Shiko Postimin Tek
Vjetėr 21-02-04, 09:45   #1
caki
 
Anėtarėsuar: 06-02-04
Vendndodhja: Itali
Postime: 269
caki e ka pezulluar reputacionin
Dėrgo mesazh me anė tė ICQ tek caki
Gabim Letra e ndarjes

Njė letėr e ndarjės

(perkthimi nė fund)

Francesca cara,
ho preso la decisione di scriverti perché ho l’impressione che tu non voglia starmi a sentire quando affronto certi argomenti. Č bene perņ che tra noi le parole smettano di levitare.
Tu sei un’eterna fanciullona, una sognatrice che si diverte a fare l’innamorata e anch’io, te l’assicuro, mi sono divertito a questo gioco, mi sono buttato a capofitto in quel bellissimo mondo pieno di fantasie che avevamo inventato. Per un certo tempo vi ho investito tutto il mio cuore e la mia mente fino a essere leggero come una farfalla quando ti pensavo, e disperato come un cucciolo abbandonato quando tu non mi telefonavi. Ma ormai sono stanco. Non si puņ giocare in eterno e noi l’abbiamo fatto abbastanza, fin tropo. Č ora di tornare alla realtą, di abbandonare le illusioni. Mi dispiace. Non solo la persona che tu speravi di incontrare; non sono sempre buono e pronto ad accontentare i tuoi desideri: sono un uomo gią maturo che non ha pił voglia di sognare.
La vita con te sarebbe una danza, un arcobaleno, ma io ho bisogno di cose concrete e anche tu sai che non possiamo rincorrere in eterno delle chimere. Almeno io non posso, non me la sento e non voglio.
Una vita non puņ essere affidata totalmente alle sensazioni. Non basta accostare una pelle all’altra per comunicare veramente, specie quando č un incontro di voglie e ognuno č proiettato sul suo desiderio. La differenza tra noi č anche questa: tu sei per l’amore leggero, soft, mentre io sento il bisogno, anche se non subito, di un rapporto stabile, di una famiglia. Tu no, nemmeno tra cent’anni. E io sono stufo di fare il semplice turista dell’amore, curioso solo di sapere come andrą a finire.
Anche se abbiamo trascorso giornate meravigliose, e ne avrņ sempre un bellissimo ricordo, non penso di condividere ancora la mia vita con te e d’ora in poi il mio futuro sarą un altro. Anzi, volevo dirtelo ma non ho mai trovato le parole giuste, da qualche tempo il mio futuro č gią un altro.
Cara Francesca, non volermene e non soffrire. Pensa anche tu al tuo futuro; senz’altro sulla tua strada troverai ancora chi ti vorrą bene.
Per tutto ciņ che č stato tra noi un carissimo abbraccio.
Caki

Perkthimi

E dashura Francesca,
Kam vendosur qė tė shkruaj sepse e kam njė pėrshtypje qė ti nuk deshironė tė mė ndėgjosh kur pėrballoj disa argomente. Ėshtė mė mirė qė nė mes nesh tė pėrfundojn fjalėt qė vazhdojn tė na lehtsojn.
Ti je njė e re e pėrsosur, njė ėndrruse qė zbavitet duke u bėrė e dashuruar, po ashtu edhe unė, ta siguroj, jam zbavitur nė kėtė lojė, jam gjuajtur me tėrė kokėn time nė atė botė tė bukur, pėrplot me fantazira qė i kishim krijuar. Pėr njė kohė tė caktuar kam investu tėrė zemrėn time e tėrė mendjėn time deri sa kam qenė i lehtė si njė flutur kur tė mendojsha, por i dėshprum si njė klysh i braktisur, kur ti nuk mė telefonojshe. Por tash jam i lodhur. Nuk mundemi tė luajm nė pėrsosmeri, por ne kemi arritur mjaft, edhe tepėr. Ėshtė momenti tė kthehemi nė realitet, me i braktis illuzionet. Mė vjen keq. Jo vetėm personin qė ti ke shpresuar ta takojsh: nuk jam gjithnjė i mirė dhe i prgaditun qė ti zbavis dėshirat e tua; jam njė person i pjekur qė nuk ka mė dėshirė tė ėndrron.
Jeta me ty do tė ishte njė vallzim, njė ylber, por unė kam nevojė pėr gjėra konkrete edhe ti e din se nuk mundemi tė vrapojm gjithnjė nė kimere (Kimere - Gjėra tė fantazmės, psh. Nė mitet greke qė kan pasur ide mbi perendit, hyenit, gjėra ideale). Sė paku unė nuk mundem, nuk ndihem, dhe nuk deshirojė.
Njė jetė nuk mundet tė jet e besuar vetėm ndjenjave. Nuk mjafton tė bashkohen njė lkur me tjetrėn pėr me komuniku me tė vėrtet, psh. kur ėshtė njė takim tė deshirave qė ēdo njėra projektohet mbi deshirėn e tjetrės. Ndryshimi nė mes nesh ėshtė edhe kjo: ti je pėr njė dashuri tė lehtė, ndėrsa unė ndiej nevojėn, edhe pse jo menjiherė, pėr njė raport stabil, tė njė familje. Ti jo, as pas njiqind vitesh. E unė jam i mėrzitur mė, duke u bėrė njė turist i thjesht i dashurisė, kurreshta vetėm pėr tu njoftuar se si do tė pėrfundon.
Edhe pse kemi kaluar ditė tė mrekullushme, e do ti kem nė njė kujtim tė mirė, nuk mendoj me nda ende jetėn time me ty, dhe nga tash e mė tutje, ardhmėria ime do tė jet njė tjetėr. Pėrkundrazi, dėshirova qė tė them por nuk munda tė gjejė fjalė tė duhura, qė pak kohė ardhmeria ime vetem eshtė tjetėr.
E dashura Francesca, mos mė duaj dhe mos vuaj. Mendo edhe ti nė ardhmėrin tėnde; pa dyshim nė rrugėn tėnde do tė gjinden persona qė tė dashurojn.
Pėr gjitha ato qė ishin nė mes nesh, njė pėrqafje tė dashur.
caki

P.S. Kėtė letėr e kam shkruar para 4 muaj, kur jam ndar nga Francesca, ish e dashura ime, dhe me kėtė ka pėrfunduar dashuria nė mes saj dhe meje, tani jemi vetėm shoqėri, dhe jo shoqėri ashtu pėr tu pėrshėndetur, por shoqėri me plot kuptimin e fjalės.


__________________
Jetoje jetėn sa je i ri se kur tė plakėsh ske fuqi...
caki Nuk ėshtė nė linjė   Pėrgjigju Me Kuotė
Nyje Interesante