Dardania.de

Dardania.de (https://www.dardania.de/vb/upload/index.php)
-   Bisedoni në gjuhët e huaja (https://www.dardania.de/vb/upload/forumdisplay.php?f=125)
-   -   GJERMANISHTJA PER FILLESTARE (https://www.dardania.de/vb/upload/showthread.php?t=16828)

Kercovari 22-08-05 08:36

[quote=Gentiana]Wie ich sehe hier lernt man nicht nur deutsch sondern auch französisch!! :wink:[/quote]

Genta e nderuar
Mua me duket se ketu nuk eshte askush duke mesu gjuhen Gjermane.
Qe ne fillim eshte dashte qe Autori i kesaj teme,apo ato te cilete e njohin me mire gjuhen te japin sqarime adekuate,si Alfabetin,dhe qe eshte me rendesi te njihen fillestaret se drejteshkrimi i gjuhes Ghjermaner nuk eshte gjuhe Fonetike ,po ashtquajtur gjuhe etimologjike.
Pastaj,duhet te dime se tek gjuha gjermane kemi zanore te gjata dhe te shkrutra,po edhe zanore shtese si:ö,ü,ä,dhe se gjuha gjermane nuk lexohet ashtu edhe si shkruhet.P.sh.kete qe keni shkru ju me nalte.
Wie,Vi:e, zanorja (e) ketu radhitet ne zanore te shkurter,Lernt, meson,kurse ketu zanorja (e) radhitet ne zanore te gjate .

Wie ich sehe hier lernt mann nicht nur Deutsch,Sondern auch Französisch.
Vi:e ih se:he,ketu bashketingllorja (h)eshte e shkurter gati e pa folur,hier
niht,bashketingllorja (ch)(h)lexohet normal dhe jep karakterin e te lexuarit te bashketingllores,nur Dojc,(tsch),ketu kater bashketingllore lexohen si nje (c),Sondern auh Francösish.(Ö)ne shqip mund te lexohet (ey)Franceyzish.

Do te mesojme se bashku ne te ardhmen.

Gentiana 22-08-05 11:33

[quote=Kercovari][quote=Gentiana]Wie ich sehe hier lernt man nicht nur deutsch sondern auch französisch!! :wink:[/quote]

Genta e nderuar
Mua me duket se ketu nuk eshte askush duke mesu gjuhen Gjermane.
Qe ne fillim eshte dashte qe Autori i kesaj teme,apo ato te cilete e njohin me mire gjuhen te japin sqarime adekuate,si Alfabetin,dhe qe eshte me rendesi te njihen fillestaret se drejteshkrimi i gjuhes Ghjermaner nuk eshte gjuhe Fonetike ,po ashtquajtur gjuhe etimologjike.
Pastaj,duhet te dime se tek gjuha gjermane kemi zanore te gjata dhe te shkrutra,po edhe zanore shtese si:ö,ü,ä,dhe se gjuha gjermane nuk lexohet ashtu edhe si shkruhet.P.sh.kete qe keni shkru ju me nalte.
Wie,Vi:e, zanorja (e) ketu radhitet ne zanore te shkurter,Lernt, meson,kurse ketu zanorja (e) radhitet ne zanore te gjate .

Wie ich sehe hier lernt mann nicht nur Deutsch,Sondern auch Französisch.
Vi:e ih se:he,ketu bashketingllorja (h)eshte e shkurter gati e pa folur,hier
niht,bashketingllorja (ch)(h)lexohet normal dhe jep karakterin e te lexuarit te bashketingllores,nur Dojc,(tsch),ketu kater bashketingllore lexohen si nje (c),Sondern auh Francösish.(Ö)ne shqip mund te lexohet (ey)Franceyzish.

Do te mesojme se bashku ne te ardhmen.[/quote]

Das war sehr gut!
Ich freue mich sehr das wir eine Person haben der so gut und so deutlich erklären kan wie Sie es tun.

Machen Sie weiter so,Herr Kerçovari

Kercovari 22-08-05 12:11

Danke schön Genta.

Kercovari 22-08-05 12:59

Zanoret a,i,o,u, shkruhen dhe folen si ne gjuhen tone(a,i,o,u),por ketu duhet te veqojme te folurit e zanoreve ne ato te mbyllura(Kur jan te gjata)dhe ato te hapura kur jane(te shkurtra).
e-folet (e) e hapur dhe e shkurte si ne gjuhen tone Erdha,ende,ne gjerm.p.sh.elf,(elf),Herz(Herc).

e-e mbyllur dhe e gjate wer(ve:r),Mehl(Me;l)kurse ne forma artikulimi folen shkurte si p.sh. der,des,dem,den.
e-e bute dhe e shkurter folet ne raste prefiksi,be-,ge-, Bedarf(Be-darf),gesalzen(ge-zalcen).

ä-folet si (e) ne forme te gjate apo te shkurter e hapur "e" p.sh.spät(spet),Bär (Ber) Wärme(Werme).

ö-folet si "o"ne shqip shkurte si shtese te zanores "e"te madhe.
Shembul:könen(koenen),hören(hoeren)blöd(bloed) te ngjashme me te vetmen zanore ne shqip "e me dy pika".

ü-Tür (tyer),fünf(fyenf),müde(myede).Ketu shenja fonetike mbetet "Y"keshtu qe zanorja "e"mbetet e mbyllur gati pa u fole.

Kercovari 22-08-05 14:50

Shprehje falemenderimi.

Flm.shume.-Danke schön (danke shoen-she;n).
U lutem,s`ka per se-Bitte sehr,nicht zu danken(Bite ze;r,nihc cu danken).
U Flm. nga zemra per...-Ich danke Ihnen herzlich für...(ih danke i.nen herclih fyr...

doGzona 22-08-05 16:41

Danke Kercovari

Kercovari 23-08-05 11:17

Shume bashketingllore jan te ngjashme me ato te alfabetit shqip,shkruhen dhe lexohen poashtu si ne gjuhen shqipe,me disa ndryshime dhe germa shtese.
b,d,g,ne funde te fjalis ne te shumten e rasteve ndryshon ne te folur si (p.t,k)Korb(korp),bald (balt),täglich(te;klih),poashtu- ig ne fund te fjalis lexohet si (ih):billig(bilih).
ch-folet si (h) e forte pas (zanoreve i,e) dhe (h) e bute pas zanoreve(a,o,u),p sh.Ich(ih),Buch(Buh),machen(mahen),acht(aht),kurse,tre bashketingloret chs-lexohen si (ks):sechs(zeks),Wechse(Vehsel).

Ne fillim te cdo fjalie bashketingllorja,h-lexohet si ne gjuhen shqipe,Hana,po disi me bute,p.sh.Hand(hant),kurse ne mes te fjalis dhe ne funde mbetet gati e pa folur per shkak te fonetikes te zanoreve paraprake,ose ne mes te fjalise,p.sh:Jahr(Ja;r),Uhr(U;r),froh(fro),dhe ketu verehet qarte ne te folur se zanoret folen disi me gjate,si per shembul shqip:Jam i gezu,(gjr.Ich bin froh),/Ih bin fro/.

ng-folet si nje ze(;n),edhe pse bashketingllorja(g)folet po ne menyre
gati te pe dale goje,pa u fole fare si Hongkong ne shqip.P.sh:Lang(Lan;)
Angst(An;st),England(En;land).

s-folet si (s),ne funde te cdo fjalie.Was(Vas),Glas(Gla;s),ne mes te fjalis perpara bashketinglloreve,p,t:Wespe(Vespe),fest(fest),
folet edhe si,z-para cdo zanorje,Satt(zatt),
Ne mes dy zanoreve,Rose(Roze),Nase(Naze),Gelse(Gelze),Bremse(Bremze),dhe ne fund dy germa,ss-lexohen si "s",Gruss(Grus),Fass(Fas).

sch-folet si (sh):Schal(Sha;l),Mensch(Mensh).sp.st.-lexohen si (shp),(sht)ne fillim te fjalise:Sprechen(Shprehen),Stunde(Shtunde).

tsch-folet si (c):deutsch(dojc),Kitsch(Kic)./Sqarim(C)Celesi.
tz-folet si (c):jetzt(jetct),Witz(Vic).
v-folet si (f):vier(vi;er)Vater(Fater).
w-folet si (v):Wasser(Vaser),zwei(cvaj)
x-dolet si (ks):Axt(akst) Axel(Aksel),Extra(Ekstra).
z-folet si (c):Zeit(Cajt),zehn(ce;n)

Kercovari 23-08-05 13:10

Pyetje-Pergjigje

Kure-wann(van)
-menjeher-sofort(zofort)
-tani - jetzt (je,ct)
-perhere -immer(imer)
-asnjeher -nie(ni;)
-me vone-später(shpe;ter
Prej kure-seit wann(zajt van)
Si....-wie(vi)
-menjeher-schnel(shnell)
Ngadale-Langsam(langza;m)
Sa...-wieviel(vifil)
Shume-viel(fil)
Pake -wenig(venih)
Asgje -nichts (nihc)
Te gjithe-alles(ales)
Cka -was(vas)
Pse -warum(varum)
Per ate-darum(darum)
Ku -wo(vo)
Ketu -hier(hi;r)
Atje -dort(dort)
Nalte -oben(oben)
Poshte -unten(unten)
Large -weit(vajt)
Afer -nah(na;)
Prej ku -wohin(vo;hin)
Nga ku -woher(voh;er)
Cka eshte ajo-Was ist das(Vas ist das)
A mundeni -Könen Sie(ke;nen zi)
Mundem -Ich kann(Ih kan )
Nuk mundem-Ich kann nicht(Ih kan niht)
A e dini -Wissen Sie(Visen Zi)
E di -Ich weiss(Ih vajs)
Nuk di -Ich weiss nicht(Ih vajs niht)
[/b]

Kercovari 25-08-05 11:22

Biseda

Si jeni?-Wie geht es Ihnen(Vi ge;t es I,nen).
Flm.shume mire,po Ju?-Danke,sehr gut,und Ihnen?.(Danke ze;r gut und i;nen)
Gezohem qe u njoftem.-Es freut mich,Sie kennenzulernen(e;s frojt mih zi;kenenculernen)
Edhe mua-Ganz meinerseits.(Ganc majnerzajc)
Flisni Gjermanisht?.-Sprechen Sie Deutsch.(Shprehen zi Dojc)
Po,flas ngapak Gjermanisht.-Ja,ich spreche ein wenig Deutsch.(Ja,ih shprehe ajn venih Dojc)
Kuptoje me mire se sa qe flas.-Ich verstehe besser als ich spreche.(Ih fershte;e beser ales ih shprehe)
A me kuptoni cka u them?.-Verstehen Sie alles was ich sage.(fershte;en zi als vas ih za;ge)
Po,kuptoje gati gjithe.-Jawohl,ich verstehe fast alles.(Javo;l ih fershte;e fast al;es)
Nuk ju kuptoje cka flisni.-Ich verstehe nicht was Sie sagen.(Ih fershte;e niht vas zi; za;gen)
U lutem, flisni me ngadale.-Bitte sprehen Sie etwas langsamer.(Bite shprehen zi;etvas langza;mer)
U lutem,perseritni me qarte.-Bitte wiederholen Sie Deutlicher.(Bite vi;derho;len zi dojtliher)
Si folet kjo fjale?.-Wie spricht man dieses Wort aus?.(Vi; shpriht man di;zes vort aus?)

Falje-Entschuldigung.(Entshuldigung)

Me falni!Pardon!.-Entschuldigen Sie.(Ent-shuldi-gen Zi:)
Shume me vjen keq.-Es tut mir sehr leid.(Es tut mir ze;r lajt)
Ska perse.-Macht nicht.(maht nihc)
Mos u hidheroni u lutem.-Sein Sise mir bitte nicht böse.(zaj;en zi mir niht b;eyze)
Me falni nese u pengoje.-Entschuldigen Sie wenn ich Sie störe-(Entshuldigen zi mir ven ih Zi sht:eyre).

Artisti 25-08-05 15:33

[quote=Kercovari]Zanoret a,i,o,u, shkruhen dhe folen si ne gjuhen tone(a,i,o,u),por ketu duhet te veqojme te folurit e zanoreve ne ato te mbyllura(Kur jan te gjata)dhe ato te hapura kur jane(te shkurtra).
e-folet (e) e hapur dhe e shkurte si ne gjuhen tone Erdha,ende,ne gjerm.p.sh.elf,(elf),Herz(Herc).

e-e mbyllur dhe e gjate wer(ve:r),Mehl(Me;l)kurse ne forma artikulimi folen shkurte si p.sh. der,des,dem,den.
e-e bute dhe e shkurter folet ne raste prefiksi,be-,ge-, Bedarf(Be-darf),gesalzen(ge-zalcen).

ä-folet si (e) ne forme te gjate apo te shkurter e hapur "e" p.sh.spät(spet),Bär (Ber) Wärme(Werme).

ö-folet si "o"ne shqip shkurte si shtese te zanores "e"te madhe.
Shembul:könen(koenen),hören(hoeren)blöd(bloed) te ngjashme me te vetmen zanore ne shqip "e me dy pika".

[b][color=red]ü-Tür (tyer),fünf(fyenf),müde(myede).[/color][/b]Ketu shenja fonetike mbetet "Y"keshtu qe zanorja "e"mbetet e mbyllur gati pa u fole.[/quote]



Kercovari, ich gruesse dich

und gleich sage,dass sehr gut das ganze erklaert hast,bis auf die rotmarkierten :

Tür-----Tuer (Tyr)
fünf------fuenf (fynf)
müde----muede (myde)

so sollte sein oder ..........




Artisti

Kercovari 25-08-05 18:48

ü-ue-Übrigens(Uebrigens)

ö-oe-Köln (Koeln)

ä-ae-Männedorf (Maennedorf

Keto germa shkruhen vetem kur nuk keni ne disponim tastature Gjermanisht.
Danke Artisti.
Mit freuendliche Grüsse
Kercovari.

Artisti 25-08-05 19:12

[quote=Kercovari]ü-ue-Übrigens(Uebrigens)

ö-oe-Köln (Koeln)

ä-ae-Männedorf (Maennedorf

Keto germa shkruhen vetem kur nuk keni ne disponim tastature Gjermanisht.
Danke Artisti.
Mit freuendliche Grüsse
Kercovari.[/quote]



gern geschehen, Herr Kercovari :wink:

Machen wir weiter oder ? :wink:



Artisti

Artisti 25-08-05 19:14

Wo bleibt eigentlich Prishtinasja_ ?

Wo bleibt eigentlich DEA ?




Artisti

Artisti 25-08-05 20:12

41 Beleidigungen

für jeden Anlass


1.

Darf ich mein erstes Magengeschwür nach Ihnen bennenen ?


2.

Sie sind so willkommen , wie ein Anruf beim Bumsen !!!


3.

In zehn Minuten kommt ein Bus,Du könntest dich überfahren lassen !!!! :idea:


4.

Ein Tag ohne Sie ist wie ein Monat Urlaub :!: :!:


5.


Wenn du das nächste Mal deine Klamotten wegwirfst,lass sie an :!: :!:

doGzona 27-08-05 13:32

Artist

Konnen Sie traslation dieses fur mich gefallen?


Te gjitha kohët janë në GMT +1. Ora tani është 22:31.

Powered by vBulletin Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.