Dardania.de

Dardania.de (https://www.dardania.de/vb/upload/index.php)
-   Bisedoni në gjuhët e huaja (https://www.dardania.de/vb/upload/forumdisplay.php?f=125)
-   -   GJERMANISHTJA PER FILLESTARE (https://www.dardania.de/vb/upload/showthread.php?t=16828)

doGzona 27-08-05 13:38

[quote=doGzona]Artist

Konnen Sie traslation dieses fur mich[color=red] bitte?[/color][/quote]

doGzona 27-08-05 13:38

[quote=doGzona][quote=doGzona]Artist

Konnen Sie traslation dieses fur mich[color=red] bitte?[/color][/quote][/quote]

:lol: :wink:

Artisti 27-08-05 13:49

[quote=doGzona]Artist

Konnen Sie[b] [color=red]traslation[/color][/b] dieses fur mich gefallen?[/quote]


Sehr geehrte doGzona ich grüsse dich rechtherzlich

Das Wort ,,Traslation,, gibt es nicht in deutsch,so dass ich dich nicht verstehen kann ,was du damit meinst.



Artisti

doGzona 27-08-05 13:56

[quote=Artisti]41 Beleidigungen

für jeden Anlass


1.

Darf ich mein erstes Magengeschwür nach Ihnen bennenen ?


2.

Sie sind so willkommen , wie ein Anruf beim Bumsen !!!


3.

In zehn Minuten kommt ein Bus,Du könntest dich überfahren lassen !!!! :idea:


4.

Ein Tag ohne Sie ist wie ein Monat Urlaub :!: :!:


5.


Wenn du das nächste Mal deine Klamotten wegwirfst,lass sie an :!: :!:[/quote]

Ich bedeutete dieses.

E si thuhet perkthyer ne Germanisht.

Artisti 27-08-05 14:05

Überzetzen---Per te perkthyer

Sprechen---Per te folur

Sagen---Per te thene

gehen---per te shkuar

essen---per te ngrene

rauchen---per te pire cigare

trinken---per te pire uje apo lengje

sitzen---per tu ulur





Artisti

doGzona 27-08-05 14:08

[quote=Artisti]Überzetzen---Per te perkthyer

Sprechen---Per te folur

Sagen---Per te thene

gehen---per te shkuar

essen---per te ngrene

rauchen---per te pire cigare

trinken---per te pire uje apo lengje

sitzen---per tu ulur





Artisti[/quote]

Danke schon Artist :wink:

Artisti 27-08-05 14:47

[quote=Artisti]41 Beleidigungen

für jeden Anlass


1.

Darf ich mein erstes Magengeschwür nach Ihnen bennenen ?

][color=red]shqip
1. A guxoj me ja lene emrin tend,dhimbjes time te Barkut[/color][/b]


2.

Sie sind so willkommen , wie ein Anruf beim Bumsen !!!

[b][color=red]shqip
2. Ju jeni i/e mi[breseardhur sikurse nje cingerrim telefoni kur jam tu q..... :oops: [/color][/b]

3.

In zehn Minuten kommt ein Bus,Du könntest dich überfahren lassen !!!! :idea:

[b][color=red]shqip

3. Brenda 10 mintave vjen nje Autobus,dili perpara le te shkel[/color][/b]


4.

Ein Tag ohne Sie ist wie ein Monat Urlaub :!: :!:

[b][color=red]shqip
4.Nje dite py JU eshte si nje Muaj Pushim[/color][/b]


5.

Wenn du das nächste Mal deine Klamotten wegwirfst,lass sie an :!: :!:

[b][color=red]shqip
5. Heren tjeter kur dojsh mi hjek Teshat,ma mir lej veshun[/color][/b]
[/quote]



Artisti

Artisti 27-08-05 14:49

[quote=doGzona][quote=Artisti]Überzetzen---Per te perkthyer

Sprechen---Per te folur

Sagen---Per te thene

gehen---per te shkuar

essen---per te ngrene

rauchen---per te pire cigare

trinken---per te pire uje apo lengje

sitzen---per tu ulur





Artisti[/quote]

Danke schon Artist :wink:[/quote]


habe herzlich gemacht


Artisti

Kercovari 27-08-05 15:19

Ke to sllogane i nderuar Artisti nuk e kan vendin ne asnje fjalore ku mesohen gjuhet e huaja.
Per te mire te gjithe neve Admin dhe Moderatoret jan perkujdes dhe kan lene vendin perkates te Rubrika Pa cenzure,ku mundeni te shpreheni.

Mbetem i bindur se ne te ardhmen do te mundehoni te evitoni cdo fjale vullgare ne tema serioze.
Me respekt Kercovari.

Artisti 27-08-05 15:22

Herr Kercovari,deshalb habe nicht weiter gemacht

Es sind ja 41 insgesamt,aber ich dachte dass ich bei dem Tema ,,Versicherungs Iditoen-Wahre Witze,, bin.

Erst nach dem ich dass Postiert habe,habe gesehen dass Falsch war.

Ich entschuldige mich hierfür.



Artisti

doGzona 27-08-05 15:27

[quote=Artisti][quote=Artisti]41 Beleidigungen

für jeden Anlass


1.

Darf ich mein erstes Magengeschwür nach Ihnen bennenen ?

][color=red]shqip
1. A guxoj me ja lene emrin tend,dhimbjes time te Barkut[/color][/b]


2.

Sie sind so willkommen , wie ein Anruf beim Bumsen !!!

[b][color=red]shqip
2. Ju jeni i/e mi[breseardhur sikurse nje cingerrim telefoni kur jam tu q..... :oops: [/color][/b]

3.

In zehn Minuten kommt ein Bus,Du könntest dich überfahren lassen !!!! :idea:

[b][color=red]shqip

3. Brenda 10 mintave vjen nje Autobus,dili perpara le te shkel[/color][/b]


4.

Ein Tag ohne Sie ist wie ein Monat Urlaub :!: :!:

[b][color=red]shqip
4.Nje dite py JU eshte si nje Muaj Pushim[/color][/b]


5.

Wenn du das nächste Mal deine Klamotten wegwirfst,lass sie an :!: :!:

[b][color=red]shqip
5. Heren tjeter kur dojsh mi hjek Teshat,ma mir lej veshun[/color][/b]
[/quote]



Artisti[/quote]

Keshtu mendova dhe une ,por thash mos jam gabim, por nuk paskma qen.

Artisti 27-08-05 15:33

doGzona ,du schaffst es 8) 8) 8)


Mach weiter so :wink:



Artisti

doGzona 27-08-05 17:24

[quote=Artisti]doGzona ,du schaffst es 8) 8) 8)


Mach weiter so :wink:



Artisti[/quote]
Was Sie bedeuten :arrow:[b] du schaffst es [/b]? :?

Ich verstehe nicht. :?

e_martumja 27-08-05 17:29

[quote=Artisti][quote=Artisti]41 Beleidigungen

für jeden Anlass


1.

Darf ich mein erstes Magengeschwür nach Ihnen bennenen ?

][color=red]shqip
1. A guxoj me ja lene emrin tend,dhimbjes time te Barkut[/color][/b]


2.

Sie sind so willkommen , wie ein Anruf beim Bumsen !!!

[b][color=red]shqip
2. Ju jeni i/e mi[breseardhur sikurse nje cingerrim telefoni kur jam tu q..... :oops: [/color][/b]

3.

In zehn Minuten kommt ein Bus,Du könntest dich überfahren lassen !!!! :idea:

[b][color=red]shqip

3. Brenda 10 mintave vjen nje Autobus,dili perpara le te shkel[/color][/b]


4.

Ein Tag ohne Sie ist wie ein Monat Urlaub :!: :!:

[b][color=red]shqip
4.Nje dite py JU eshte si nje Muaj Pushim[/color][/b]


5.

Wenn du das nächste Mal deine Klamotten wegwirfst,lass sie an :!: :!:

[b][color=red]shqip
5. Heren tjeter kur dojsh mi hjek Teshat,ma mir lej veshun[/color][/b]
[/quote]



Artisti[/quote]



Artist sehr gut, du bist very nice :wink:


Bash per fillimtar i ki shkrru qeto fjalt te nevojshme jane shume per fillim :lol: :lol: :lol:

Artisti 27-08-05 18:50

[quote=doGzona][quote=Artisti]doGzona ,du schaffst es 8) 8) 8)


Mach weiter so :wink:



Artisti[/quote]
Was Sie bedeuten :arrow:[b] du schaffst es [/b]? :?

Ich verstehe nicht. :?[/quote]



schaffen----per tja arritur qellimit,per ta perballuar(qdo situate)


schreiben---per te shkruar

lesen---per te lexuar

sehen--per te shikuar,per te pare

gucken--per te shikuar,per te pare,kosovarqe---kqyre

eintippen--per te shkruar me Tastatur

schliessen---per te mbyllur

öffnen---per te hapur

kaufen---per te blere

einkaufen--per te blere

reden---per te biseduar

sprechen--per te biseduar,folur

Moto e Forumit te Dardanis---Hier wird Albanisch gesprochen---Ketu bisedohet Shqip.

diskutieren---per te diskutuar

arbeiten---per te punuar




Artisti


Te gjitha kohët janë në GMT +1. Ora tani është 22:46.

Powered by vBulletin Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.