=18480)

Kontinenti
25-03-07, 14:18
Hahahaha..o i shkreti Artist.
Une nuk shkruaj me mllef, por kohen e kam te kufizuar dhe ato qe ke gjet ti, jane gabime teknike sepse sic e kam thene edhe serveri nuk te lejon korrigjimin e gabimeve, gjithashtu, kur shkruaj ne kete forum, para se te dalin germat ne server, ketu tek une jane shume te vogla, kurse kur dalin ne server jane me te medha.
Sidoqofte Artisto, pasioni jot i kundershtimit me pelqen, sepse me tipa si ty kam tere jeten qe merrem....kjo eshte dhe detyra ime....zbutja e tipave si ty.
Ti i ke bere me te kuqe fjalet ''gabim i lejuar'' por une e perseris dhe ketu se, nuk do shkruaj kurre me germat ė dhe ē, sepse tastiera nuk ma lejon ta bej shpjet kete pune dhe kohen nuk e kam ne dore un.

Kontinenti
25-03-07, 14:47
Artizanale
Me pak fjale.

Etimologjikisht kjo fjale eshte kompozite e perbere ne dy fjale te tjera Art dhe zanė (italianet e thone ket fjale; artixhanale'', pra dhe aty kemi fjalen ''zane'' por te ndryshuar nga parimi fonetik i tyre)
Tani prej fjales se pare, pra fjales art e cila perdoret ne te gjithe europen, pikerisht ndertimi i kesaj kompozite e fakton se fjala art eshte 100% shqipe. Gjuhet perendimore kete fjale e kane me pak ndryshim nga origjinali, si psh or - oro
Por kemi dhe fjalen zanė e cila eshte 100% shqipe.
Se cfar eshte zana kete e dime te gjithe, por, per sqarim le ta kujtojme pak.
Zanat jane qenie mbinatyrore qe iu cfaqeshin nga nje here njerzve neper pyje dhe sidomos neper lumej.
Zanat jane vajze te bukura, ose te bukurat e dheut qe laheshin neper perrenj dhe qe kishin bukuri shume te madhe aq sa te mahnisnin.
Por fjala zanė ka lindur nga folja shqipe me zėnė - me zanė - me xanė etj. pra, ato vajza hir plote, te zenė (te kapin) etj.
Po mire, a nuk themi ne se ate e ka zėnė meraku, dashuria etj.etj.? Keshtu qe fjala apo folja shqipe me zėnė (me kap) eshte shume larg nga intonacioni me foljen italiane ''mantenere- katurare'' etj. Por ata dhe sot perdorin pjesen gianale para fjales art.
Tani le te dalim tek qellimi yne.
Perpara se te dalim tek etimologjia e fjales artizanat eshte e llogjikshme te ndalojne se pari tek vete fjala art.
Fjala art nuk eshte asgje tjeter, por vetem fjala ar gje e cila tregn vlere si ne fjalen Art, po ashtu edhe ne fjalen Ar, pra metali i verdhe dhe i cmuar.
Ne kemi ne shqip fjalen e artė kur duam te tregojme edhe nga ana figurative vleren jo vetem te metalit te verdhe, por shpesh e marrim per krahasim p.sh - Ai eshte nje djale i artė apo - ajo eshte nje vajze e artė
Ne kete rast ne nuk duam te tregojme ngjyren e verdhe te metalit, as metalin vete, por nenkuptimi eshte qe djali dhe vajza jane njerez te larte e te mrekullushem etj.
Tani tek fjala artizanale.
Kemi dy fjalet sic e thame dhe me lart art + zanė.
Tani cfar kuptojme ne me kete fjale?
Me kete fjale kuptojme dicka te bukur, qe nuk e ben kushdo, nje punim i cili te kenaq, nje unaze psh tek e cila ka motive te bera me dore nga nje mjeshter etj.etj. Nje vazo te bukur qe ka punime ne te, perseri nga dora e mjeshtrit etj. Nje pjate, nje servis. Nje punim ne dru, mozaike etj.etj.etj.
Por me qe kemi etimologji, le t'i japim asaj fjalen e kryesore.
Te gjitha punimet qe permendem me siper kane lidhje nga ana figurative me zanėn pra me ate krijese qe nuk eshte si njerzit, por e nje stadi me te larte. Por keto punime qe te kenaqin, fillimisht jane bere tek metali i verdhe.
Ne qoftese do te kishin nje lingote (kallup ari te asaj forme qe ruhen neper banka) aty nuk kemi asnje punim, asnje motiv, por vetem nje cope ari ne formen e tulles. Ajo cope tulle, kurresesi nuk quhet art, apo artizanale. Pra kur kemi nje kallup ari, ne kemi vetem ar dhe kaq. Por, kur ai punohet nga dora e mjeshtrit, kemi artizanalen etj.
Pra ne nje cope ari, tek e cila ka punime merr automatikisht emertimin artizanale.
Me fjale te tjera, eshte se, ne ate cope ari, vete zana ka vene dore, pra ajo cope e metalit te verdhe eshte ari i zanės por, me qe punimet ne ar, kane qene qe ne kohrat e vjetra, ne kete menyre nuk mund te thuhej kurrsesi ne numurin njejes ashtu sic e shkrova une me germa te zeza, por gjithmone ajo fjale eshte thene ne shumes pra, ar tė zanės sepse kemi ar + tė + zanės ku germa ė eshte kthyer ne germen i gje te cilen e kemi pare dhe tek shume fjale te tjera dhe nuk eshte nevoja te zgjatemi me shembuj.
Pra kemi ar por kemi dhe ar te zanės se malit, e cila ka bere punimet ne ate metal.
Tani ne vetvete, tek fjala ar, ne kemi kuptimin e bollikut, te te ardhurave, te fitimit etj.
Po, pse, a nuk kemi dhe fushen e mbjelle me kete emer ne shqiptaret?
Ara me grure. Ara me miser. Arė e mbjelle, etj.etj.
Nga kjo arė e mbjelle a nuk kemi bollikun, perfitimin, vleren etj. Greket fjalen ara e kane orafi qe pak ndryshim i kane bere kesaj fjale me mbaresat qe ka sot ajo gjuhe, kurse artit i thone tekni gje e cila nuk ka lidhje fare me termin orafi ashtu sic e kemi neve ne shqip, ku lindja e vete kesaj fjale e ka bazen e saj te pa tundshme, pasi bashkohet me aren me grure qe eshte bolliku dhe me metalin e arit qe eshte pasuri e bollik nje kohesisht. Gruri, baza e jetes, buka e perditshme, kur behet i gatshem per korrje, ai ka ngjyren e arit dhe qe ketu ka lindur fjala ar ku prej se ciles kemi dhe lindjen e fjales art.
Pra shume nga gjuhet e shkeputura nga pellazgjishtja nuk e kane ndryshuar kete fjale nen rrjedhen e kohes, por ajo edhe sot qendron ashtu sic ka qene sidomos ne te gjitha gjuhet perendimore.
Ne Greqi eshte qyteti i Artės dhe, kur ia thashe nje grekeje se cfar kuptimi ka emri i atij qyteti tha: Po c'dreqin duam ne qe llapim lart e poshte per Vorio Epirin?
Fjala qe morem ne analize, ka edhe shume sqarime te tjera qe nuk po zgjatemi t'i themi te gjitha.
Pra kur degjojme fjalen Art ne gjuhet e huaja, kini parasyshe se ajo fjale rrjedh nga shqipja e juaj.
Dakort deri ketu zoterinj?

UniCorN
25-03-07, 17:11
Artizanale
Me pak fjale.

Etimologjikisht kjo fjale eshte kompozite e perbere ne dy fjale te tjera Art dhe zanė (italianet e thone ket fjale; artixhanale'', pra dhe aty kemi fjalen ''zane'' por te ndryshuar nga parimi fonetik i tyre)
Tani prej fjales se pare, pra fjales art e cila perdoret ne te gjithe europen, pikerisht ndertimi i kesaj kompozite e fakton se fjala art eshte 100% shqipe. Gjuhet perendimore kete fjale e kane me pak ndryshim nga origjinali, si psh or - oro
Por kemi dhe fjalen zanė e cila eshte 100% shqipe.
Se cfar eshte zana kete e dime te gjithe, por, per sqarim le ta kujtojme pak.
Zanat jane qenie mbinatyrore qe iu cfaqeshin nga nje here njerzve neper pyje dhe sidomos neper lumej.
Zanat jane vajze te bukura, ose te bukurat e dheut qe laheshin neper perrenj dhe qe kishin bukuri shume te madhe aq sa te mahnisnin.
Por fjala zanė ka lindur nga folja shqipe me zėnė - me zanė - me xanė etj. pra, ato vajza hir plote, te zenė (te kapin) etj.


Kontinenti, se pari te pergezoj per guximin me hapur nje teme qe flet per etimologjine e fjaleve, pasi eshte njera nga deget me te veshtira te linguistikes. Etimologjia (prejardhja e fjaleve ) sot shpjegohet me se tepermi permes latinishtes dhe greqishtes se vjeter, mirepo perderisa nuk do te futet shqipja ne shpjegimin e prejardhjes se fjaleve, si njera nga te folmet me te vjetra ne kete rajon, etomologjia nuk do te mund ta thote fjalen e fundit...

Une nuk e studioj gjuhesine, mirepo vetem desha te inkuadrohem pak te sqarimi i fjales zane. Zana nuk ka te beje asgje me foljen te zesh, por zana ne fakt ka te beje me zerin, do te thote zerat qe jane degjuar sipas mitologjise shqiptare.

Za- gegnisht njejes, zanat - shumes gegnisht. Ne kete menyre sqarohen edhe perendite tona te vjedhura nga greket sot, si Zeu-s, Zėu, Zėri, dhe Era,
do te thote jemi duke folur gjate periudhes kur shqiptaret antik kane besuar, ne zanat, rrufejen, eren e keshtu me radhe.

Artisti
25-03-07, 17:15
Hahahaha..o i shkreti Artist.
Une nuk shkruaj me mllef, por kohen e kam te kufizuar dhe ato qe ke gjet ti, jane gabime teknike sepse sic e kam thene edhe serveri nuk te lejon korrigjimin e gabimeve, gjithashtu, kur shkruaj ne kete forum, para se te dalin germat ne server, ketu tek une jane shume te vogla, kurse kur dalin ne server jane me te medha.
Sidoqofte Artisto, pasioni jot i kundershtimit me pelqen, sepse me tipa si ty kam tere jeten qe merrem....kjo eshte dhe detyra ime....zbutja e tipave si ty.
Ti i ke bere me te kuqe fjalet ''gabim i lejuar'' por une e perseris dhe ketu se, nuk do shkruaj kurre me germat ė dhe ē, sepse tastiera nuk ma lejon ta bej shpjet kete pune dhe kohen nuk e kam ne dore un.


E po ēka tė bėjmė tash, unė i "shkret", ti shumė " i dijshėm dhe simpatik" !!!. Kthehu nė shkrimin tėnd dhe korigjojė gabimet tua para se tė shkruash mė tutje, sepse pėrveq " i dijshėm dhe simpatik" po bėhesh edhe qesharak.

Ti shkruan; - Kjo ėshtė detyra ime.... zbutja e tipave si ty.

Unė kam njė pyetje personale pėr ty :

A je shqiptarė dhe a mos je i paguar nga dikush, qė tė bėsh rrėmujė kėtu ?




Artisti (http://www.dardania.de/vb/upload/member.php?u=18480)

Dilaver
25-03-07, 22:03
Dilaver, cili eshte zhvillimi historik i gjuheve?
A mund te ma thuash?





Etimologjia e fjalės prezantim sipas z. Kontinenti ėshtė aq e paqartė sa qė as etimologjia popullore nuk e shpjegon nė ketė mėnyrė.

Dilaver
25-03-07, 22:07
Artizanat m. <<zejtaria>>. Huazim i ri prej frengj. artisan <<zejtar>> artisanat <<zejtari>>, me ndikim dhe tė huazimit turk. zanat nė ndjenjėn e ligjerimit popullor.

Kontinenti
26-03-07, 04:55
Kontinenti, se pari te pergezoj per guximin me hapur nje teme qe flet per etimologjine e fjaleve, pasi eshte njera nga deget me te veshtira te linguistikes. Etimologjia (prejardhja e fjaleve ) sot shpjegohet me se tepermi permes latinishtes dhe greqishtes se vjeter, mirepo perderisa nuk do te futet shqipja ne shpjegimin e prejardhjes se fjaleve, si njera nga te folmet me te vjetra ne kete rajon, etomologjia nuk do te mund ta thote fjalen e fundit...

Une nuk e studioj gjuhesine, mirepo vetem desha te inkuadrohem pak te sqarimi i fjales zane. Zana nuk ka te beje asgje me foljen te zesh, por zana ne fakt ka te beje me zerin, do te thote zerat qe jane degjuar sipas mitologjise shqiptare.

Za- gegnisht njejes, zanat - shumes gegnisht. Ne kete menyre sqarohen edhe perendite tona te vjedhura nga greket sot, si Zeu-s, Zėu, Zėri, dhe Era,
do te thote jemi duke folur gjate periudhes kur shqiptaret antik kane besuar, ne zanat, rrufejen, eren e keshtu me radhe.
UniCorN, jeni i vetmi njeri qe flet me kulture te larte ne kete teme.
Une e kam parasyshe ''zerin'' dhe sugjerimi juaj ka vend per diskutim, por, ne kete rast, nuk eshte si baze zeri, por eshte ''te zenurit''.
Psh tek emri i kryeperendise Zeus, baza eshte zeri, por tek zanat, eshte 'te zenurit - kapja'' etj.
Dikush ne nje vend me foli per ''sirenat'' fjale kjo qe vjen po nga shqipja dhe qe ka prejardhje pikerisht zerin.
Por, zana, apo zana e malit, nuk eshte thjeshte nje ze. Zana e malit te del perballe (sipas mitologjise) ajo dhe te verbon dhe te sakaton etj. Zanat jane ato (apo te bukurat e dheut) qe lahen naten neper perrej etj. pra dua te them se ne kete rast kemi te bejme me dukjen, me pamjen....pra jo thjeshte me zerin qe nuk shikohet.
Arti i zanes, eshte shprehur nga urtesia popullore, sidomos tek floriri. Punimi i floririt eshte quajtur ''art i zanes'' sepse dhe floriri apo argjendi jane dhe kane qene me vlere te madhe ne cdo kohe.
Sidoqofte UniCorN, te falenderoj per nderhyrjen e nivelit te larte, gje e cila po me ndryshon mendjen per perberjen e ketij forumi.
Pershendetje.

Kontinenti
26-03-07, 05:16
UnCorN....per ju!

Etimologjia e emrit ZEUS

Etimologjia e emrit apo fjales ZEUS shpjegohet direkt me shqipen.
Vete lidhja llogjike e kesaj fjale apo emri, te con ne funksionin qe kishte ky perendi apo kryeperendia e Olimpit.
Ai kishte rrufene.
Ishte rrufe hedhesi.
Ndeshkonte me rrufe, etj. etj.
Tani, po te marrim ne analize rrufene apo bubullimen...aty kemi nje zė te fuqishem, te tmershem dhe te frikshem.
Pra baza eshte ky ze.
Lidhja llogjike eshte ZERI.ZEUS = Zėė-s
Pra zė madhi, zė forti.
Ne asnje vend nuk shpjegohet ky emer me gjuhen greke ( si shume e shume emra te tjere )
Me falni zberthimi i kesaj fjale nuk eshte i imi, por, nga gjeniu Robert d'Angeli

Jo se eshte e nevojshme qe te jete nje teme me vete etimologjia e emrit Zeus, por, mendoj se ishte per t'u konsideruar kjo fjale, pasi ben pjese ne kryeperendine e Olimpit dhe, me qe eshte nje nder bazat e mitologjise ky krye perendi dhe emri i tij zberthehet me shqipen.
Pra kur koka...zberthehet me shqipen, cilido ka te drejten te merret me gjymtyret.

valiii
27-03-07, 00:28
Pershendetje

Vendosa te hape kete teme , duke pasur parasysh se ky term perdoret shume ne Kosove .
shume njerez te shtreses intelektuale me kan jap pergjigje te shkurt , duke pohuar se kjo fjali eshte shkurtese e fjales Tungjatjeta.
Nese ka dikush ndonje pergjigje me bindese , jam kureshtar ta mesoj.

Pra cila eshte etimologjia e fjales TUNG .

UniCorN
27-03-07, 00:56
Tung eshte shkurtese nga tungjatjeta (tu - zgjat- jeta).

Kontinenti
29-03-07, 20:10
Fjala vullkan
Po thuajse te gjitha gjuhet e Europes e kane kete fjale, por vetem me ndonje ndryshim te vogel fonetik.
Italisht e kemi volkano
Greqisht e kemi vulkanos apo volkanos
Dhe ne anglisht pak a shume e njejta eshte.
Me qe kemi nje fjale te perbashket, pra lind pyetja se, ciles gjuhe i perket ne menyre te mirefillte kjo fjale dhe pse?
Atehere le ta ndajme kete fjale e te shikojme se cfar do te na thote vete fjala.
Kemi vullkan ne shqip, fjale kjo qe ndahet ne kete menyre vull + kan.
Edhe letersi te vjeter ka, por sot jan bere edhe shume filma ne per ngjarjet e vjetra apo tragjedite e vjetra. Nje nder to eshte dhe filmi ''Ditet e fundit te Pompeit'' aty pra kur kemi shperthimin e Vezuvit.
Cfar dua te them me kete?
Me kete dua te them se, nje vend te rendesishem ne jeten e njerzve, zinin dhe perendite, te cilat ishin shume, pasi ne ate kohe mbizoteronte politeizmi.
Kete fakt historik, nuk e thashe kot, pasi ne menyre te drejte perdrejte ka lidhje dhe me formimin e fjales vullkan te cilen po analizojme.
Ende me keq, qe ne sot ne Shqiperine shteterore, nuk kemi asnje mal vullkanik qe te jete ende aktiv apo me nje fare nxjerrje tymi, ashtu sic eshte Etna ne Itali apo Vezuvi. Gjithashtu dhe ne Dardani (Kosove) nuk e kemi nje mal te tille.
Atehere, pse ne e qujame vullkan dhe pse italianet e kane me te njejtin emer kete dukuri, pra volkano?
Me qe jemi ne etimologji, le ta ndajme dhe nje here tjeter kete fjale.
Kemi vull + kan, ku fjala e pare eshte direkt folja shqipe me vjell dhe fjala e dyte eshte direkt folja ndihmse shqipe kam.
Por, tek fjala vullkan shikojme se foljen shqipe kam e kemi ne veten e trete, pra e kemi kanė (ata kanė, kan).
Gjithashtu neper dialektet e ndryshme te Shqiperise se Mesme, foljen me vjellė e gjejme te ndryshuar sepse qe te dy germat j dhe e zevendesohen me germen u psh. tek folja me pjellė kur flitet ne veten e trete, pra per nje person i cili nuk eshte prane nesh, shpesh here ne shqip thuhet; ajo pullė.
Kete fjale, gjyshja ime gjithone e thoshte pikerisht ne kete forme sic e shkrova. ou...pullė ajo mre.
Po ashtu te njejten gje kemi dhe te folja me vjellė dhe pikerisht ne veten e trete, edhe ketu, po ato germa, pra j dhe e ndryshohen me germen u. Ndodh ky ndryshim, pasi ai nuk ia demton as kuptimin e as tingellimin kryesor te fjales.
Psh tek folja doli pra qe perseri eshte ne veten e trete, shpesh here e gjejme keshtu; dulė Ai doli = ai dulė.
Me qe jemi tek fjala vullkan pjesa e pare e kesaj fjale, pra vull - ė eshte komplet nje fjale shqipe edhe e diteve tona.
Them fjale shqipe, sepse po kete tingull, tek fjala vullkan perdorin dhe gjuhet e tjera ne europe, por tek ato gjuhe, nuk korrespondon pjesa vull ne foljen e tyre qe ata kane per vjelljen.
Italianet foljen me vjellė e kane vomitare.
Greket foljen me vjellė e kane emeto
Kurse ne shqiptaret e kemi vjell, vull.
Tani le te ndalemi pak tek dukuria vullkanike. Cfar ndodh me te?
Nuk eshte nevoja te zgjatemi per nje gje te tille qe e dine dhe femijet, por ajo qe desha te them eshte se; tek natyra e llaves e cila del nga mali, a nuk kemi aty nje vjellje?
Kur ne jemi te semure dhe vjellim, ajo qe na del, a nuk na del nga brendesia? A nuk del ajo sepse nuk e pranon stomaku?
Pikerisht dhe ajo qe na del kur jemi te semure dhe ajo qe quhet llave e qe del nga mali, parimin e kane te njejte. Ato qe te dyja dalin sepse nuk i pranon mė brendesia e tyre.
Ne rastin me malin; a nuk kemi dhe aty pikerisht nje vjellje te drejte perdrejte? Mali vjell nxjerr ate qe ka ne brendesi te tij.
Sidomos per njerzit e asaj kohe, dukuria qe shikohej tek llava e dale, duke e quajtur vjellje eshte percaktimi me i sakte qe i kane bere.
Por, perseri ngul kembe qe ne gjuhet greke dhe latine, fjalen vullkan e gjejme direkt ne shqip, kjo do te thote se, eshte me se e sakte qe keto gjuhe linden me vone se shqipja dhe pikerisht me fondin e shqipes. Sidomos dukurite e medha dhe te rralla sic jane vullkanet, nuk mund ta ndryshonin lehte emrin e tyre te lashte gje qe del e qarte qe ka ndodhur dhe me fjalen shqipe vullkan pra nga vjellja, folje kjo qe greket e kane emeto dhe italianet e kane vomitare.
Por, nuk harrova pjesen kan.
Kjo pjese eshte folja shqipe e sotme ne veten e trete. Ata kanė
Lind nje pyetje ketu.
Pse folja me pas tek rasti i vullkanit eshte jo vetem ne veten e trete, por ajo eshte dhe ne shumes?
Jo me kot, permenda politeizmin me lart dhe jo me kot permenda filmin "Ditet e fundit te Pompeit''
I gjithe qellimi ishte te beja nje kujtim per politeizmin.
Ne ate kohe pellazget kishin shume zota, pra ishin politeiste.
Me rastin me vullkanin, apo me vjelljen e malit, pellazget kete dukuri kaq te tmerrshme, eshte e natyrshme qe e lidhin me zotat.
Vullkani, nuk ishte asgje tjeter vetem se zotat po villnin, pra po benin ate qe dhe vete njerzit e benin kur ishin te semure.
Eshte ne veten e trete folja kam pra aty e kemi kan sepse zotat ishin shume dhe kur ndodhte vullkani, ai per pellazget nuk ishte asgje tjeter vetem se vjellja e zotave qe ishin ne malin perkates.
Gjithmone, edhe sot, nje vullkan kurre nuk shikohet nga afer, sidomos ne ate kohe, nga vullkani njerzit merrnin arratine dhe te ishin sa me larg tij.
Pse e thashe kete gje. E thashe sepse foljen me vjellė dhe foljen ndihmese kan e gjejme ne kohen e kryer (e tejshkuar me duket) pra kur ne themi dhe sot qe; ata kanė vjellė do te thote se kemi largesi ne hapesire dhe ne kohe, pra ne distance, ashtu sic shikon vullkanin njerzit e asaj kohe. Por, vulkani nuk eshte vetem i nje casti, ai eshte i vazhdueshem dhe per rrjedhoje njerzit largoheshin sa me shume prej tij.
Ketu kemi detyrimisht kohen e foljes qe eshte ne te kryeren.
Si perfundim, fjala e shtrire ne gjuhet e Europes, vullkan vulkanos, volkano etj. nuk eshte asgje tjeter vetem se nje shqipe e gjalle, dhe tek kjo fjale kemi po ato pjese qe ne i perdorim edhe sot.
Gjuha pellazge jeton ende.
Ajo sot quhet; gjuha shqipe!

pleshti
31-03-07, 15:10
Do te doja ta di etimologjine e fjales Kontinent.

Albanian eX|PerT
31-03-07, 22:03
Mundeni tė mė tregoni etimologjinė e fjalės lamtumirė?

Paraprakisht ju falenderojė pėr ndihmėn dhe mirėkuptimin!

Me rrespekt!
Experti!

pleshti
31-03-07, 23:24
Pleshti lexo kėtu.

http://www.dardania.de/vb/upload/showthread.php?p=972023#post972023 (http://www.dardania.de/vb/upload/showthread.php?p=972023#post972023)


Murgesha!

pleshti
31-03-07, 23:32
Murgesha kerkoj falje per shkrimin tim, se tash lexova lajmerimin tend. Shpresoj ti permbaheni e kurr fjala shka o serb mos u permendt ne ket forum.

Albanian eX|PerT
31-03-07, 23:59
Edhe njė pyetje:

Kur fjalet kalojnė nė trajtėn e shquar ato marrin mbaresa tė veēanta, si psh: njeri (njeriu),... e tani kam deshirė tė pyes, pėr ato fjalė qė tregojnė emrin e foljes, nuk mė kujtohet nė gjuhėn shqipe si qėndron rregulli mbase kėtė rregull e kam mėsuar nė gjuhė tė huaj, pra si psh: shkrim (shkrimtar), gjithashtu kam vėrejtur tek pėrmbledhja e ca tregimeve nga Dritėro Agolli, e ai potencon se edhe nga fjala perrallė mund tė nxjerrim pra emrin perallėtar edhe pse kjo nuk perdoret. Tani me intereson etimologjia e kesaj shteses tar nese mund te shpjegohet.

Nuk e di sa e bera pyetjen mire, porse shpresoj ne mirekuptim.

Ju falemnderit!

Kodra
01-04-07, 10:43
Mundeni tė mė tregoni etimologjinė e fjalės lamtumirė?

Paraprakisht ju falenderojė pėr ndihmėn dhe mirėkuptimin!

Me rrespekt!
Experti!


**********
**********
**********

I nderuari Albanian Expert,

unė po fillojė pak mė ndryshe se disa tjerė qė fjalėt shqipe mundohen t'i spjegojnė nga fjalė Italishte apo gjuhė tjera.

Fjala Lamtumirė, zbėrthehet nė kėtė mėnyrė :

la-m-tu-mirė

qė ka kuptimin e

tė lė me tė mirė

Prej foljes pėr tė lėnė ;- lė, lashė,lėnė, lanė dhe fjalės mirė duke lidhur kėto dy fjalė me lidhėset pėrkatėse.


Duke shpresuar se tė kam ndihmuar tė pėrshėndet


Kodra

Kontinenti
01-04-07, 15:42
**********
**********
**********

I nderuari Albanian Expert,

unė po fillojė pak mė ndryshe se disa tjerė qė fjalėt shqipe mundohen t'i spjegojnė nga fjalė Italishte apo gjuhė tjera.

Fjala Lamtumirė, zbėrthehet nė kėtė mėnyrė :

la-m-tu-mirė

qė ka kuptimin e

tė lė me tė mirė

Prej foljes pėr tė lėnė ;- lė, lashė,lėnė, lanė dhe fjalės mirė duke lidhur kėto dy fjalė me lidhėset pėrkatėse.


Duke shpresuar se tė kam ndihmuar tė pėrshėndet


Kodra





Kodra, 99% e ke sakte shpjegimin, por tek ndarja ke gabuar pasi ke larguar germen m sepse aty kemi foljen lamė pra me lenė - lashė, la, etj.
Ndarja duhet te jete;
Lam + tu + mirė = lamė tė mirėn.
Pra e lame te miren ne mes nesh etj.
Sidoqofte nuk te humbet merita per saktesine e shpjegimit.

Kontinenti
01-04-07, 15:43
Albanian, ajo pjesa tar eshte thjeshte prapashtese.
Pjesa tar eshte shume e perdorshme ne shqip.

Kontinenti
01-04-07, 16:04
Etimologjia e fjales plesht.

Fjala plesht nuk eshte aspak e rastesishme qe pellazget kane emertuar insektin gjakpires dhe ajo fjale. Eshte nje percaktim teper i sakte i objektit te cilin perfaqeson.
Ku rreh fjala plesht ?
Po te marrim ne analize insektin qe ka kete emer apo fjale mbi vete, do te kemi saktesine matematikore te percatimit te tij.
Pra, kemi fjalen plesht e cila ndahet;
P + lesht .
Kjo ndarje tregon dhe perberjen e fjales, gjithashtu, pikerisht keto fjale kane lidhje me objektin qe perfaqesojne.
Po te marrim ne analize objektin, pra pleshtin, do te shikojme se emri i caktuar per te eshte teper i sakte dhe domethenes.
Analiza e ketij insekti na tregon menyren e jetes se tij.
Psh, ku jeton pleshti?
Pleshti jeton neper floke, apo leshrat e kafsheve, ai aty ka shtepine.
Pikerisht per kete fakt, jo me kot pellazget i kane dhene emrin plesht .
Me qe beme ndarjen pak me siper, le ta shikojme me nga afer kete ndarje dhe te marrim vesht se cfar do te na thote vete fjala e ndare.
pra sic thame, kemi P + lesht .
Cfar eshte germa P ne kete rast?
Germa P ne kete rast nuk eshte asgje tjeter por vetem parafjala e rases kallzore Prej por ne emrin qe kemi ne analize, kjo parafjale eshte e shkurtuar.
Pjesa tjeter qe na mbeti eshte; lesht . Kjo fjale nuk do asnje shpjegim pasi eshte teper e lehte per t'u kuptuar, pra eshte leshi (floket) leshte, etj.
Po t'i bashkojme tani te plota dhe pa shkurtime keto dy fjale, a nuk do te kemi pikerisht fjalet; prej + lesht ?
Ketu e ka marre dhe emrin insekti qe jeton ne leshrat e kafsheve, dhe me qe jeton aty, ai eshte i quajtur; prejleshti pra ne kuptimin qe, eshte ''ajo miza'' (nuk po them insekti) pra ajo ''miza'' qe vjen prej leshit te kafsheve etj.
Ketu eshte dhe prejardhja e fjales plesht fjale e cila ne anje gjuhe te botes, nuk eshte kaq e sakte ne formimin e saj.
Fjale te tilla te sakta, gjuha shqipe ka me mijera e mijera qe ne formimin e tyre deshmojne nje ngritje akademike shkencore, gje e cila per ne sot eshte krejt e pa njohur.

Kontinenti
01-04-07, 16:16
Fjala Murg dhe Murgesha



Shkurtimisht kemi dhe fjalen murg
Tek fjala murg vertet qe etimologjikisht kemi ne plan te pare murin por kjo gje nuk ka lidhje me murosjen, pra me denimin.
Murgjit, jane njerez qe rrine mbyllur, me deshiren e tyre, pra qe rrine brenda mureve, sepse kemi mur + g ku germa g nuk eshte asgje tjeter vetem se shkurtimi i fjales gur, pasi muret dikur beheshin me gure, pra kemi murguri, mur + gur
Mur - gu e ka marre kete emer nga asgje tjeter, por vetem nga fjala mur dhe fjala gur
Po keshtu edhe greket e kane marre fjalen timuria direkt nga shqipja, apo pellazgjishtja. pra e kane marre nga fjala mur ose murosje.
Timuria ne greqisht eshte denimi.
Por, denimi me i rende dikur ishte murosja dhe te linin aty te vdisje i gjalle, pa buke dhe pa uje.
Kurse tek fjala Murgesha eshte e njejta gje si tek fjala murg por ndryshimi eshte se ketu kemi femrizimin e fjales gur.
Psh, Mur + gur + esha = Murguresha.
Pjesa esha eshte prapashtese qe e perdorim dhe sot gjeresisht, psh; profesoresha.
Ketu rrahin dhe fjalet murg apo murgesha .
Ashtu sic pame me lart fjalen Plesht ku parafjala prej eshte e shkurtuar, edhe tek fjala murg apo murgesha, kemi te njejten gje, por shkurtmin ketu e kemi tek fjala gur.

Pra perseri dalim ne perfundimin se, percatimet e gjuhes shqipe jane me te lartat ne bote.
Greket sic e thashe, fjalen timuria qe do te thote ''denim'' e kane komplet te marre nga fondi i shqipes. Kjo fjale, ndahet ne tek + muri apo te + muri dhe greket e thone sot timuria , pra dalim tek denimi qe pohuam me lart i cili ishte mbyllja brenda mureve.

Dardan Shkodra
01-04-07, 16:34
Po em intereson etimologjia e emrit Europa.

Albanian eX|PerT
01-04-07, 17:05
**********
**********
**********

I nderuari Albanian Expert,

unė po fillojė pak mė ndryshe se disa tjerė qė fjalėt shqipe mundohen t'i spjegojnė nga fjalė Italishte apo gjuhė tjera.

Fjala Lamtumirė, zbėrthehet nė kėtė mėnyrė :

la-m-tu-mirė

qė ka kuptimin e

tė lė me tė mirė

Prej foljes pėr tė lėnė ;- lė, lashė,lėnė, lanė dhe fjalės mirė duke lidhur kėto dy fjalė me lidhėset pėrkatėse.


Duke shpresuar se tė kam ndihmuar tė pėrshėndet


Kodra




Ju jam mirenjohes! Ju falemnderit!

Ju nderon!
Experti!

Kodra
01-04-07, 18:14
Kodra, 99% e ke sakte shpjegimin, por tek ndarja ke gabuar pasi ke larguar germen m sepse aty kemi foljen lamė pra me lenė - lashė, la, etj.
Ndarja duhet te jete;
Lam + tu + mirė = lamė tė mirėn.
Pra e lame te miren ne mes nesh etj.
Sidoqofte nuk te humbet merita per saktesine e shpjegimit.


**********
**********
**********

I nderuari Kontinenti,
duke mos dyshuar aspak nė atė se si ju e spjegoni, mendojė se kuptimi i

lamė tė mirėn ėshtė paksa tjetėr sesa kuptimi i tė lė me tė mirė

sepse ti po i drejtohesh dikujt, nga i cili(cila) po largohesh la+m(e)+tu(tė)+mirė, nėse thua lamė tė mirėn, atėherė po i drejtohesh dikujt, qė sapo e ke takuar apo flet nė lidhje telefonike dhe po i tregon se dikund ke lėnė tė mirėn; cilėn tė mirė?, thėnia lamė tė mirėn, nuk po pėrqėndrohet nė njeriun me tė cilin po ndahesh.E fjala Lamtumirė ka vetėm kuptimin e ndarjes, qoftė ajo ndarje edhe e pėrgjithmonshme.
Me kėtė dua tė them se, secila mendje e sheh ndryshe, unė mendojė se e drejtė do tė ishte kėshtu si e spjegova.


Tė pėrshėndet

Kodra

Albanian eX|PerT
02-04-07, 03:57
Diēka interesante! Mbase neve nė histori kemi pasur emra tė ndryshėm, duke filluar nga pellazgė, ilirė, arb, e tani shqipėtarė... edhe pse kemi tė ndėgjuara e tė lexuara shumė rreth fjalės shqip, shqiptar, shqipe, kemi dėshirė tė mėsojmė diēka prej juve nė kėtė drejtim duke shikuar provat e juaj pėr zbėrthimin e kėtyre fjalėve, pra etimologjinė e tyre!

Ju falenderon!
Experti!

Kontinenti
02-04-07, 06:17
I dashur Kodra, ju siguroj se keni rrespektin tim te plote.Por, tek fjala ''lamtumire'' kemi vetem nje nyje te perparme, pra qe eshte ''tė'' dhe kemi vetem nje ''tė'' e jo dy.Po thame; tė lė tė mirėn na dalin dy.Kur themi ''lame te miren'' natyrisht qe po i dejtohem dikujt, por edhe po thame ''te le me te mire'' perseri i drejtohem dikujt.Une mendoj se te dyja rastet shkojne, por duke analizuar vetem ate qe kemi perballe, pra qe e kemi vetem me nje nyje, mendoj se nuk duhet larguar germa ''m'' nga folja ''lamė''.Por perseri e them, mund te keni te drejte...e pse jo?Mund te jete edhe keshtu; lame me te mire por eshte shkurtuar nje germe ''m'' sepse ndoshta ka qene keshtu; lammetėmirė qe dhe kjo rreh po aty dhe nga koha e gjate neper shekuj, sot e kemi ''lamtumirė''.

Kontinenti
02-04-07, 06:19
Diēka interesante! Mbase neve nė histori kemi pasur emra tė ndryshėm, duke filluar nga pellazgė, ilirė, arb, e tani shqipėtarė... edhe pse kemi tė ndėgjuara e tė lexuara shumė rreth fjalės shqip, shqiptar, shqipe, kemi dėshirė tė mėsojmė diēka prej juve nė kėtė drejtim duke shikuar provat e juaj pėr zbėrthimin e kėtyre fjalėve, pra etimologjinė e tyre!

Ju falenderon!
Experti!
Albanian, me qe nuk kam kohe tani, le te ndalemi vetem tek fjala pellazg.Fjala pellazg, eshte shqipe qe ka kuptimin pjelle e bardhe.Robert d'Angely i ka rene pikes ne zberthimin e kesaj fjale.

Kontinenti
02-04-07, 14:43
Domethenia e termit Pellasg
Termat ,pellasgė, arias, etruskė, arbėreshė etj. jane sinonime dhe shenojne ne fakt po ate element rrenjė me cilesime te ndryshme.
Keshtu, Pellazg, pellasgo-s ose pelargo-s ne kundershtim me te gjitha shpjegimet qe kane dashur t'i japin deri me sot, duke u mbeshtetur mbi SPELUNCA = shkėmb, dhe ne shqipen ''banorė tė shkėbit'' , mbi Pelargos = det i brendshem...mbi Pel dhe argos etj...shpjegohet vetem me ane te gjuhes shqipe qe do te thote I LINDUR I BARDHE ose nga rrace e bardhe.
Nuk ka asnje hije dyshimi se termi Pelargo-s eshte term i perbere pellazgjik ose shqip, i greqizuar ose helenizuar shume me vone.
Duke e zberthyer vijme me lehtesi te forma e tij primitive origjinale mjafton qe te ndjekim nje metode dhe me etapa;
Pelarg , eshte transkriptimi grek i pellazgjishtes ose i shqipes ;
PIELLARG primitive qe ne gjuhen e evoluar ose ne shqipen e sotme na jep;
piell(b)ardh(ė) duke qene b nje epenteme, ė nje mbarese toske, qe ne gegerishten mund te bjere edhe g=dh e anasjelltas duke patur gjithnje domethenien ; i lindur i bardhe ose pinjoll i bardhe
Forma primitive pellazgjike ose shqipe; PIELLARG ka evoluar dhe ka dhene ( kur greqishtja nisi te formohej mbi bazen e fondit pellazg ose shqip, te plotesuar me ane te shtesave te tjera te huaja) fjalen greke Pelargos , e cila me vone u be Pelasgos duke ndryshuar r ne s si te ; tharos = kuraje,guxim, arin = mashkull, tirinos= tirrenas, piros = i zjarrit etj, e qe jane bere ; tharsos e thrasos, arsin, tirsinos, pirsos etj.

ROBERT d'ANGELY
http://www.forumivirtual.com/images/approx/misc/progress.gif

Kontinenti
02-04-07, 14:44
Fjalet e prejardhura nga Pelargos
Ne nje epoke te me vone, por, me gjithate perfshin disa mijera vjet para eres sone, popuj pellazgjike krahas termit Pelargos qe sherbente ne perdorimin e brendeshem apo kombetar, me siguri qe e bene zakon te perdornin gjithashtu gjysmen e kletij termi dhe te thoshnin ; ARG-U , ARG - EIOS = i bardhi ( termi tjeter Argjeos ) ka te beje me banoret e qytetit ose te fushes se Argos ; prandaj nuk duhet ngaterruar ), me kalimin e kohes kjo rrenje ARG solli lindjen e nje tufe fjalesh te prejardhura, nga te cilat jane ;

1-) ARBEN, ARBENESHE, ARBANITIS, ARVERNE
2-) ALBAINS, ALBANUS, ALBANAIS, ALBION, ALBA, ALBIN
3-) alba, avgi, agim etj...
4-) ARBI ; arab dhe ARBYA, trjata e saj femerore

Duke huazuar ne kete ngjashmerI me teper se gjuhesore, kjo aferi ose me teper, njejtesi, na ka lejuar te mendojme se; populli ne origjine te arabeve te sotem ka qene ARYA. Per me teper eshte i njete emri etnik ; TARGU; ose ne shumes; TUAREG, qe nuk kane madje as dhe nje forme te percaktuar mire ne arabishten klasike te mirefillte.
Sa per termin e famshem ARYA, qe tashme ka bere te derdhet shume boje dhe te harxhohet aq shume peshtyme, per t'u dhene nje sadisfaksion te plote e teresor, te gjithe atyre qe interesohen; ai vjen gjithashtu nga ; ARGU, ARG = EIOS . Dhe ja perse ?
Rreth viti 3000 para Krishtit dhe ndoshta dhe me pare , pellazget ( = Argiasit, g=y dhe s = gama, ashtu si v=u dhe po ashtu shkronja perkatese arabe eshte si bashketingellore v, edhe zanore; Y ose U ), per shkak te parimit te pergjithshem se, nje komb, qe ka bere nje zbulim ose nje shpikje, e cila i ka dhene perparesi ushtarake, u imponohet te tjereve me force, eshte ndermarre nje ekspedite e gjere drejt Juglindjes, - e para.
ajo e Aleksandrit te Madh, nuk ka qene vecse e dyta ose kopje e saj - sepse solli me vete dy elemete te pushtetit dhe te qyteterimit, qe deri atehere nuk ishin njohur ne Azi; Kalin dhe hekurin, te cilet i siguruan fitoren.

ROBERT d'ANGELY

Kontinenti
02-04-07, 14:46
Albanian Expert, per ty e hapa kete teme dhe per ata qe duan te dine se nga ku ka dale fjala Arbėr.
Me qe kete pyetje e ke bere tek tema e etimologjise, une e hapa teme me vete.
Rrespekte.

Albanian eX|PerT
02-04-07, 17:05
Te jam shumė mirėnjohės i nderuar, gjithashtu tė falėnderojė,... rrespekti reciprok i nderuar!

Sqarim shumė i mirė!

Albanian eX|PerT
03-04-07, 02:44
Fjala linda apo edhe rilinda, cfare etimologjije ka? :smile:

Albanian eX|PerT
03-04-07, 17:22
Duke kerkuar ne internet burimin e kesaj fjale hasa ratesisht ne nje shpjegim ku thuhet se Europa burimin etimologjik e ka nga shqipja!

EU! U ropa!, dmth. u rrjepa!

(Sipas shkencetarit etimologut dhe albanologut Nezir Myrta)
Ju falemnderit per keto informata Dardan, qe jane shume shume domethenese per neve si komb!

Experti!

Kontinenti
03-04-07, 21:13
Po shof ketu njefar etimologu qe paska bere nje ser zbulimesh etimologjike por ne pyetjen time nuk paska dhene pergjigje!
Duke kerkuar ne internet burimin e kesaj fjale hasa ratesisht ne nje shpjegim ku thuhet se Europa burimin etimologjik e ka nga shqipja!

EU! U ropa!, dmth. u rrjepa!

(Sipas shkencetarit etimologut dhe albanologut Nezir Myrta)
Bobooo....ajo nuk ka lidhje fare me foljen rrjep.

pleshti
08-04-07, 22:24
Etimologjia e fjales plesht.

Fjala plesht nuk eshte aspak e rastesishme qe pellazget kane emertuar insektin gjakpires dhe ajo fjale. Eshte nje percaktim teper i sakte i objektit te cilin perfaqeson.
Ku rreh fjala plesht ?
Po te marrim ne analize insektin qe ka kete emer apo fjale mbi vete, do te kemi saktesine matematikore te percatimit te tij.
Pra, kemi fjalen plesht e cila ndahet;
P + lesht .
Kjo ndarje tregon dhe perberjen e fjales, gjithashtu, pikerisht keto fjale kane lidhje me objektin qe perfaqesojne.
Po te marrim ne analize objektin, pra pleshtin, do te shikojme se emri i caktuar per te eshte teper i sakte dhe domethenes.
Analiza e ketij insekti na tregon menyren e jetes se tij.
Psh, ku jeton pleshti?
Pleshti jeton neper floke, apo leshrat e kafsheve, ai aty ka shtepine.
Pikerisht per kete fakt, jo me kot pellazget i kane dhene emrin plesht .
Me qe beme ndarjen pak me siper, le ta shikojme me nga afer kete ndarje dhe te marrim vesht se cfar do te na thote vete fjala e ndare.
pra sic thame, kemi P + lesht .
Cfar eshte germa P ne kete rast?
Germa P ne kete rast nuk eshte asgje tjeter por vetem parafjala e rases kallzore Prej por ne emrin qe kemi ne analize, kjo parafjale eshte e shkurtuar.
Pjesa tjeter qe na mbeti eshte; lesht . Kjo fjale nuk do asnje shpjegim pasi eshte teper e lehte per t'u kuptuar, pra eshte leshi (floket) leshte, etj.
Po t'i bashkojme tani te plota dhe pa shkurtime keto dy fjale, a nuk do te kemi pikerisht fjalet; prej + lesht ?
Ketu e ka marre dhe emrin insekti qe jeton ne leshrat e kafsheve, dhe me qe jeton aty, ai eshte i quajtur; prejleshti pra ne kuptimin qe, eshte ''ajo miza'' (nuk po them insekti) pra ajo ''miza'' qe vjen prej leshit te kafsheve etj.
Ketu eshte dhe prejardhja e fjales plesht fjale e cila ne anje gjuhe te botes, nuk eshte kaq e sakte ne formimin e saj.
Fjale te tilla te sakta, gjuha shqipe ka me mijera e mijera qe ne formimin e tyre deshmojne nje ngritje akademike shkencore, gje e cila per ne sot eshte krejt e pa njohur.
E kam dijte edhe pa ma spjegu ti se fjala plesht ka te bej me leshin. Une te kam pyetur per prejardhjen e fjales Kontinent. Nese nuk e din mos prit tash te te thurri lavderata per spjegimin e fjales Plesht.

Arb
09-04-07, 01:30
http://www.shkoder.net/images/pema_indoeuro.jpg

Albanian eX|PerT
09-04-07, 01:34
S'kam kohe as deshire te lexoj postime qe mundohen te lidhin etimologjine e fjales "arber", me at te fjales "arab"!!!!
kjo s'eshte me shume se nje marrezi e pafund!!!!
Kete nxjerrje e zberthim e ka bere dr. Rober d'Angely, dhe kjo neve na konvenon se na bene te meditojme e hulumtojme, se para nente mijeve vjeteve, eshte e mundur qe kene qene pellazget ata qe ndertuan piramidat dhe filluan shkencen boterore e cila me vone u zhduk ne gjurmet e historise!

Albanian eX|PerT
09-04-07, 01:36
http://www.shkoder.net/images/pema_indoeuro.jpg
Te falenderoje perzermersisht per kete qe ke sjellur Arbi, shume shume te jam mirenjohes!

Gjithe te mirat
Experti!

Kontinenti
09-04-07, 19:32
Levdata nga ty?
Hahahahahahahaha....as qe me duhen levdata e tua Pleshto.
Une e di shume mire se nga vjen fjala Kontinent, por pse, si thu ti, mos valle jam i detyruar te jap pergjigje per cdo pyetje qe bejne ketu njerzit.

Kodra
09-04-07, 19:51
**********
**********
**********


Tė nderuarė,

do tė ju lusja qė,kur bėjmė pėrkthimin apo zbėrthimin e fjalėve, nėse kjo bėhet sipas ndonjė fjalori apo shkencėtari, ta shkruajmė emrin e tij, emrin e librit, mundėsisht edhe faqja ku gjinden keto pėrkthime apo zbėrthime.Poqese nuk ėshtė ky rast, atėherė ta shkruajmė se sipas mendimit tim ėshtė kėshtu.

Kjo lutje ėshtė e drejtuar pėr arėsye qė, t'i zvogėlojmė apo edhe krejt t'i mėnjanojmė keqkuptimet apo edhe disa fjalė tjera, tė cilat nga ana e lexuesit pranohen si fyerje.

Do tė isha i lumtur qė diskutimet e ardhshme tė vazhdojnė me frymė mirėsie.


Kodra

Kodra
09-04-07, 20:00
Albanian Expert, per ty e hapa kete teme dhe per ata qe duan te dine se nga ku ka dale fjala Arbėr.
Me qe kete pyetje e ke bere tek tema e etimologjise, une e hapa teme me vete.
Rrespekte.



**********
**********
**********

I nderuari Kontinenti,

fjala Arbėr, mendojė se nuk ka tė bėjė as me Pelargos as me asnjė zbėrthim tjetėr, kjo ėshtė fjalė e pastėr shqipe.

Ar+bėr

qė ka kuptimin e njeriut i bėrė Ar (Ari, "Dukati"), Arbėrėsi, kjo fjalė ėshtė e pėrhapur shumė si emėr, sepse ėshtė shumė e bukur.


Kodra

Kontinenti
09-04-07, 21:54
Kodra, zevendesimin e germes r me germen L ne e kemi ne shume dialekte, si psh; gjarper - gjalper , pra tek e para eshte me ar tek e dyta eshte me al, po ashtu kemi fjalet; Albania dhe Arberia por qe eshte e njejta fjale ne thellb, tjeter pune se menyra e te folurit i ndryshon germat.
Kjo gje ndodh edhe sot.
Ndryshe e flisni ju kosovaret neper shtepiat gjuhen dhe ndryshe e flasim ne.
Besoj se edhe ne Kosove, qytet e ndryshme duhet te kene secili dialektin e tij ne te folur, ashtu sic e kane kete gje qytet ne Shqiperine shterore sot.
Ndryshe flet Durresi e ndryshe Elbasani e ndryshe Tirana, por qe keto qytete nuk jane shume larg njeri tjetrit.
Vertet qe kemi emrin Arber, por kemi dhe emrin Alban.
Te mos harrojme se ne kohrat e vjetra Anglia e sotme quhej Albion .
Fjala ''arber'' apo emri yne ne te kaluaren, ishte nje emer i pergjithshem, pra te gjithe fiset quheshin keshtu.
Fjalen ''ar'' eshte e vertete qe pellazget e kane perdorur ne shume menyra e shume emra, por tek emri i pergjithem nuk ka te beje fare me arin (floririn).
Keshtuqe, zberthimi fjales pellazg eshte teper i sakte qe ka bere gjeniali Robert d'Angely, sepse kjo fjale lidhet me shume e shume fjale te tjera te cilat nuk shprehin kuptimin e metalit te verdhe, pra te arit.

Albanian eX|PerT
10-04-07, 01:24
Kot e kot, sjelle citate nese ka qendrime te atilla ne Kur'an!

Kodra, te lutem mbaje kete rubrike me me vigjilence, sepse ketu jemi ne diskutime per gjuhen e jo fene!

Experti!

Kodra
10-04-07, 18:52
Kot e kot, sjelle citate nese ka qendrime te atilla ne Kur'an!

Kodra, te lutem mbaje kete rubrike me me vigjilence, sepse ketu jemi ne diskutime per gjuhen e jo fene!

Experti!


**********
**********
**********


I nderuari Albanian Expert,

nuk e di sa i ke lexuar tė gjitha shkrimet e deritanishme, nė asnjė shkrim nuk pėrmendet se kėtu bėhet fjalė pėr fe.

Etimologjin e fjalėve,dikush e spjegon sipas librit tė Robert D'Angel, e dikush tjetėr sipas librave tjerė, qofshin ata edhe libra tė shenjtė.

Reanen do ta lusja qė tė sjell numrin e faqes sė Kuar'an-it, ku shkruan;

"perveq arabeve si popull, Kurani nuk njeh popull as gjuhe tjeter si te barabarte me semitet arabe dhe arabishten".


Po nėse ti ke fakte tė kundėrta, tė lutem tė faktoshė.


Kėtė temė do ta barti nė temėn "Etimologjia e disa fjalėve shqipe", pasi qė bėhet fjalė pėr prejardhjen e fjalėve dhe me kėtė ka tė gjitha ngjajshmėrit e temės nė fjalė.


Kodra

Albanian eX|PerT
10-04-07, 20:34
I nderuari Kodra, ketu bera nje postim, shiko ka probleme forumi -ndoshta-, se me eshte hequr shkrimi, nuk di pse, ndoshta ka ndonje justifikim?

Kodra
10-04-07, 20:56
I nderuari Kodra, ketu bera nje postim, shiko ka probleme forumi -ndoshta-, se me eshte hequr shkrimi, nuk di pse, ndoshta ka ndonje justifikim?


**********
**********
**********

I nderuari Albanian Expert,

nėse mendon shkrimin nė lidhje me faqen Islame, ai shkrim ėshtė dėrguar nė arkiv, nuk lejohen ndėrlidhje ( linqe) qė bėjnė tregimin (reklamimin) e faqeve tjera interneti, nuk asnjė drejtvendosje (justifikim) tjetėr.

Duke shpresuar nė mirėkuptim, tė pėrshėndet


Kodra

Albanian eX|PerT
10-04-07, 21:03
**********
**********
**********

I nderuari Albanian Expert,

nėse mendon shkrimin nė lidhje me faqen Islame, ai shkrim ėshtė dėrguar nė arkiv, nuk lejohen ndėrlidhje ( linqe) qė bėjnė tregimin (reklamimin) e faqeve tjera interneti, nuk asnjė drejtvendosje (justifikim) tjetėr.

Duke shpresuar nė mirėkuptim, tė pėrshėndet


Kodra
Kodra, juve si moderatorė pervec mundesise se fshirjes se postimeve, keni edhe opcionin dytesore pra modifikimin e tyre, dhe juve po te ishit i drejte ne kete rast, do e editonit duke larguar linkun, porse duke lene pergjigjen me citat, qe juve vet e kerkuar, a nuk eshte keshtu me fer?

Te pershendes gjithashtu

Kontinenti
10-04-07, 22:48
Hahahaha...edhe mua me jan hequr shkrimet ne adrese te injorantes Reana.
Kurse shkrimet e Reanes qe jane jashte teme, nuk jane hequr....hahahaha....cfar forumi qenka ky?
Reana...sa emra ke ne forum ti? Hahahahahaha...Reana ty mund te te quajne si te forte vetem rrethi jot i dobet, por ti je shume e dobet qe hoqe postimet.
Me tipa si ty une i rrotulloj si top...
Hiqi...hiqi postimet o Reana me shume fytyra.