Dardania.de

Dardania.de (https://www.dardania.de/vb/upload/index.php)
-   Gjuha Shqipe (https://www.dardania.de/vb/upload/forumdisplay.php?f=139)
-   -   Etimologjia e disa fjaleve shqipe (https://www.dardania.de/vb/upload/showthread.php?t=21432)

Kontinenti 24-03-07 19:07

Etimologjia e disa fjaleve shqipe
 
Fjala [B]prezantim [/B]

Ndersa po shikoja forumin me shkuan syte tek [B]prezantimi i anetareve [/B]
Fjala [B]prezantim [/B]eshte nje fjale e paster shqipe.
Le ta shikojme sebashku.
Por, te mos harrojme se dhe tek fjala [B]artizanale [/B]kemi pjesen [B]zane [/B]qe kete pjese e kemi dhe tek fjala [B]prezantim, prezent. [/B]
Mrekullia e gjuhes shqipe eshte se po me keto dy pjese eshte ndertuar dhe fjala [B]prezantim [/B]qe ka nje kuptim krej tjeter nga fjalet qe permendem me lart.
Le ta ndajme pra.
Kemi; [B]prezantim [/B]fjale e cila ndahet; [B]pre + zant + im [/B]
Po keshtu te njejten fjale kemi; [B]prezent [/B]qe ndahet ne; [B]pre + zent [/B]
Pjesen [B]pre[/B] sic e kemi shpjeguar dhe me lart tek fjalet e tjera, kemi [B]te parėn - te parit - shikimin. [/B]
Tek [B]te parit [/B]kemi dhe numurin nje, pra kur themi; [B]i pari apo e para [/B]dhe numuri nje ne kete rast, eshte ai qe shikohet ne fillim fare, pra [B]i pari apo e para [/B]
Kete pjese e kemi dhe tek fjala [B]prehistori [/B]etj. se nuk dua te zgjatem me nje pjese qe e kemi bere nje here.
Tani tek fjala pre[B]zant[/B]im na ka mbetur ajo pjesa [B]zant [/B]e cila tek e njejta fjale kur merr formen e perballesise e te dukshmes etj. e kemi si; pre[B]zent[/B] ketu pra, tek pjesa [B]zent [/B]kemi vetem ndryshimin e nje germe nga [B]a[/B] tek [B]e.[/B] por qe nuk ka asnje ndryshim ashtu sic ndodh shpesh ne fjalet e gjuhes shqipe dhe gati te cdo gjuhe tjeter.
Pra, me qe na ka mbetur ajo pjesa [B]zent[/B] te shohim se cfar kuptimi ka ajo dhe cfar do kjo pjese tek fjala [B]prezantim? [/B]
Sic e thame, pjeseza [B]pre[/B] shpreh te parin, veshtrimin, dukjen etj.
Kurse pjesa [B]zent [/B]nuk eshte asgje tjeter vetem se; [B]e zena [/B]e kapura.
Se cfar eshte nje prezantim, kuptimin qe e ka si fjale, kete e dime te gjithe sepse koncepti eshte shume i thjeshte per t'u kuptuar.
Por, etimologjikisht le ta shohim me ngadale se si e ka lindjen e saj kjo fjale shqipe qe shume prej nesh e mendojne si nje fjale te huaj...apo si fjale latine.
Tani pjesa [B]pre[/B] e thame qe shpreh te parit - shikimin etj. kurse pjesa [B]zant - zent [/B]nuk shpreh asgje tjeter vetem se [B]zėnien - tė zėnurit - tė zanurit - tė xanurit [/B]etj.
Eshte po i njejti kuptim si tek fjala [B]zanė [/B](zana e malit).
Kurse ne fjalen [B]prezantim [/B]kuptimi i saj eshte sic e dime te gjithe kur, dikush na prezanton, apo na paraqet tek dikush tjeter duke na shkaktuar njohjen me te.
Tani etimologjikisht tek kjo fjale, kemi mberthimin, zenien.
Fjala [B]prezantim - prezent [/B]ka lidhje se pari me shikimin, me te paren, me veshtrimin etj.
Tek pjesa e dyte e fjales, kemi zenen, te zenit, te xanurit etj.
Pra kuptimi i sakte i fjales [B]prezantim [/B]eshte; ajo qe shikimi kap, ze, mberthen, sepse vete kjo fjale e thote kete kuptim ne te gjithe trupin e saj apo ndertimin e saj e cila eshte formuar nga foljet shqipe [B]me pa [/B]dhe [B]me zėnė [/B]prej ketej dalim ne perfundimin se; kjo fjale eshte 100% shqipe, te cilen e perdorin pothuajse te gjitha gjuhet e Europes. Ndersa shikimi apo te parit keto gjuhe e kane ndryshe nga shqipja, kurse fjalen [B]prezantim [/B]e perdorin gjeresisht pa e ditur as ata vete qe po thone dy fjale shqipe.
Po ashtu edhe [B]te zėnit [/B]te kapurit, etj, asnje nga keto gjuhe nuk e ka si shqipja, dhe pikerisht kete folje, gjuhet Europiane e kane tek fjala pre[B]zant[/B]im.
Fjala [B]prezantim [/B]mund te thuhet sipas stilit te vjeter pellazg ne kete menyre; [B]tė parit e zė [/B](shikimi e ze) sepse kur ndodh dukuria e prezantimit, neve jemi perballe dikujt qe i japim doren etj. njihemi dhe flasim me te, sepse po ky njeri me te cilin na prezantuan, po te na shikonte ne rruge nje dite me pare psh, [B]te parit [/B]e tij. nuk do te na [B]zinte, [/B]ashtu sic na [B]zuri [/B]kur dikush na praqiti tek ai.
Pra, ne kete rast folja [B]me pa [/B]eshte e perdorur tmerresisht e forte ne koncepte psikologjike. E them kete se ai dikushi qe na njohen, i ka syte ne balle dhe shikimin apo te parit e ka ne rregull, por ja qe nuk na shikonte neve se, sepse nuk na kishin paraqitur tek ai, pra nuk na kishin [B]prezantuar [/B]tek ai.
Ky perfundim deshmon se, te paraardhesit tane pellazget, nuk ka munguar asnje cast psikologjia dhe sipas vete zberthimit te fjales [B]prezantim [/B]kjo psikologji, nuk del si e rastesishme, popullore, apo thjeshte si nje talent qe e kane disa njerez te pa shkolluar.
Vete ndertimi i kesaj fjale deshmon se kjo psikologji, nuk ka qene e pa ndergjegjshme tek pellazget, tek arberit, por ka qene e mirestudiuar, ka qene e ndergjegjshme dhe fjala [B]prezantim [/B]nuk besoj se mund te marr mbi vete persaktimin si naiv, ne qofte se them se kjo fjale eshte e ndertuar nga gjuhtare te mirfillte dhe nuk eshte aspak e rastesishme e ardhur nga urtesia popullore sic ndodh ne shume gjera te tjera neper popuj te ndryshem te botes.
Tek fjala [B]prezantim [/B]kemi nje kompozite te perkryer qe do ta quja dhe si kompozite e stilit akademik, e formuar nga profesionaliste te gjuhes, nga akademike te mirfillte.
Po ku jane keta akademike?
Ne kemi vetem punimet e tyre, deshmine e forte dhe te pa mohueshme qe na kane lene.
Por, le te vazhdojme me tej.
Po greket? Si e kane greket kete fjale?
Greket kete fjale e kane si; [B]parusia. [/B]
Tek jo fjale qe perdorin greket...cfar shikojme ne fillimin e saj? Cfar kemi tek tre germat e fillimit?
A nuk kemi fjalen shqipe [B]par - parė - me pa [/B]etj?
Po si e kane greket foljen [B]me pa? [/B]
Ne asnje vend foljet greke nuk lidhen me foljen shqipe [B]me pa. [/B]
Atehere a nuk kemi ketu nje pohim te forte dhe te vete gjuhes greke e cila i thote gjuhes shqipe [B]- Unė tė kam Mėmė! [/B]
Pjesa [B]usia[/B] a ju shkon ne mend se cila eshte?
Eshte perseri folja shqipe [B]me zėnė [/B]por e kryer.
Psh - [B]u zi[/B] (uji etj.) (gjithashtu dhe u kap, pra u zu)
[B]U zu [/B]( u kap etj.)
Por a nuk thame me lart se fjala [B]prezantim [/B]ka lidhje me shikimin dhe me [B]tė zėnurit? [/B]
A nuk eshte vete gjuha greke ne anen e etimologjise?
Ndryshe jane vete greket dhe, ndryshe eshte gjuha.
Gjuha greke nuk genjen.
Nje gjuhe thote vetem te verteten.
Greket ne fjalorin etyre te perditshem, perdorin shpesh fjalen [B]stin usia [/B]
Ajo [B]stin [/B]ka kuptimin [B]nė[/B] pra, [B]nė punė [/B]psh. [B]stin dhulja. [/B]
Kurse shprehjen [B]stin usia [/B]e perdorin per te nxjerre origjinen e nje veprimi, fillimin e nje ngjarje etj.
Tani, jo vete greket, por gjuha greke e cila nuk njeh asnje mashtrim na tregon se, perdor fjale te [B]Mėmės [/B]shqipe sipas kuptimit primar te saj.
Tek shprehja [B]stin usia [/B]greket nuk thone asgje tjeter por vetem se ne kuptimin [B]nė zėnie [/B]pra ketu e kane kuptimin e origjines, pra kur filloi te krijohej nje veprimtari, ne dukuri etj. pra, kur ajo iks gje, [B]u zu, u kap, u formua, [/B]etj.
Gjinite e emrave i kemi, femerore, mashkullore dhe [B]asnjanjese. [/B]
Valle e rastit eshte qe greket ne kete rast, fjalen [B]asnjanjese [/B]e kane [B]udhetero? [/B]
Kurse nga ana tjeter emri i heroit Homerik Odiseut, fillon me germen [B]O[/B] ne greqisht dhe rruges apo udhes, greket i thone [B]odhos [/B]kurse ajo qe i ben te tradhetohen ne origjinen e gjuhes, tek fjalet qe permendem, eshte termi [B]udhetero [/B]i cili fillon i pa ndryshueshem sic ka patur origjinen e tij. Direkt me germen [B]U[/B] sic eshte dhe sot ne gjuhen shqipe-pellazge.
C'dua te them me kete?
Ne gjuhesi, greket fjalen [B]asnjanjese [/B]e kane [B]udhetero [/B]qe do te thote [B]ne udhe - ne rruge [/B]pra nuk eshte e askujt, as ketej e as andej.
Ne rastin gjuhesor, fjala [B]udhetero [/B]do te thote, as femerore e as mashkullore, pra [B]asnjanjese. [/B]
Me qe kemi ne dore fjalen [B]prezantim - prezent, [/B]da te shtoj se, edhe kur kemi ndryshimin e germes [B]A[/B] me germen [B]E[/B] perseri kemi foljen [B]me zėnė [/B](me zanė) ne te gjitha rastet, sepse latinet apo italianet e sotem nuk e thone si [B]prezantim [/B]por e thone si pre[B]zent[/B]azione, anglisht e thone; pre[B]zent[/B] e keshtu me rradhe.
Mbas te gjithe kesaj analize, detyrimisht dalim ne perfundimin se; fjala [B]prezantim - prezent, [/B]etj. nuk eshte asgje tjeter vetem se nje fjale e paster e gjuhes shqipe.

Ka kundershtim deri ketu?
___________________________

Artisti 24-03-07 19:31

Perkunder gjithe respektit per ju si anetare i ri, kam kundershtim te forte ne drejteshkrimin tend.

Ju e hapet nje Teme ku behet fjala per drejteshkrim, kurse ju vete nuk i permbaheni, ne tere kete tekst qe keni shkruar, mund te them se ndoshta 5 ė , ke shkruar.

Une as vete nuk i shkruaj por kur ti thua se drejtshkrimi eshte A dhe ZH, atehere permbaju sepse shume shpejt e ben veten te pabesueshem.

Shume logjike ajo qka ke pershkruar, por jo logjike pjeseza [B]pre[/B]

[B]prehistori[/B] me sa di une nuk ka ne shqip por ka parahisotri.



Artisti

Artisti 24-03-07 19:32

parahistori

do te duhej te ishte


.

Albanian eX|PerT 24-03-07 19:36

[FONT=Book Antiqua][SIZE=3]Artist![/SIZE][/FONT]
[FONT=Book Antiqua][SIZE=3][/SIZE][/FONT]
[FONT=Book Antiqua][SIZE=3]Une mendoj qe e-ja eshte shrkonja qe zevendeson ė-jen tek shumica e atyre qe shkruajne neper forume, e sidomos ata qe jetojne jasht shtetit, si rasti i Kontes, porse tek tema per drejteshkrimin shembullin konkret qe ka pasur konta, eshte shume i drejte, perderisa ē dhe q jane dy shkronja me dallim nga njera tjetra, ndersa e-ja vecse dihet se po e zevendeson ė-jen.[/SIZE][/FONT]
[FONT=Book Antiqua][SIZE=3][/SIZE][/FONT]
[FONT=Book Antiqua][SIZE=3]Une dhash mendimin tim![/SIZE][/FONT]

Artisti 24-03-07 20:59

[quote=Albanian eX|PerT][FONT=Book Antiqua][SIZE=3]Artist![/SIZE][/FONT]

[FONT=Book Antiqua][SIZE=3]Une mendoj qe e-ja eshte shrkonja qe zevendeson ė-jen tek shumica e atyre qe shkruajne neper forume, e sidomos ata qe jetojne jasht shtetit, si rasti i Kontes, porse tek tema per drejteshkrimin shembullin konkret qe ka pasur konta, eshte shume i drejte, perderisa ē dhe q jane dy shkronja me dallim nga njera tjetra, ndersa e-ja vecse dihet se po e zevendeson ė-jen.[/SIZE][/FONT]

[FONT=Book Antiqua][SIZE=3]Une dhash mendimin tim![/SIZE][/FONT][/quote]


Logjiko shume, fleje sonte e neser eja dhe me thuaj se keshtu eshte siq e ke shkruar.

Nese e thua se ke te drejte, do te jap nje shembull qe e kundershton kete qka ke shkruar.


.

Arb 24-03-07 22:23

Kontinenti,

E paske bo roman kete punen e fjales PREZANTIM, ama kjo fjale nuk eshte Shqipe.

[B]Prezantim[/B], duhet te jete [B]paraqitje[/B], ne Shqip.

Arb 24-03-07 22:26

Ndersa kjo fjala PREZENT, ne Shqip duhet te jete, [B]i pranishem/e pranishme.[/B]

Dilaver 24-03-07 22:28

[quote=Kontinenti]
[COLOR=black][FONT=Book Antiqua][SIZE=3]Fjala [B]prezantim [/B][/SIZE][/FONT][/COLOR]


[COLOR=black][FONT=Book Antiqua][SIZE=3]Pra kuptimi i sakte i fjales [B]prezantim [/B]eshte; ajo qe shikimi kap, ze, mberthen, sepse vete kjo fjale e thote kete kuptim ne te gjithe trupin e saj apo ndertimin e saj e cila eshte formuar nga foljet shqipe [B]me pa [/B]dhe [B]me zėnė [/B]prej ketej dalim ne perfundimin se; [B][U]kjo fjale eshte 100% shqipe[/U][/B], te cilen e perdorin pothuajse te gjitha gjuhet e Europes. [/SIZE][/FONT][/COLOR]


[COLOR=black][FONT=Book Antiqua][SIZE=3]Mbas te gjithe kesaj analize, detyrimisht dalim ne perfundimin se; fjala [B]prezantim - prezent, [/B]etj. nuk eshte asgje tjeter vetem se nje fjale e paster e gjuhes shqipe.[/SIZE][/FONT][/COLOR]

[COLOR=black][FONT=Book Antiqua][SIZE=3]Ka kundershtim deri ketu?[/SIZE][/FONT][/COLOR]
[COLOR=black][FONT=Book Antiqua][SIZE=3]___________________________[/SIZE][/FONT][/COLOR][/quote]

[FONT=Book Antiqua][SIZE=3]Vjetersia dhe prejardhja e fjalės prezantim nuk ka asnjė provė tė qėndrueshme tė jetė fjalė shqipe sipas ligjeve e zhvillimit historik tė gjuhėve.[/SIZE][/FONT]

Kontinenti 25-03-07 03:14

Hahahahahahaha...cuna, me pelqen reagimi juaj.
Une vertet fola per drejtshkrimin, por ne kete rast perjashtoj germat ė dhe ē, pasi ne forum shkruhet gati cdo dite dhe sic e dime qe eshte pak e veshtire te riparohet cdo here qe shkruajme germat ė dhe ē.
Ky, sipas meje eshte nje gabim i lejuar.
Sa per fjalen prezatim.....mos u nxitoni te jepni deklarata e te thoni qe nuk eshte shqipe.
Une do t'ju bind qe eshte keshtu, por sot nuk me lejon koha.

Kontinenti 25-03-07 03:16

[quote=Artisti]Perkunder gjithe respektit per ju si anetare i ri, kam kundershtim te forte ne drejteshkrimin tend.

Ju e hapet nje Teme ku behet fjala per drejteshkrim, kurse ju vete nuk i permbaheni, ne tere kete tekst qe keni shkruar, mund te them se ndoshta 5 ė , ke shkruar.

Une as vete nuk i shkruaj por kur ti thua se drejtshkrimi eshte A dhe ZH, atehere permbaju sepse shume shpejt e ben veten te pabesueshem.

Shume logjike ajo qka ke pershkruar, por jo logjike pjeseza [B]pre[/B]

[B]prehistori[/B] me sa di une nuk ka ne shqip por ka parahisotri.



Artisti[/quote]

Ju paralajmeroj qe te mos nxitoheni.
Pjesesa [b]pre[/b] eshte teper logjike dhe eshte e pranishme ne shume fjale, por nepermjet citimit qe po i bej Artistit, dua tju them te gjithe atyre qe kundershtojne qe te mos nxotohen.

Kontinenti 25-03-07 03:17

[quote=Arb]Kontinenti,

E paske bo roman kete punen e fjales PREZANTIM, ama kjo fjale nuk eshte Shqipe.

[B]Prezantim[/B], duhet te jete [B]paraqitje[/B], ne Shqip.[/quote]
Arb, duhet te kuptosh natyren e temes.
Tema ka qellim te nxjerre rrenjen e fjales, prejardhjen e saj dhe jo te thote a perdoret ne shqipen e sotme apo jo ajo fjale.

Kontinenti 25-03-07 03:18

[quote=Artisti]Logjiko shume, fleje sonte e neser eja dhe me thuaj se keshtu eshte siq e ke shkruar.

Nese e thua se ke te drejte, do te jap nje shembull qe e kundershton kete qka ke shkruar.


.[/quote]

Artist, ne po dalim nga tema, por mesazhi yt ka gabime drejtshkrimore.

Kontinenti 25-03-07 03:19

[quote=Arb]Kontinenti,

E paske bo roman kete punen e fjales PREZANTIM, ama kjo fjale nuk eshte Shqipe.

[B]Prezantim[/B], duhet te jete [B]paraqitje[/B], ne Shqip.[/quote]
Artist se harrove te te them dicka.
Ke perdorur aty fjalen ''roman''
Mos valle prezantoheni per here te pare me etimologjine?

Kontinenti 25-03-07 03:20

[quote=Dilaver][FONT=Book Antiqua][SIZE=3]Vjetersia dhe prejardhja e fjalės prezantim nuk ka asnjė provė tė qėndrueshme tė jetė fjalė shqipe sipas ligjeve e zhvillimit historik tė gjuhėve.[/SIZE][/FONT][/quote]
Dilaver, cili eshte zhvillimi historik i gjuheve?
A mund te ma thuash?

Kontinenti 25-03-07 03:23

Fjalen ''prezantim'' e vura me qellim qe dhe une jam i ri i sapo hyre ne kete forum, pra kjo me shtyu ta bej nje gje te tille.
Cuna dhe goca.....mos u trembni nga e verteta, sado e pa besueshme te jete ajo, ta dini se perseri e verteta qendron e vertete.
Por do kemi kohe te themi plot gjera te tjera.
Une do t'ju lutesha qe kurre te mos dalim nga tema.

Kontinenti 25-03-07 03:24

E pashe te pa mundur te beja ndonje korigjim mesazhi, pasi ky server nuk ta lejoka nje gje te tille. E pakta duhej te ishte 30 minuta kohe per te riparuar mesazhin apo ndonje gabim ortografik apo dhe shenjat e pikesimit.

Kontinenti 25-03-07 03:25

[quote=Arb]Ndersa kjo fjala PREZENT, ne Shqip duhet te jete, [B]i pranishem/e pranishme.[/B][/quote]
Arb....etimologjia nuk behet duke perdorur fjalet ''duhet te jete''.

Artisti 25-03-07 10:18

[quote=Kontinenti] Hahahahahahaha...[COLOR=red][B]cuna[/B][/COLOR], me pelqen reagimi juaj.
Une vertet fola per drejtshkrimin, por ne kete rast [COLOR=red][B]perjashtoj [/B][/COLOR]germat ė dhe ē, pasi ne forum shkruhet gati cdo dite dhe sic e dime qe eshte pak e veshtire te riparohet cdo here qe shkruajme germat ė dhe ē.
[COLOR=red][B]Ky, sipas meje eshte nje gabim i lejuar.[/B]
[/COLOR]Sa per fjalen prezatim.....mos u nxitoni te jepni deklarata e te thoni qe nuk eshte shqipe.
Une do t'ju bind qe eshte keshtu, por sot nuk me lejon koha.
[/quote]

[FONT=Franklin Gothic Medium][SIZE=2]Edhe thotė qė, ne duhet t'i shkruajmė drejtė ē dhe q, por vetė nuk i pėrmbahet aspak, shkon aq larg i bindur se nuk bėn gabim duke thėnė, unė i pėrjashtojė, do tė thotė, ky po pėrjashtojka shkronja tė shqipes sė bukur.[/SIZE][/FONT]

[FONT=Franklin Gothic Medium][SIZE=2]Ēka t'i themi kėtij njeriu, Kontinent apo ?[/SIZE][/FONT]



[quote=Kontinenti] E pashe te pa mundur te beja ndonje korigjim mesazhi, pasi ky server nuk ta lejoka nje gje te tille. [COLOR=red][B]E pakta duhej te ishte 30 minuta kohe per te riparuar mesazhin apo ndonje gabim ortografik apo dhe shenjat e pikesimit.[/B][/COLOR]
[/quote]


[FONT=Franklin Gothic Medium][SIZE=2]Po tė ishe ti, ashtu siē paraqitesh ( nėse tė pėlqen fjala Prezantim, e ke kėtu nė kllapa), atėherė nuk do tė bėje asnjė gabim, tė paktėn para se ta postosh postimin, do ta kontrolloje.[/SIZE][/FONT]







Citim:


Postimi origjinal ėshtė bėrė nga [B]Arb[/B]
[I]Kontinenti,[/I]

[I]E paske bo roman kete punen e fjales PREZANTIM, ama kjo fjale nuk eshte Shqipe.[/I]

[I][B]Prezantim[/B], duhet te jete [B]paraqitje[/B], ne Shqip[/I]



[quote=Kontinenti]
Artist se harrove te te them dicka.
Ke perdorur aty fjalen ''roman''
Mos valle prezantoheni per here te pare me etimologjine?[/quote]


[FONT=Franklin Gothic Medium][SIZE=2]Shikone kėtu, ēfarė gabimi bėn i "gjithėdijshmi", i "besueshmi", "i pagabueshmi"[/SIZE][/FONT]
[FONT=Franklin Gothic Medium][SIZE=2]i nderuari Kontinenti.[/SIZE][/FONT]

[FONT=Franklin Gothic Medium][SIZE=2]I drejtohet Arb-it me Artist dhe gjykon Artistin pėr asgjė dhe prapė asgjė hmmmmm ėh !!!!![/SIZE][/FONT]



[quote=Kontinenti] Artist, ne po dalim nga tema, por mesazhi yt ka gabime drejtshkrimore.

[/quote]

[FONT=Franklin Gothic Medium][SIZE=2]Sa i bukur qė je, pak rreshta mė lartė thua se nuk ka dėm ( pėrjashton shkronjat e ēmuara tė shqipes ē dhe ė ) nga gabimet drejtshkrimore, e kur tė keshė nevojė pėr ta sulmuar dikėnd, kthehesh e kapesh pėr drejtshkrim, hmmmmm ėh !!!!.[/SIZE][/FONT]




[quote=Kontinenti] Ju paralajmeroj qe te mos nxitoheni.
Pjesesa [B]pre[/B] eshte teper logjike dhe eshte e pranishme ne shume fjale, por nepermjet citimit qe po i bej Artistit, dua tju them te gjithe atyre qe kundershtojne qe te mos [COLOR=red][B]nxotohen[/B][/COLOR].
[/quote]


[FONT=Franklin Gothic Medium][SIZE=2]Mos u nxito tė shkruash me mllef, po bėn gabime njė pas njė[/SIZE][/FONT]


[URL="http://www.dardania.de/vb/upload/member.php?u=18480"]Artisti[/URL]

Kontinenti 25-03-07 14:18

Hahahaha..o i shkreti Artist.
Une nuk shkruaj me mllef, por kohen e kam te kufizuar dhe ato qe ke gjet ti, jane gabime teknike sepse sic e kam thene edhe serveri nuk te lejon korrigjimin e gabimeve, gjithashtu, kur shkruaj ne kete forum, para se te dalin germat ne server, ketu tek une jane shume te vogla, kurse kur dalin ne server jane me te medha.
Sidoqofte Artisto, pasioni jot i kundershtimit me pelqen, sepse me tipa si ty kam tere jeten qe merrem....kjo eshte dhe detyra ime....zbutja e tipave si ty.
Ti i ke bere me te kuqe fjalet ''gabim i lejuar'' por une e perseris dhe ketu se, nuk do shkruaj kurre me germat ė dhe ē, sepse tastiera nuk ma lejon ta bej shpjet kete pune dhe kohen nuk e kam ne dore un.

Kontinenti 25-03-07 14:47

Artizanale
Me pak fjale.

Etimologjikisht kjo fjale eshte kompozite e perbere ne dy fjale te tjera [B]Art [/B]dhe [B]zanė [/B](italianet e thone ket fjale; artixhanale'', pra dhe aty kemi fjalen ''zane'' por te ndryshuar nga parimi fonetik i tyre)
Tani prej fjales se pare, pra fjales [B]art [/B]e cila perdoret ne te gjithe europen, pikerisht ndertimi i kesaj kompozite e fakton se fjala [B]art [/B]eshte 100% shqipe. Gjuhet perendimore kete fjale e kane me pak ndryshim nga origjinali, si psh [B]or - oro [/B]
Por kemi dhe fjalen [B]zanė [/B]e cila eshte 100% shqipe.
Se cfar eshte [B]zana [/B]kete e dime te gjithe, por, per sqarim le ta kujtojme pak.
[B]Zanat [/B]jane qenie mbinatyrore qe iu cfaqeshin nga nje here njerzve neper pyje dhe sidomos neper lumej.
[B]Zanat [/B]jane vajze te bukura, ose [B]te bukurat e dheut [/B]qe laheshin neper perrenj dhe qe kishin bukuri shume te madhe aq sa te mahnisnin.
Por fjala [B]zanė [/B]ka lindur nga folja shqipe [B]me zėnė - me zanė - me xanė [/B]etj. pra, ato vajza hir plote, [B]te zenė [/B](te kapin) etj.
Po mire, a nuk themi ne se ate e ka [B]zėnė [/B]meraku, dashuria etj.etj.? Keshtu qe fjala apo folja shqipe [B]me zėnė [/B](me kap) eshte shume larg nga intonacioni me foljen italiane ''mantenere- katurare'' etj. Por ata dhe sot perdorin pjesen [B]gianale [/B]para fjales [B]art. [/B]
Tani le te dalim tek qellimi yne.
Perpara se te dalim tek etimologjia e fjales [B]artizanat [/B]eshte e llogjikshme te ndalojne se pari tek vete fjala [B]art. [/B]
Fjala [B]art [/B]nuk eshte asgje tjeter, por vetem fjala [B]ar [/B]gje e cila tregn vlere si ne fjalen Art, po ashtu edhe ne fjalen Ar, pra metali i verdhe dhe i cmuar.
Ne kemi ne shqip fjalen [B]e artė [/B]kur duam te tregojme edhe nga ana figurative vleren jo vetem te metalit te verdhe, por shpesh e marrim per krahasim p.sh - Ai eshte nje djale [B]i artė [/B]apo - ajo eshte nje vajze [B]e artė [/B]
Ne kete rast ne nuk duam te tregojme ngjyren e verdhe te metalit, as metalin vete, por nenkuptimi eshte qe djali dhe vajza jane njerez te larte e te mrekullushem etj.
Tani tek fjala [B]artizana[/B]le.
Kemi dy fjalet sic e thame dhe me lart [B]art + zanė. [/B]
Tani cfar kuptojme ne me kete fjale?
Me kete fjale kuptojme dicka te bukur, qe nuk e ben kushdo, nje punim i cili te kenaq, nje unaze psh tek e cila ka motive te bera me dore nga nje mjeshter etj.etj. Nje vazo te bukur qe ka punime ne te, perseri nga dora e mjeshtrit etj. Nje pjate, nje servis. Nje punim ne dru, mozaike etj.etj.etj.
Por me qe kemi etimologji, le t'i japim asaj fjalen e kryesore.
Te gjitha punimet qe permendem me siper kane lidhje nga ana figurative me [B]zanėn [/B]pra me ate krijese qe nuk eshte si njerzit, por e nje stadi me te larte. Por keto punime qe te kenaqin, fillimisht jane bere tek metali i verdhe.
Ne qoftese do te kishin nje lingote (kallup ari te asaj forme qe ruhen neper banka) aty nuk kemi asnje punim, asnje motiv, por vetem nje cope ari ne formen e tulles. Ajo cope tulle, kurresesi nuk quhet art, apo artizanale. Pra kur kemi nje kallup ari, ne kemi vetem ar dhe kaq. Por, kur ai punohet nga dora e mjeshtrit, kemi artizanalen etj.
Pra ne nje cope ari, tek e cila ka punime merr automatikisht emertimin [B]artizanale. [/B]
Me fjale te tjera, eshte se, ne ate cope ari, vete [B]zana [/B]ka vene dore, pra ajo cope e metalit te verdhe eshte [B]ari i zanės [/B]por, me qe punimet ne ar, kane qene qe ne kohrat e vjetra, ne kete menyre nuk mund te thuhej kurrsesi ne numurin njejes ashtu sic e shkrova une me germa te zeza, por gjithmone ajo fjale eshte thene ne shumes pra, [B]ar tė zanės [/B]sepse kemi [B]ar + tė + zanės [/B]ku germa [B]ė[/B] eshte kthyer ne germen [B]i[/B] gje te cilen e kemi pare dhe tek shume fjale te tjera dhe nuk eshte nevoja te zgjatemi me shembuj.
Pra kemi [B]ar [/B]por kemi dhe [B]ar [/B]te zanės se malit, e cila ka bere punimet ne ate metal.
Tani ne vetvete, tek fjala [B]ar,[/B] ne kemi kuptimin e bollikut, te te ardhurave, te fitimit etj.
Po, pse, a nuk kemi dhe fushen e mbjelle me kete emer ne shqiptaret?
[B]Ara [/B]me grure. [B]Ara [/B]me miser. [B]Arė [/B]e mbjelle, etj.etj.
Nga kjo [B]arė [/B]e mbjelle a nuk kemi bollikun, perfitimin, vleren etj. Greket fjalen [B]ara [/B]e kane [B]orafi [/B]qe pak ndryshim i kane bere kesaj fjale me mbaresat qe ka sot ajo gjuhe, kurse artit i thone [B]tekni [/B]gje e cila nuk ka lidhje fare me termin [B]orafi [/B]ashtu sic e kemi neve ne shqip, ku lindja e vete kesaj fjale e ka bazen e saj te pa tundshme, pasi bashkohet me [B]aren me grure [/B]qe eshte bolliku dhe me metalin e [B]arit [/B]qe eshte pasuri e bollik nje kohesisht. Gruri, baza e jetes, buka e perditshme, kur behet i gatshem per korrje, ai ka ngjyren e [B]arit [/B]dhe qe ketu ka lindur fjala [B]ar[/B] ku prej se ciles kemi dhe lindjen e fjales [B]art.[/B]
Pra shume nga gjuhet e shkeputura nga pellazgjishtja nuk e kane ndryshuar kete fjale nen rrjedhen e kohes, por ajo edhe sot qendron ashtu sic ka qene sidomos ne te gjitha gjuhet perendimore.
Ne Greqi eshte qyteti i Artės dhe, kur ia thashe nje grekeje se cfar kuptimi ka emri i atij qyteti tha: Po c'dreqin duam ne qe llapim lart e poshte per Vorio Epirin?
Fjala qe morem ne analize, ka edhe shume sqarime te tjera qe nuk po zgjatemi t'i themi te gjitha.
Pra kur degjojme fjalen [B]Art [/B]ne gjuhet e huaja, kini parasyshe se ajo fjale rrjedh nga shqipja e juaj.
Dakort deri ketu zoterinj?

UniCorN 25-03-07 17:11

[quote=Kontinenti]Artizanale
Me pak fjale.

Etimologjikisht kjo fjale eshte kompozite e perbere ne dy fjale te tjera [B]Art [/B]dhe [B]zanė [/B](italianet e thone ket fjale; artixhanale'', pra dhe aty kemi fjalen ''zane'' por te ndryshuar nga parimi fonetik i tyre)
Tani prej fjales se pare, pra fjales [B]art [/B]e cila perdoret ne te gjithe europen, pikerisht ndertimi i kesaj kompozite e fakton se fjala [B]art [/B]eshte 100% shqipe. Gjuhet perendimore kete fjale e kane me pak ndryshim nga origjinali, si psh [B]or - oro [/B]
Por kemi dhe fjalen [B]zanė [/B]e cila eshte 100% shqipe.
Se cfar eshte [B]zana [/B]kete e dime te gjithe, por, per sqarim le ta kujtojme pak.
[B]Zanat [/B]jane qenie mbinatyrore qe iu cfaqeshin nga nje here njerzve neper pyje dhe sidomos neper lumej.
[B]Zanat [/B]jane vajze te bukura, ose [B]te bukurat e dheut [/B]qe laheshin neper perrenj dhe qe kishin bukuri shume te madhe aq sa te mahnisnin.
Por fjala [B]zanė [/B]ka lindur nga folja shqipe [B]me zėnė - me zanė - me xanė [/B]etj. pra, ato vajza hir plote, [B]te zenė [/B](te kapin) etj.
[/quote]

Kontinenti, se pari te pergezoj per guximin me hapur nje teme qe flet per etimologjine e fjaleve, pasi eshte njera nga deget me te veshtira te linguistikes. Etimologjia (prejardhja e fjaleve ) sot shpjegohet me se tepermi permes latinishtes dhe greqishtes se vjeter, mirepo perderisa nuk do te futet shqipja ne shpjegimin e prejardhjes se fjaleve, si njera nga te folmet me te vjetra ne kete rajon, etomologjia nuk do te mund ta thote fjalen e fundit...

Une nuk e studioj gjuhesine, mirepo vetem desha te inkuadrohem pak te sqarimi i fjales zane. Zana nuk ka te beje asgje me foljen [COLOR=Red]te zesh[COLOR=Black], por zana ne fakt ka te beje[COLOR=Red] me zerin[/COLOR], do te thote [COLOR=Red]zerat [/COLOR]qe jane degjuar sipas mitologjise shqiptare. [/COLOR][/COLOR][B][COLOR=Red][COLOR=Black]

[/COLOR][/COLOR][/B][COLOR=Red][COLOR=Black][COLOR=Red]Za- [/COLOR]gegnisht njejes, [COLOR=Red]zanat [/COLOR]- shumes gegnisht. Ne kete menyre sqarohen edhe perendite tona te vjedhura nga greket sot, si [COLOR=Red]Zeu-s, Zėu, Zėri,[/COLOR] dhe [COLOR=Red]Era,[/COLOR]
do te thote jemi duke folur gjate periudhes kur shqiptaret antik kane besuar, ne zanat, rrufejen, eren e keshtu me radhe[/COLOR][/COLOR].

Artisti 25-03-07 17:15

[quote=Kontinenti]Hahahaha..[COLOR=red][B]o i shkreti Artist[/B][/COLOR].
Une nuk[B] [COLOR=red]shkruaj[/COLOR][/B] me mllef, por kohen e kam te kufizuar dhe ato qe ke [COLOR=red][B]gjet[/B][/COLOR] ti, jane gabime teknike sepse sic e kam thene edhe serveri nuk te lejon korrigjimin e gabimeve, gjithashtu, kur shkruaj ne kete forum, para se te dalin germat ne server, ketu tek une jane shume te vogla, kurse kur dalin ne server jane me te medha.
Sidoqofte Artisto, pasioni [COLOR=red][B]jot[/B][/COLOR] i kundershtimit me pelqen, sepse me tipa si ty kam tere jeten qe merrem....[COLOR=red][B]kjo eshte dhe detyra ime[/B][/COLOR]....[COLOR=red][B]zbutja e tipave si ty[/B][/COLOR].
Ti i ke bere me te kuqe fjalet ''gabim i lejuar'' por une e perseris dhe ketu se, [COLOR=red][B]nuk do shkruaj kurre me germat ė dhe ē,[/B][/COLOR] sepse tastiera nuk ma lejon ta [COLOR=red][B]bej[/B][/COLOR] [COLOR=red][B]shpjet[/B][/COLOR] kete pune dhe [COLOR=red][B]kohen nuk e kam ne dore[/B][/COLOR] [COLOR=red][B]un[/B][/COLOR].[/quote]


[FONT=Franklin Gothic Medium][SIZE=2]E po ēka tė bėjmė tash, unė i "shkret", ti shumė " i dijshėm dhe simpatik" !!!. Kthehu nė shkrimin tėnd dhe korigjojė gabimet tua para se tė shkruash mė tutje, sepse pėrveq " i dijshėm dhe simpatik" po bėhesh edhe qesharak.[/SIZE][/FONT]

[FONT=Franklin Gothic Medium][SIZE=2]Ti shkruan; - [COLOR=red]Kjo ėshtė detyra ime.... zbutja e tipave si ty.[/COLOR][/SIZE][/FONT]

[FONT=Franklin Gothic Medium][SIZE=2]Unė kam njė pyetje personale pėr ty :[/SIZE][/FONT]

[FONT=Franklin Gothic Medium][SIZE=2]A je shqiptarė dhe a mos je i paguar nga dikush, qė tė bėsh rrėmujė kėtu ?[/SIZE][/FONT]
[FONT=Franklin Gothic Medium][SIZE=2][/SIZE][/FONT]



[URL="http://www.dardania.de/vb/upload/member.php?u=18480"][FONT=Franklin Gothic Medium][SIZE=2]Artisti[/SIZE][/FONT][/URL]

Dilaver 25-03-07 22:03

[quote=Kontinenti]
[FONT=Book Antiqua][SIZE=3]Dilaver, cili eshte zhvillimi historik i gjuheve?[/SIZE][/FONT]
[FONT=Book Antiqua][SIZE=3]A mund te ma thuash?[/SIZE][/FONT][/quote]





[FONT=Book Antiqua][SIZE=3]Etimologjia e fjalės prezantim sipas z. Kontinenti ėshtė aq e paqartė sa qė as [B]etimologjia popullore[/B] nuk e shpjegon nė ketė mėnyrė.[/SIZE][/FONT]

Dilaver 25-03-07 22:07

[FONT=Times New Roman][SIZE=3][B]Artizanat[/B] m. <<[U]zejtaria[/U]>>. Huazim i ri prej frengj. [I]artisan[/I] <<zejtar>> [I]artisanat[/I] <<zejtari>>, me ndikim dhe tė huazimit turk. [I]zanat[/I] nė ndjenjėn e ligjerimit popullor.[/SIZE][/FONT]

Kontinenti 26-03-07 04:55

[quote=UniCorN]Kontinenti, se pari te pergezoj per guximin me hapur nje teme qe flet per etimologjine e fjaleve, pasi eshte njera nga deget me te veshtira te linguistikes. Etimologjia (prejardhja e fjaleve ) sot shpjegohet me se tepermi permes latinishtes dhe greqishtes se vjeter, mirepo perderisa nuk do te futet shqipja ne shpjegimin e prejardhjes se fjaleve, si njera nga te folmet me te vjetra ne kete rajon, etomologjia nuk do te mund ta thote fjalen e fundit...

Une nuk e studioj gjuhesine, mirepo vetem desha te inkuadrohem pak te sqarimi i fjales zane. Zana nuk ka te beje asgje me foljen [COLOR=red]te zesh[COLOR=black], por zana ne fakt ka te beje[COLOR=red] me zerin[/COLOR], do te thote [COLOR=red]zerat [/COLOR]qe jane degjuar sipas mitologjise shqiptare. [/COLOR][/COLOR][COLOR=red][COLOR=black]

[/COLOR][/COLOR][COLOR=red][COLOR=black][COLOR=red]Za- [/COLOR]gegnisht njejes, [COLOR=red]zanat [/COLOR]- shumes gegnisht. Ne kete menyre sqarohen edhe perendite tona te vjedhura nga greket sot, si [COLOR=red]Zeu-s, Zėu, Zėri,[/COLOR] dhe [COLOR=red]Era,[/COLOR]
do te thote jemi duke folur gjate periudhes kur shqiptaret antik kane besuar, ne zanat, rrufejen, eren e keshtu me radhe[/COLOR][/COLOR].[/quote]
UniCorN, jeni i vetmi njeri qe flet me kulture te larte ne kete teme.
Une e kam parasyshe ''zerin'' dhe sugjerimi juaj ka vend per diskutim, por, ne kete rast, nuk eshte si baze zeri, por eshte ''te zenurit''.
Psh tek emri i kryeperendise Zeus, baza eshte zeri, por tek zanat, eshte 'te zenurit - kapja'' etj.
Dikush ne nje vend me foli per ''sirenat'' fjale kjo qe vjen po nga shqipja dhe qe ka prejardhje pikerisht zerin.
Por, zana, apo zana e malit, nuk eshte thjeshte nje ze. Zana e malit te del perballe (sipas mitologjise) ajo dhe te verbon dhe te sakaton etj. Zanat jane ato (apo te bukurat e dheut) qe lahen naten neper perrej etj. pra dua te them se ne kete rast kemi te bejme me dukjen, me pamjen....pra jo thjeshte me zerin qe nuk shikohet.
Arti i zanes, eshte shprehur nga urtesia popullore, sidomos tek floriri. Punimi i floririt eshte quajtur ''art i zanes'' sepse dhe floriri apo argjendi jane dhe kane qene me vlere te madhe ne cdo kohe.
Sidoqofte UniCorN, te falenderoj per nderhyrjen e nivelit te larte, gje e cila po me ndryshon mendjen per perberjen e ketij forumi.
Pershendetje.

Kontinenti 26-03-07 05:16

UnCorN....per ju!

[b] Etimologjia e emrit ZEUS [/b]

Etimologjia e emrit apo fjales ZEUS shpjegohet direkt me shqipen.
Vete lidhja llogjike e kesaj fjale apo emri, te con ne funksionin qe kishte ky perendi apo kryeperendia e Olimpit.
Ai kishte rrufene.
Ishte rrufe hedhesi.
Ndeshkonte me rrufe, etj. etj.
Tani, po te marrim ne analize rrufene apo bubullimen...aty kemi nje zė te fuqishem, te tmershem dhe te frikshem.
Pra baza eshte ky ze.
Lidhja llogjike eshte ZERI.ZEUS = Zėė-s
Pra zė madhi, zė forti.
Ne asnje vend nuk shpjegohet ky emer me gjuhen greke ( si shume e shume emra te tjere )
Me falni zberthimi i kesaj fjale nuk eshte i imi, por, nga gjeniu Robert d'Angeli

Jo se eshte e nevojshme qe te jete nje teme me vete etimologjia e emrit Zeus, por, mendoj se ishte per t'u konsideruar kjo fjale, pasi ben pjese ne kryeperendine e Olimpit dhe, me qe eshte nje nder bazat e mitologjise ky krye perendi dhe emri i tij zberthehet me shqipen.
Pra kur koka...zberthehet me shqipen, cilido ka te drejten te merret me gjymtyret.

valiii 27-03-07 00:28

*** Tung ***
 
[I][SIZE=2]Pershendetje [/SIZE][/I]

[I][SIZE=2]Vendosa te hape kete teme , duke pasur parasysh se ky term perdoret shume ne Kosove .[/SIZE][/I]
[I][SIZE=2]shume njerez te shtreses intelektuale me kan jap pergjigje te shkurt , duke pohuar se kjo fjali eshte shkurtese e fjales Tungjatjeta.[/SIZE][/I]
[I][SIZE=2]Nese ka dikush ndonje pergjigje me bindese , jam kureshtar ta mesoj.[/SIZE][/I]

[SIZE=2][I][B]Pra cila eshte etimologjia e fjales TUNG .[/B][/I][/SIZE]

UniCorN 27-03-07 00:56

Tung eshte shkurtese nga tungjatjeta (tu - zgjat- jeta).

Kontinenti 29-03-07 20:10

Fjala [B]vullkan [/B]
Po thuajse te gjitha gjuhet e Europes e kane kete fjale, por vetem me ndonje ndryshim te vogel fonetik.
Italisht e kemi [B]volkano [/B]
Greqisht e kemi [B]vulkanos apo volkanos [/B]
Dhe ne anglisht pak a shume e njejta eshte.
Me qe kemi nje fjale te perbashket, pra lind pyetja se, ciles gjuhe i perket ne menyre te mirefillte kjo fjale dhe pse?
Atehere le ta ndajme kete fjale e te shikojme se cfar do te na thote vete fjala.
Kemi [B]vullkan [/B]ne shqip, fjale kjo qe ndahet ne kete menyre [B]vull + kan. [/B]
Edhe letersi te vjeter ka, por sot jan bere edhe shume filma ne per ngjarjet e vjetra apo tragjedite e vjetra. Nje nder to eshte dhe filmi ''Ditet e fundit te Pompeit'' aty pra kur kemi shperthimin e Vezuvit.
Cfar dua te them me kete?
Me kete dua te them se, nje vend te rendesishem ne jeten e njerzve, zinin dhe perendite, te cilat ishin shume, pasi ne ate kohe mbizoteronte politeizmi.
Kete fakt historik, nuk e thashe kot, pasi ne menyre te drejte perdrejte ka lidhje dhe me formimin e fjales [B]vullkan [/B]te cilen po analizojme.
Ende me keq, qe ne sot ne Shqiperine shteterore, nuk kemi asnje mal vullkanik qe te jete ende aktiv apo me nje fare nxjerrje tymi, ashtu sic eshte Etna ne Itali apo Vezuvi. Gjithashtu dhe ne Dardani (Kosove) nuk e kemi nje mal te tille.
Atehere, pse ne e qujame [B]vullkan [/B]dhe pse italianet e kane me te njejtin emer kete dukuri, pra [B]volkano? [/B]
Me qe jemi ne etimologji, le ta ndajme dhe nje here tjeter kete fjale.
Kemi [B]vull + kan, [/B]ku fjala e pare eshte direkt folja shqipe [B]me vjell [/B]dhe fjala e dyte eshte direkt folja ndihmse shqipe [B]kam.[/B]
Por, tek fjala [B]vullkan [/B]shikojme se foljen shqipe [B]kam[/B] e kemi ne veten e trete, pra e kemi [B]kanė [/B](ata kanė, kan).
Gjithashtu neper dialektet e ndryshme te Shqiperise se Mesme, foljen [B]me vjellė [/B]e gjejme te ndryshuar sepse qe te dy germat [B]j[/B] dhe [B]e[/B] zevendesohen me germen [B]u[/B] psh. tek folja [B]me pjellė [/B]kur flitet ne veten e trete, pra per nje person i cili nuk eshte prane nesh, shpesh here ne shqip thuhet; ajo [B]pullė. [/B]
Kete fjale, gjyshja ime gjithone e thoshte pikerisht ne kete forme sic e shkrova. [B]ou...pullė ajo mre. [/B]
Po ashtu te njejten gje kemi dhe te folja [B]me vjellė [/B]dhe pikerisht ne veten e trete, edhe ketu, po ato germa, pra [B]j[/B] dhe [B]e[/B] ndryshohen me germen [B]u.[/B] Ndodh ky ndryshim, pasi ai nuk ia demton as kuptimin e as tingellimin kryesor te fjales.
Psh tek folja [B]doli [/B]pra qe perseri eshte ne veten e trete, shpesh here e gjejme keshtu; [B]dulė [/B]Ai doli = ai dulė.
Me qe jemi tek fjala [B]vullkan [/B]pjesa e pare e kesaj fjale, pra [B]vull - ė [/B]eshte komplet nje fjale shqipe edhe e diteve tona.
Them fjale shqipe, sepse po kete tingull, tek fjala [B]vullkan [/B]perdorin dhe gjuhet e tjera ne europe, por tek ato gjuhe, nuk korrespondon pjesa [B]vull [/B]ne foljen e tyre qe ata kane per [B]vjelljen. [/B]
Italianet foljen [B]me vjellė [/B]e kane [B]vomitare. [/B]
Greket foljen [B]me vjellė [/B]e kane [B]emeto [/B]
Kurse ne shqiptaret e kemi [B]vjell, vull. [/B]
Tani le te ndalemi pak tek dukuria vullkanike. Cfar ndodh me te?
Nuk eshte nevoja te zgjatemi per nje gje te tille qe e dine dhe femijet, por ajo qe desha te them eshte se; tek natyra e llaves e cila del nga mali, a nuk kemi aty nje [B]vjellje? [/B]
Kur ne jemi te semure dhe vjellim, ajo qe na del, a nuk na del nga brendesia? A nuk del ajo sepse nuk e pranon stomaku?
Pikerisht dhe ajo qe na del kur jemi te semure dhe ajo qe quhet llave e qe del nga mali, [B]parimin e kane te njejte. [/B]Ato qe te dyja dalin sepse nuk i pranon mė brendesia e tyre.
Ne rastin me malin; a nuk kemi dhe aty pikerisht nje [B]vjellje [/B]te drejte perdrejte? Mali [B]vjell [/B]nxjerr ate qe ka ne brendesi te tij.
Sidomos per njerzit e asaj kohe, dukuria qe shikohej tek llava e dale, duke e quajtur [B]vjellje [/B]eshte percaktimi me i sakte qe i kane bere.
Por, perseri ngul kembe qe ne gjuhet greke dhe latine, fjalen [B]vullkan [/B]e gjejme direkt ne shqip, kjo do te thote se, eshte me se e sakte qe keto gjuhe linden me vone se shqipja dhe pikerisht me fondin e shqipes. Sidomos dukurite e medha dhe te rralla sic jane vullkanet, nuk mund ta ndryshonin lehte emrin e tyre te lashte gje qe del e qarte qe ka ndodhur dhe me fjalen shqipe [B]vullkan [/B]pra nga vjellja, folje kjo qe greket e kane emeto dhe italianet e kane vomitare.
Por, nuk harrova pjesen [B]kan. [/B]
Kjo pjese eshte folja shqipe e sotme ne veten e trete. Ata [B]kanė [/B]
Lind nje pyetje ketu.
Pse folja [B]me pas [/B]tek rasti i vullkanit eshte jo vetem ne veten e trete, por ajo eshte dhe ne shumes?
Jo me kot, permenda politeizmin me lart dhe jo me kot permenda filmin "Ditet e fundit te Pompeit''
I gjithe qellimi ishte te beja nje kujtim per politeizmin.
Ne ate kohe pellazget kishin shume zota, pra ishin politeiste.
Me rastin me vullkanin, apo me vjelljen e malit, pellazget kete dukuri kaq te tmerrshme, eshte e natyrshme qe e lidhin me zotat.
Vullkani, nuk ishte asgje tjeter vetem se zotat po villnin, pra po benin ate qe dhe vete njerzit e benin kur ishin te semure.
Eshte ne veten e trete folja [B]kam[/B] pra aty e kemi [B]kan[/B] sepse zotat ishin shume dhe kur ndodhte vullkani, ai per pellazget nuk ishte asgje tjeter vetem se vjellja e zotave qe ishin ne malin perkates.
Gjithmone, edhe sot, nje vullkan kurre nuk shikohet nga afer, sidomos ne ate kohe, nga vullkani njerzit merrnin arratine dhe te ishin sa me larg tij.
Pse e thashe kete gje. E thashe sepse foljen [B]me vjellė [/B]dhe foljen ndihmese [B]kan [/B]e gjejme ne kohen e kryer (e tejshkuar me duket) pra kur ne themi dhe sot qe; ata [B]kanė vjellė [/B]do te thote se kemi largesi ne hapesire dhe ne kohe, pra ne distance, ashtu sic shikon vullkanin njerzit e asaj kohe. Por, vulkani nuk eshte vetem i nje casti, ai eshte i vazhdueshem dhe per rrjedhoje njerzit largoheshin sa me shume prej tij.
Ketu kemi detyrimisht kohen e foljes qe eshte ne te kryeren.
Si perfundim, fjala e shtrire ne gjuhet e Europes, [B]vullkan [/B]vulkanos, volkano etj. nuk eshte asgje tjeter vetem se nje shqipe e gjalle, dhe tek kjo fjale kemi po ato pjese qe ne i perdorim edhe sot.
[B]Gjuha pellazge jeton ende. [/B]
Ajo sot quhet; [B]gjuha shqipe!
[/B]

pleshti 31-03-07 15:10

Do te doja ta di etimologjine e fjales Kontinent.

Albanian eX|PerT 31-03-07 22:03

[SIZE=3][FONT=Palatino Linotype]Mundeni tė mė tregoni etimologjinė e fjalės [B]lamtumirė?[/B][/FONT][/SIZE]
[B][FONT=Palatino Linotype][SIZE=3][/SIZE][/FONT][/B]
[FONT=Palatino Linotype][SIZE=3]Paraprakisht ju falenderojė pėr ndihmėn dhe mirėkuptimin![/SIZE][/FONT]
[FONT=Palatino Linotype][SIZE=3][/SIZE][/FONT]
[FONT=Palatino Linotype][SIZE=3]Me rrespekt![/SIZE][/FONT]
[FONT=Palatino Linotype][SIZE=3]Experti![/SIZE][/FONT]

pleshti 31-03-07 23:24

[B][COLOR=blue]Pleshti lexo kėtu.[/COLOR][/B]
[B][COLOR=blue][/COLOR][/B]
[URL="http://www.dardania.de/vb/upload/showthread.php?p=972023#post972023"][B][COLOR=blue]http://www.dardania.de/vb/upload/showthread.php?p=972023#post972023[/COLOR][/B][/URL]
[B][COLOR=blue][/COLOR][/B]
[B][COLOR=blue][/COLOR][/B]
[B][COLOR=blue]Murgesha![/COLOR][/B]

pleshti 31-03-07 23:32

Murgesha kerkoj falje per shkrimin tim, se tash lexova lajmerimin tend. Shpresoj ti permbaheni e kurr fjala shka o serb mos u permendt ne ket forum.

Albanian eX|PerT 31-03-07 23:59

[FONT=Palatino Linotype][SIZE=3]Edhe njė pyetje:[/SIZE][/FONT]
[FONT=Palatino Linotype][SIZE=3][/SIZE][/FONT]
[FONT=Palatino Linotype][SIZE=3]Kur fjalet kalojnė nė trajtėn e shquar ato marrin mbaresa tė veēanta, si psh: njeri (njeri[B][U]u[/U][/B]),... e tani kam deshirė tė pyes, pėr ato fjalė qė tregojnė emrin e foljes, nuk mė kujtohet nė gjuhėn shqipe si qėndron rregulli mbase kėtė rregull e kam mėsuar nė gjuhė tė huaj, pra si psh: shkrim (shkrim[B][U]tar[/U][/B]), gjithashtu kam vėrejtur tek pėrmbledhja e ca tregimeve nga Dritėro Agolli, e ai potencon se edhe nga fjala perrallė mund tė nxjerrim pra emrin perallė[B][U]tar[/U][/B] edhe pse kjo nuk perdoret. Tani me intereson etimologjia e kesaj shteses [B][U]tar [/U][/B]nese mund te shpjegohet.[/SIZE][/FONT]
[FONT=Palatino Linotype][SIZE=3][/SIZE][/FONT]
[FONT=Palatino Linotype][SIZE=3]Nuk e di sa e bera pyetjen mire, porse shpresoj ne mirekuptim.[/SIZE][/FONT]
[FONT=Palatino Linotype][SIZE=3][/SIZE][/FONT]
[FONT=Palatino Linotype][SIZE=3]Ju falemnderit![/SIZE][/FONT]

Kodra 01-04-07 10:43

[quote=Albanian eX|PerT][SIZE=3][FONT=Palatino Linotype]Mundeni tė mė tregoni etimologjinė e fjalės [B]lamtumirė?[/B][/FONT][/SIZE]

[FONT=Palatino Linotype][SIZE=3]Paraprakisht ju falenderojė pėr ndihmėn dhe mirėkuptimin![/SIZE][/FONT]

[FONT=Palatino Linotype][SIZE=3]Me rrespekt![/SIZE][/FONT]
[FONT=Palatino Linotype][SIZE=3]Experti![/SIZE][/FONT][/quote]


[B]**********[/B]
[B]**********[/B]
[B]**********[/B]

[SIZE=2]I nderuari Albanian Expert,[/SIZE]
[SIZE=2][/SIZE]
[SIZE=2]unė po fillojė pak mė ndryshe se disa tjerė qė fjalėt shqipe mundohen t'i spjegojnė nga fjalė Italishte apo gjuhė tjera.[/SIZE]
[SIZE=2][/SIZE]
[SIZE=2]Fjala [B]Lamtumirė[/B], zbėrthehet nė kėtė mėnyrė :[/SIZE]
[SIZE=2][/SIZE]
[SIZE=2][B]la[/B]-[B]m[/B]-[B]tu[/B]-[B]mirė[/B][/SIZE]
[SIZE=2][/SIZE]
[SIZE=2]qė ka kuptimin e [/SIZE]
[SIZE=2][/SIZE]
[SIZE=2][B]tė lė me tė mirė[/B][/SIZE]

[SIZE=2]Prej foljes [B] pėr tė lėnė[/B] ;- lė, lashė,lėnė, lanė [/SIZE][SIZE=2]dhe [/SIZE][SIZE=2]fjalės [B]mirė[/B] duke lidhur kėto dy fjalė me lidhėset pėrkatėse.[/SIZE]
[SIZE=2][/SIZE]
[SIZE=2][/SIZE]
[SIZE=2]Duke shpresuar se tė kam ndihmuar tė pėrshėndet[/SIZE]
[SIZE=2][/SIZE]
[SIZE=2][/SIZE]
[SIZE=2][B]Kodra[/B][/SIZE]
[SIZE=2][/SIZE]

[SIZE=2][/SIZE]
[SIZE=2][/SIZE]

Kontinenti 01-04-07 15:42

[quote=Kodra][B]**********[/B]
[B]**********[/B]
[B]**********[/B]

[SIZE=2]I nderuari Albanian Expert,[/SIZE]

[SIZE=2]unė po fillojė pak mė ndryshe se disa tjerė qė fjalėt shqipe mundohen t'i spjegojnė nga fjalė Italishte apo gjuhė tjera.[/SIZE]

[SIZE=2]Fjala [B]Lamtumirė[/B], zbėrthehet nė kėtė mėnyrė :[/SIZE]

[SIZE=2][B]la[/B]-[B]m[/B]-[B]tu[/B]-[B]mirė[/B][/SIZE]

[SIZE=2]qė ka kuptimin e [/SIZE]

[SIZE=2][B]tė lė me tė mirė[/B][/SIZE]

[SIZE=2]Prej foljes [B]pėr tė lėnė[/B] ;- lė, lashė,lėnė, lanė [/SIZE][SIZE=2]dhe [/SIZE][SIZE=2]fjalės [B]mirė[/B] duke lidhur kėto dy fjalė me lidhėset pėrkatėse.[/SIZE]


[SIZE=2]Duke shpresuar se tė kam ndihmuar tė pėrshėndet[/SIZE]


[SIZE=2][B]Kodra[/B][/SIZE]



[/quote]

Kodra, 99% e ke sakte shpjegimin, por tek ndarja ke gabuar pasi ke larguar germen [b]m[/b] sepse aty kemi foljen [b] lamė [/b] pra [b] me lenė - lashė, la, etj. [/b]
Ndarja duhet te jete;
[b] Lam + tu + mirė [/b] = lamė tė mirėn.
Pra e lame te miren ne mes nesh etj.
Sidoqofte nuk te humbet merita per saktesine e shpjegimit.

Kontinenti 01-04-07 15:43

Albanian, ajo pjesa [b]tar[/b] eshte thjeshte prapashtese.
Pjesa [b]tar[/b] eshte shume e perdorshme ne shqip.

Kontinenti 01-04-07 16:04

Etimologjia e fjales [b] plesht. [/b]

Fjala [b] plesht [/b] nuk eshte aspak e rastesishme qe pellazget kane emertuar insektin gjakpires dhe ajo fjale. Eshte nje percaktim teper i sakte i objektit te cilin perfaqeson.
Ku rreh fjala [b] plesht [/b] ?
Po te marrim ne analize insektin qe ka kete emer apo fjale mbi vete, do te kemi saktesine matematikore te percatimit te tij.
Pra, kemi fjalen [b] plesht [/b] e cila ndahet;
[b] P + lesht [/b].
Kjo ndarje tregon dhe perberjen e fjales, gjithashtu, pikerisht keto fjale kane lidhje me objektin qe perfaqesojne.
Po te marrim ne analize objektin, pra pleshtin, do te shikojme se emri i caktuar per te eshte teper i sakte dhe domethenes.
Analiza e ketij insekti na tregon menyren e jetes se tij.
Psh, ku jeton pleshti?
Pleshti jeton neper floke, apo leshrat e kafsheve, ai aty ka shtepine.
Pikerisht per kete fakt, jo me kot pellazget i kane dhene emrin [b] plesht [/b].
Me qe beme ndarjen pak me siper, le ta shikojme me nga afer kete ndarje dhe te marrim vesht se cfar do te na thote vete fjala e ndare.
pra sic thame, kemi [b] P + lesht [/b].
Cfar eshte germa [b]P[/b] ne kete rast?
Germa [b]P[/b] ne kete rast nuk eshte asgje tjeter por vetem parafjala e rases kallzore [b] Prej [/b] por ne emrin qe kemi ne analize, kjo parafjale eshte e shkurtuar.
Pjesa tjeter qe na mbeti eshte; [b] lesht [/b]. Kjo fjale nuk do asnje shpjegim pasi eshte teper e lehte per t'u kuptuar, pra eshte leshi (floket) leshte, etj.
Po t'i bashkojme tani te plota dhe pa shkurtime keto dy fjale, a nuk do te kemi pikerisht fjalet; [b] prej + lesht [/b] ?
Ketu e ka marre dhe emrin insekti qe jeton ne leshrat e kafsheve, dhe me qe jeton aty, ai eshte i quajtur; [b] prejleshti [/b] pra ne kuptimin qe, eshte ''ajo miza'' (nuk po them insekti) pra ajo ''miza'' qe vjen [b] prej leshit [/b] te kafsheve etj.
Ketu eshte dhe prejardhja e fjales [b] plesht [/b] fjale e cila ne anje gjuhe te botes, nuk eshte kaq e sakte ne formimin e saj.
Fjale te tilla te sakta, gjuha shqipe ka me mijera e mijera qe ne formimin e tyre deshmojne nje ngritje akademike shkencore, gje e cila per ne sot eshte krejt e pa njohur.

Kontinenti 01-04-07 16:16

Fjala [b] Murg [/b] dhe [b] Murgesha [/b]



Shkurtimisht kemi dhe fjalen [B]murg [/B]
Tek fjala [B]murg [/B]vertet qe etimologjikisht kemi ne plan te pare [B]murin [/B]por kjo gje nuk ka lidhje me murosjen, pra me denimin.
Murgjit, jane njerez qe rrine mbyllur, me deshiren e tyre, pra qe rrine brenda mureve, sepse kemi [B]mur + g [/B]ku germa [B]g[/B] nuk eshte asgje tjeter vetem se shkurtimi i fjales [B]gur,[/B] pasi muret dikur beheshin me gure, pra kemi [B]murguri, mur + gur [/B]
[B]Mur [/B]- gu e ka marre kete emer nga asgje tjeter, por vetem nga fjala [B]mur [/B]dhe fjala [B]gur[/B]
Po keshtu edhe greket e kane marre fjalen [B]timuria [/B]direkt nga shqipja, apo pellazgjishtja. pra e kane marre nga fjala [B]mur [/B]ose murosje.
[b] Timuria [/b] ne greqisht eshte denimi.
Por, denimi me i rende dikur ishte [b] murosja [/b] dhe te linin aty te vdisje i gjalle, pa buke dhe pa uje.
Kurse tek fjala [b] Murgesha [/b] eshte e njejta gje si tek fjala [b] murg [/b] por ndryshimi eshte se ketu kemi femrizimin e fjales [b]gur[/b].
Psh, [b] Mur + gur + esha [/b] = Murguresha.
Pjesa [b]esha[/b] eshte prapashtese qe e perdorim dhe sot gjeresisht, psh; profesor[b]esha[/b].
Ketu rrahin dhe fjalet [b] murg [/b] apo [b] murgesha [/b].
Ashtu sic pame me lart fjalen [b] Plesht [/b] ku parafjala [b] prej [/b] eshte e shkurtuar, edhe tek fjala [b] murg apo murgesha, [/b] kemi te njejten gje, por shkurtmin ketu e kemi tek fjala [b]gur[/b].

Pra perseri dalim ne perfundimin se, percatimet e gjuhes shqipe jane me te lartat ne bote.
Greket sic e thashe, fjalen [b] timuria [/b] qe do te thote ''denim'' e kane komplet te marre nga fondi i shqipes. Kjo fjale, ndahet ne [b] tek + muri [/b] apo [b] te + muri [/b] dhe greket e thone sot [b] timuria [/b], pra dalim tek denimi qe pohuam me lart i cili ishte mbyllja brenda mureve.

Dardan Shkodra 01-04-07 16:34

Po em intereson etimologjia e emrit Europa.


Te gjitha kohėt janė nė GMT +1. Ora tani ėshtė 01:05.

Powered by vBulletin Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.