![]() |
Perkthime!
Te nderuar diskutues duke par faktin se shum nga neve (qoft katunar a qytetar :lol: ) po kemi probleme rreth fjalve te "panjohura" e pash te rruges te hapi ket tem ku mund te bejme perkthime te fjalve nga SHqip ne Shqip ,apo nga Qytetarqe ne Katundarqe si dhe anasjellta.
Pra nese nuk asht e tepert kjo qe e thash une ,ktu keni mundesi te beni perkthime te fjalve te ndryshme ne mnyrat e lartpermendura pa dal fare nga tema :lol: :lol: ku me ka ra rasti ta hasi thuje se qdo here duke bar lutje qe te "perkthehen" ( sqarohen) fjal te ndyshme. Duke shpresuar se sdo keqkuptohemi Ju pershendet Vetima! |
Re: Perkthime!
[quote=Vetima]Te nderuar diskutues duke par faktin se shum nga neve (qoft katunar a qytetar :lol: ) po kemi probleme rreth fjalve te "panjohura" e pash te rruges te hapi ket tem ku mund te bejme perkthime te fjalve nga SHqip ne Shqip ,apo nga Qytetarqe ne Katundarqe si dhe anasjellta.
Pra nese nuk asht e tepert kjo qe e thash une ,ktu keni mundesi te beni perkthime te fjalve te ndryshme ne mnyrat e lartpermendura pa dal fare nga tema :lol: :lol: ku me ka ra rasti ta hasi thuje se qdo here duke bar lutje qe te "perkthehen" ( sqarohen) fjal te ndyshme. Duke shpresuar se sdo keqkuptohemi Ju pershendet Vetima![/quote] Pershendetje te sinqerta per temen dhe autorin.Shprehi keqardhje qe nuk jam ne mundesi qe te bej perkthimin e fjaleve per shkakun e 2 arsyjeve: 1) Kjo ndarje nuk egziston ne koken time dhe 2) shkaku se jam [b]analfabet. :( [/b] Me respekt, TURISTI. :P |
Vetima, ēka kokshe qu peshė...!
Perktheni tani ju perkthyes...! ha,ha,haaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa... |
Re: Perkthime!
[quote=turisti][quote=Vetima]Te nderuar diskutues duke par faktin se shum nga neve (qoft katunar a qytetar :lol: ) po kemi probleme rreth fjalve te "panjohura" e pash te rruges te hapi ket tem ku mund te bejme perkthime te fjalve nga SHqip ne Shqip ,apo nga Qytetarqe ne Katundarqe si dhe anasjellta.
Pra nese nuk asht e tepert kjo qe e thash une ,ktu keni mundesi te beni perkthime te fjalve te ndryshme ne mnyrat e lartpermendura pa dal fare nga tema :lol: :lol: ku me ka ra rasti ta hasi thuje se qdo here duke bar lutje qe te "perkthehen" ( sqarohen) fjal te ndyshme. Duke shpresuar se sdo keqkuptohemi Ju pershendet Vetima![/quote] Pershendetje te sinqerta per temen dhe autorin.Shprehi keqardhje qe nuk jam ne mundesi qe te bej perkthimin e fjaleve per shkakun e 2 arsyjeve: 1) Kjo ndarje nuk egziston ne koken time dhe 2) shkaku se jam [b]analfabet. :( [/b] Me respekt, TURISTI. :P[/quote] perkthimi e fjales analfabet: po din me lexu, me shkrru alfabetin permengj :lol: :lol: :lol: |
Po fjalen qeqkalic.....si i bie ne perkthim shqip
|
[quote=Tomori]Po fjalen qeqkalic.....si i bie ne perkthim shqip[/quote]
Rremojse :lol: |
[quote=vjeshta][quote=Tomori]Po fjalen qeqkalic.....si i bie ne perkthim shqip[/quote]
Rremojse :lol:[/quote] :?: :!: :!: :!: |
[quote=Tomori][quote=vjeshta][quote=Tomori]Po fjalen qeqkalic.....si i bie ne perkthim shqip[/quote]
Rremojse :lol:[/quote] :?: :!: :!: :!:[/quote] Nese don me i ledire dhembet ajo eshte |
[quote=vjeshta][quote=Tomori][quote=vjeshta][quote=Tomori]Po fjalen qeqkalic.....si i bie ne perkthim shqip[/quote]
Rremojse :lol:[/quote] :?: :!: :!: :!:[/quote] Nese don me i ledire dhembet ajo eshte[/quote] Vjeshta tashe te them seriozishte: Nuk e kam dite....a je i sigurte kam pyetur njerez edhe ne Tirane nuk kan dite si tme pergjigjen....Jo njeri thoshte Denta-mend..jo tjetri kruse dhembesj....e te tjera. Vjeshta te lutem ma konfirmo a je e sigurte ne kte : [b]Rremojse[/b] |
[quote=Tomori][quote=vjeshta][quote=Tomori][quote=vjeshta][quote=Tomori]Po fjalen qeqkalic.....si i bie ne perkthim shqip[/quote]
Rremojse :lol:[/quote] :?: :!: :!: :!:[/quote] Nese don me i ledire dhembet ajo eshte[/quote] Vjeshta tashe te them seriozishte: Nuk e kam dite....a je i sigurte kam pyetur njerez edhe ne Tirane nuk kan dite si tme pergjigjen....Jo njeri thoshte Denta-mend..jo tjetri kruse dhembesj....e te tjera. Vjeshta te lutem ma konfirmo a je e sigurte ne kte : [b]Rremojse[/b][/quote] Jo more ma sė miri ėshtė me i thėnė shtagė me i gėrry dhėmbėt qy. :wink: |
O Tomori 1000%
|
Danta_med :arrow: hu gardhi i dhembeve :lol: :lol:
|
[quote=Murgesha][quote=Tomori][quote=vjeshta][quote=Tomori][quote=vjeshta][quote=Tomori]Po fjalen qeqkalic.....si i bie ne perkthim shqip[/quote]
Rremojse :lol:[/quote] :?: :!: :!: :!:[/quote] Nese don me i ledire dhembet ajo eshte[/quote] Vjeshta tashe te them seriozishte: Nuk e kam dite....a je i sigurte kam pyetur njerez edhe ne Tirane nuk kan dite si tme pergjigjen....Jo njeri thoshte Denta-mend..jo tjetri kruse dhembesj....e te tjera. Vjeshta te lutem ma konfirmo a je e sigurte ne kte : [b]Rremojse[/b][/quote] Jo more ma sė miri ėshtė me i thėnė shtagė me i gėrry dhėmbėt qy. :wink:[/quote] Motrushe mos me hallakat se bash me intereson kjo fjale... |
[quote=vjeshta]O Tomori 1000%[/quote]
Ke tė drejtė Vjeshta. Rrėmojsė e dhėmbėve i thuhet. :lol: :lol: :wink: |
[quote=Murgesha][quote=vjeshta]O Tomori 1000%[/quote]
Ke tė drejtė Vjeshta. Rrėmojsė e dhėmbėve i thuhet. :lol: :lol: :wink:[/quote] Po qe kesh e sigurt u pergjegja. SI je moj Murgesh :) |
titulli i mesazhit
[quote=Murgesha][quote=vjeshta]O Tomori 1000%[/quote]
Ke tė drejtė Vjeshta. Rrėmojsė e dhėmbėve i thuhet. :lol: :lol: :wink:[/quote] qka eshte llabudi per ju :?: |
si ju thojn pallaqinkave bre ne shqip :?:
|
Re: titulli i mesazhit
[quote="vushtrria"][quote=Murgesha][quote=vjeshta]O Tomori 1000%[/quote]
Ke tė drejtė Vjeshta. Rrėmojsė e dhėmbėve i thuhet. :lol: :lol: :wink:[/quote] qka eshte llabudi per ju :?:[/quo |
[quote=Luana]si ju thojn pallaqinkave bre ne shqip :?:[/quote]
Pete feltereje :lol: |
Qysh i thojn shqip
shrafcigerit? |
[quote=vjeshta][quote=Luana]si ju thojn pallaqinkave bre ne shqip :?:[/quote]
Pete feltereje :lol:[/quote] Une kam ndegjuar se ju thojn "Lecka-fyta " :lol: :lol: |
[quote=rafet llapjani]Qysh i thojn shqip
shrafcigerit?[/quote] Kaqavite |
:P :P :P bravo vjeshta :wink:
|
[quote=rafet llapjani]Qysh i thojn shqip
shrafcigerit?[/quote] :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: schraubenzieher :lol: :lol: une mendova qe ship na tregove :lol: :lol: :lol: |
[quote=Luana][quote=vjeshta][quote=Luana]si ju thojn pallaqinkave bre ne shqip :?:[/quote]
Pete feltereje :lol:[/quote] Une kam ndegjuar se ju thojn "Lecka-fyta " :lol: :lol:[/quote] :roll: :roll: :roll: |
[quote=rafet llapjani]:P :P :P bravo vjeshta :wink:[/quote]
E bravo shqip :wink: |
[quote=vjeshta][quote=rafet llapjani]Qysh i thojn shqip
shrafcigerit?[/quote] Kaqavite[/quote] :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: e pasna harrua moj vjeshta :idea: |
Bravo shqip
[b]T"lum se ja qellove :wink: [/b] |
[quote=halla e madhe][quote=vjeshta][quote=rafet llapjani]Qysh i thojn shqip
shrafcigerit?[/quote] Kaqavite[/quote] :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: e pasna harrua moj vjeshta :idea:[/quote] :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: Ta falim na ty hall :wink: |
[quote=rafet llapjani]Bravo shqip
[b]T"lum se ja qellove :wink: [/b][/quote] Lum bofsh :wink: |
qysh ithojn shqip
baskis? |
[quote=rafet llapjani]qysh ithojn shqip
baskis?[/quote] :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: |
gagaga hallush :lol: :lol: :wink:
|
[quote=rafet llapjani]qysh ithojn shqip
baskis?[/quote] :roll: :roll: Gozhde ( A JE TU MARU SHPIA) :wink: |
po e
teshlices? |
[quote=rafet llapjani]gagaga hallush :lol: :lol: :wink:[/quote]
Rafet,si thojne RAFTIT shqip? :lol: |
[quote=rafet llapjani]po e
teshlices?[/quote] koka e rafetit :wink: |
Raffffffffffffffff :lol: :lol: :lol:
|
kush e din qysh i thojn
avlis shqip? |
[quote=rafet llapjani]kush e din qysh i thojn
avlis shqip?[/quote] Murė. :lol: |
Te gjitha kohėt janė nė GMT +1. Ora tani ėshtė 20:45. |
Powered by vBulletin Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.