Citim:
Postimi origjinal ėshtė bėrė nga egi
A ben me ma perkthu edhe qito..se shpeh po sillet emri jem Ma merr mendja qe nuk eshte per te mire...
|
E kam i pėrkthyes unė! Asht i abonuem nė pėrkthimet prej frėngjishtes nė shqip.
Kėtė mision tė shenjtė ia kam besue vendasit tim, Preshevarit se asht i ndieshėm ndaj nuancave dhe subtiliteteve tė paskajshme tė gjuhės frėnge.
Nė mungesė tė vendasit, atė mision tė shenjtė mund ta pėrmbush poashtu, madje shumė mirė, edhe miku ynė i pėrbashkėt, Oqeani.
Momenti kur e kam shkrue kėtė tekst nuk asht ma aktual. Frymėzimi i atij momenti lidhet me tekstin, ekskluzivisht. Po momentet nuk i gjasojnė kurrė njėri tjetrit. Pra nuk jam i zoti ta rishkruej atė tekst nė gjuhėn time antare, shqipen, sepse nė momentin kur e kam thurur, u shndėrrova pėr ca ēaste , nė francez.
PS. Tė gabon mendja se ai tekst nuk asht pėr tė keq! Pėrkundrazi!
"Je suis le veuf, l'inconsolé..."! Egi!