Qka o ka bohet more keshtu, Murgesha a je e sigurte se une shfletova fjalorin e Gj.Shqipe dhe aty gjeta keto spjegime per keto fjale.
AHEN/G, ~ GU m. sh. ~GJE, ~GJET. 1. bised. Argėtim me saze dhe me kėngė popullore; pėrmb. Sazet popullore. Bėnė (ngritėn) aheng. 2. muz. Teresia e kėngėve dhe melodive popullore qė kėndohen e luhen nė raste dėfrimesh (nuk hyjnė kėtu kėngėt rituale e gojėdhėnore). Ahėngu shkodran: Kėngė ahėngu. 3. keq Dėfrim i shthurur me tė pira tė tepruara e me rrėmujė.
*Dasmė *pa aheng
BEHAR, ~ I m. sh. ~E, ~ET bised. 1. Muajt e ngrohtė tė vitit; vera. Dimėr e behar; Rroba behari. Shi behari. Vapa e beharit: Ethe behari. Dimri ha beharin. /fj. u. Ēlė dimri, e gjen behari. /fj. u. Me njė lule svjen behari./fj. u. 2. pėrd. mb. fig. Gjithnjė i qeshur e i pėrzemėrt, i ēelur e gojėmbėl; i gėzuar. U bė behar u ēel nė fytyrė, u gėzua. E ka gojėn behar: Behar ėshtė gjithnjė. Mė behet zemra behar ēelem, gėzohem shumė.
E tani del Murgesha e na thote se keto fjale jan turke.
Murgesha mos je gabim se ne fjalorin e gjuhes shqipe nuk ka barbarizma e fjal te huaja siq patem rastin te lexojme kushedi sa here ne ket forum.
|