Dardania.de

Dardania.de (https://www.dardania.de/vb/upload/index.php)
-   Gjuha Shqipe (https://www.dardania.de/vb/upload/forumdisplay.php?f=139)
-   -   A ėshtė fjalė shqipe....... (https://www.dardania.de/vb/upload/showthread.php?t=19000)

Kalimero 22-07-11 20:07

Titulli: A ėshtė fjalė shqipe.......
 
[QUOTE=panta_rhei;2095648]ok,
gjetem fjale te rralla, te vjetra e specifike,

kesaj radhe dua te ndalem tek nje fjale shume e rendomte, dhe qe mua vazhdimisht me "mundon" si absurd gjuhesor ne shqipe.

Fillimisht te provojme nje test te vogel:

1. Une kam mall per ty.
2. Une kam mall per ty.

Ne cilin shembull nga keta te mesipermit, kam shprehur mallin, dhimbjen, merzine?
Ne cilin kam treguar se une kam droge, miell, dushk, plaqke... pra mall, hargj, material?

nejse,

po filloj me mllefin :smile:

Fjala "mall" nuk eshte hiq fjale shqipe, As shqope, as shqupe. Eshte fjale e gjuhes franceze. Edhe fjala frenge eshte “mal”. Qe do te thote “e keqja” "ndjenja e keqe" "dhimbja" (ne kuptimin e shtrire kjo).
Cka eshte malli (ne shqip)? Eshte dhimbje per vendin, eshte dhimbje per dikend.
Francezi thote: j’ai mal au ventre! Dmth: kam dhimbje barku (me dhemb barku).
Por francezi thote edhe: j’ai le mal du pays! Dmth: kam dhimbjen e vendit, me dhemb shpirti per vendin, rrjedhimisht, me ka marre malli per te.
Shkurt, shqupes, sorry, shqopes, me falni, shqipes, i mbetet vetem kuptimi tjeter i fjales "mall" - pra plaēke, hargj, Ma shkurt vidh sa te mundesh, edhe nxirre tymin per hundesh, beje mallin si cigare edhe ktheje ne hunde :tongue: , edhe pastaj dil mendsh, e keshtu me rradhe.

Pra,
neve shqipeve, malli na merr ne frengjisht, e jo ne shqip.

Me demantoni, ju lutem shume.


Qashtu.[/QUOTE]

dijuz ,qe pu provoj une

mall - =material
mall-mallė=dhembje ,mėrzi

Kur e lixon dijuz fjalen [B]bac[/B] dhe[B] bacė[/B] ,qish i shqipton.Pa hajt hajt avitmu e t'nij qish pu tingllojne?!

mall-mallė
:biggrin:

pa hajt ti tash fjalet ,

[B]ari[/B] edhe [B]bari [/B]un sa kuptime mun me shkrujten?

panta_rhei 22-07-11 20:29

Titulli: A ėshtė fjalė shqipe.......
 
[QUOTE=Kalimero;2095677]dijuz ,qe pu provoj une

mall - =material
mall-mallė=dhembje ,mėrzi

Kur e lixon dijuz fjalen [B]bac[/B] dhe[B] bacė[/B] ,qish i shqipton.Pa hajt hajt avitmu e t'nij qish pu tingllojne?!

mall-mallė
:biggrin:

pa hajt ti tash fjalet ,

[B]ari[/B] edhe [B]bari [/B]un sa kuptime mun me shkrujten?[/QUOTE]

Pa "ė" shkruhet fjala "mall" ne secilin rast.

Ta vertetoj bile qe s'ki me mujtė me fol mo :tongue:

Fjala "mall", ne secilin rast i takon mashkullores.

Pra, mall - malli.
Bar - bari.

Malli gjithmonė percillet me "i". Dmth me "i" te mashkullores.
Malli i nanes.
Malli i atdheut.

"ė"-ja, do ta bente mallin femeror.
Ashtu siē "ė"-ja e ben plakun femėr. Plak - Plakė.

Merzia eshte femerore.
Merzia e nanes.
Merzia e atdheut.

Pra,
S'ka "ė".
Gjithsesi, poenta ime shkon pertej shkronjes "ė", ashtu siē edhe tema "A eshte fjale shqipe?".

P.S.
Ari dhe Bari, jane fjale shqipe :tongue: , sinonime.

Kalimero 22-07-11 21:22

Titulli: A ėshtė fjalė shqipe.......
 
[QUOTE=panta_rhei;2095682]Pa "ė" shkruhet fjala "mall" ne secilin rast.

Ta vertetoj bile qe s'ki me mujtė me fol mo :tongue:

Fjala "mall", ne secilin rast i takon mashkullores.

Pra, mall - malli.
Bar - bari.

Malli gjithmonė percillet me "i". Dmth me "i" te mashkullores.
Malli i nanes.
Malli i atdheut.

"ė"-ja, do ta bente mallin femeror.
Ashtu siē "ė"-ja e ben plakun femėr. Plak - Plakė.

Merzia eshte femerore.
Merzia e nanes.
Merzia e atdheut.

Pra,
S'ka "ė".
Gjithsesi, poenta ime shkon pertej shkronjes "ė", ashtu siē edhe tema "A eshte fjale shqipe?".

P.S.
[B]Ari dhe Bari, jane fjale shqipe :tongue: , sinonime.[/B][/QUOTE]

oo dejuz be,mall dha mallė .pa hajt viq shqiptoje qikit fjali :
sa kam mallė pur tie :tongue:
sa pak mall paska kėtu!

pa hajt hajt kshiri a pu dallojne (un shqiptim,[B]theks[/B])

edhe e di be dejuz qe jon fjal shqipe po une tveta me sa kuptime mujna me shkru??

bari=bari i gjelbert
bari=ilaq pur timpiraturė
bari=qubani i tarakave :biggrin:

ari=panta e bardhe un zonen pulare (ariu):biggrin:
ari=unaza e qikes se ungjes fari osht e dukatit :wink:
ari=une i kom 5 ari oborr tu grandi qatyqene :biggrin:-k[B]jo mun mos me kon shyp,a po[/B]?

Neferta 30-07-11 20:25

Titulli: A ėshtė fjalė shqipe.......
 
[QUOTE=GURI SYLAJ;1931893]Lak, tlina.furke ,pshtjellc..... ???[/QUOTE]

tlina- tėlina tėlinta, veshje tė brenshme ashtu si tė leshta. veshje te thurura nga lini.

Fshatari 10-08-11 07:31

Titulli: A ėshtė fjalė shqipe.......
 
Kryeministri [B]britanez[/B] dėnon dhunėn nė Londėr
______________________________________

Nė rubrikėn e lajmeve ndėrkombėtare tė RTK-vės e lexoni sot edhe njė fjalė tė re qė do t'a pasurojė dukshėm thesarin e fjalorit shqiptar :

-britanez!

Cilėsori [B]britanik[/B] figuron shumė mirė nė fjalorin e gjuhės shqipe. Po ky britanezi! Me siguri neologjizėm i gazetarėve te birnit (i drejtuar nga mupi serb) duhet tė jetė.
Bastardimi i shqipės nga legena (mjete ku lahen kėmbėt nė mbrėmje para se tė shtrihemi nė shtrat) ėshtė i qėllimt dhe qėllimkeq.

A kish mujt me m'kallexue dikush per fjalėn pleh a asht shqip a jo ! dhe pyetja e dytė : a mund t'a pėrdorim kėtė fjalė si sinonim tė fjalės gazetarth ?!

Gega 1 21-08-11 22:16

Titulli: A ėshtė fjalė shqipe.......
 
Dy pyetje per moderatorin tone, Kodren.

1. shprehja : [B]per momentin[/B],
per mue eshte pordhim i gjuhes shqipe.

Pse ne vend te kesaj nuk perdoret shprehja shqipe : [B]tani ?[/B]

Ose forma tjeter : [B]tani per tani[/B] ?

2. Fjala [B]Aplikim[/B] poashtu eshte pordhimi tjeter qe i behet gjuhes sone.

Nese fjala,[B] Kerkes[/B] ,autorin e ben te kuptohet si urdherues,ndersa fjala,[B]Lutje[/B],autorin e ben qartas te nenshtruar,pse nuk perdoret fjala, [B]Paraqitje[/B],p.sh. ?Ose ndonje fjale tjeter shqipe.

Kodra 21-08-11 22:30

Titulli: A ėshtė fjalė shqipe.......
 
[QUOTE=Gega 1;2108290]Dy pyetje per moderatorin tone, Kodren.

1. shprehja : [B]per momentin[/B],
per mue eshte pordhim i gjuhes shqipe.

Pse ne vend te kesaj nuk perdoret shprehja shqipe : [B]tani ?[/B]

Ose forma tjeter : [B]tani per tani[/B] ?

2. Fjala [B]Aplikim[/B] poashtu eshte pordhimi tjeter qe i behet gjuhes sone.

Nese fjala,[B] Kerkes[/B] ,autorin e ben te kuptohet si urdherues,ndersa fjala,[B]Lutje[/B],autorin e ben qartas te nenshtruar,pse nuk perdoret fjala, [B]Paraqitje[/B],p.sh. ?Ose ndonje fjale tjeter shqipe.[/QUOTE]


**********
**********
**********


[SIZE="2"]

I nderuari Gega,

shumė bukur keni sqaruar, se pse pėrdoren, kjo vie nga administrimi i dobėt i cili po zotėron nė media e edhe nė shkolla, fakultete e pse mos tė themi edhe nė qarqet mė tė larta udhėheqėse tė vendit.

Thuaj Kryetarit tonė Kryetar, nga mendja e tij e dobėson se "duhet" ti thuash President.

Tė jam mirėnjohės pėr ēdo ndihmė apo korigjim.


Me shpresė se mė ke kuptuar, tė pėrshėndet


Kodra[/SIZE]

panta_rhei 10-09-11 22:59

Titulli: A ėshtė fjalė shqipe.......
 
Nuk kontrollova qe te shoh nese eshte permendur me heret, por:

Fjala KRESHNIK, ka prejardhje sllave.

rrjedh prej fjales sllave (serbe) KRAJISHNIK, qe do te thote "banor mashkull nga Krahina (serb. Krajina).

Vazhdimisht me ka interesuar pse kenget rapsodike per Mujen edhe Halilin, pra te Eposit te Kreshnikeve, populli i quan "krahina" (ato kenget e gjata). Pikerisht, sepse ne ato kenge behet fjale per banoret e Krahinave :biggrin: , kreshniket, krajinshniket.

LOJETARI 10-09-11 23:39

Titulli: A ėshtė fjalė shqipe.......
 
Pse ngjyra e gjelbėr nė disa vise qyhet e verdhė ?

panta_rhei 11-09-11 00:36

Titulli: A ėshtė fjalė shqipe.......
 
[QUOTE=LOJETARI;2119378]Pse ngjyra e gjelbėr nė disa vise qyhet e verdhė ?[/QUOTE]

Me leje???

Ngjyra e gjelbėr eshte ngjyra e Verės. E stinės.
Sepse nė Verė eshte gjelbėrim gjithandej. Kah viset tona.

Ngjyra e gjelbėr, nė ato vise, duhet te jete cilesuar edhe si "ngjyra e Verės"...
(Ngjyres se verdhe, neper ato vise prej turqishtes i kane thėnė "sari", "ngjyra e sariftė")
E ka lexu "dikush ne ndonje libėr se ne fjalorin e gjuhes shqipe po ekzistojke edhe nje ngjyre qe po quhej "e Verdhė", po kshtu sahi nuk e kane dijte cila ngjyre duhet te jetė.
Edhe, si te na mo qe bėhen sendet ne asgjo, e veres, e veres, ngjyra e verės, e verdhės, e verdhė... e hajt hajt, deri ne qit dakik qe po shkrujmė na.

P.S.
Bac, hajgare bana, se nuk e kam idenė pse i thojnė tė gjelbrės e verdhė.
enquligun

sherri 11-09-11 00:40

Re: Titulli: A ėshtė fjalė shqipe.......
 
[QUOTE=LOJETARI;2119378]Pse ngjyra e gjelbėr nė disa vise qyhet e verdhė ?[/QUOTE]

gjelber-verde(ital.)

LOJETARI 11-09-11 09:50

Titulli: A ėshtė fjalė shqipe.......
 
[QUOTE=panta_rhei;2119393]Me leje???

Ngjyra e gjelbėr eshte ngjyra e Verės. E stinės.
Sepse nė Verė eshte gjelbėrim gjithandej. Kah viset tona.

Ngjyra e gjelbėr, nė ato vise, duhet te jete cilesuar edhe si "ngjyra e Verės"...
(Ngjyres se verdhe, neper ato vise prej turqishtes i kane thėnė "sari", "ngjyra e sariftė")
E ka lexu "dikush ne ndonje libėr se ne fjalorin e gjuhes shqipe po ekzistojke edhe nje ngjyre qe po quhej "e Verdhė", po kshtu sahi nuk e kane dijte cila ngjyre duhet te jetė.
Edhe, si te na mo qe bėhen sendet ne asgjo, e veres, e veres, ngjyra e verės, e verdhės, e verdhė... e hajt hajt, deri ne qit dakik qe po shkrujmė na.

P.S.
Bac, hajgare bana, se nuk e kam idenė pse i thojnė tė gjelbrės e verdhė.
enquligun[/QUOTE]

Bac , deri nė moshėn gjashtėvjeqare pėr mua e verdhė ka qenė ngjyra e pranverės , ngjyra e barit , ngjyra e syve etj .Prej moshės gjashtėvjeqare ,qysh nė fillim tė shkollimit m'u ka pshtjellė kjo ngjyrė kurrė s munda me e kthjellue .Pėr me ma bė edhe ma lėmsh ,d.m.th me ma humbė fijen krejt ėshtė pikėrisht latinishtja , italishtja e fėngjishtja qė krejt po i thojshin ngjyrės sė barit , ngjyrės sė syve ,po edhe ngjyrės sė pranverės -VERDE- qė goxha shumė po tingėllon sikur e VERDHE .Kėshtuqė tu u nisė prej shumė gjėrave qė na shqiptarėt nuk e kemi kqyrė pėr pak , mė ka hy njė dyshim se mos e kemi lėnė pėr moskujdes kėtė ngjyrė pa status tė rregulluem .


Te gjitha kohėt janė nė GMT +1. Ora tani ėshtė 21:22.

Powered by vBulletin Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.