Dardania.de

Dardania.de (https://www.dardania.de/vb/upload/index.php)
-   Gjuha Shqipe (https://www.dardania.de/vb/upload/forumdisplay.php?f=139)
-   -   QKA MENDONI PER GJUHEN RAHOVECIANQE??? (https://www.dardania.de/vb/upload/showthread.php?t=16345)

laliloli 13-05-05 22:04

QKA MENDONI PER GJUHEN RAHOVECIANQE???
 
[color=blue]VETEM NJE HERE KAM QENE NE RAHOVEC PARA AFER 8 VITEVE DHE JAM BEFASUAR KUR KAM DEGJUAR SE SHQIPTARET ME PLIS TE BARDHE NUK FLASIN SHQIP POR NJE GJUHE QE I GJASONTE SERBISHTES .NE BISED ME NJE TE RI ME THA SE KJO ESHTE GJUHA RAHOVECIANQE DHE ME TREGOI SE FEMIJET KUR TE HYNE NE SHKOLLE -NE KLASE TE PARE ATEHER E MESOJNE GJUHEN SHQIPE ,ME TE VERTET U BEFASOVA PER TE KEQ.
DO TE KISHA KERKUAR MENDIMIN TUAJ PER KETE -NDERSA KONTRIBUT DO TE MUND TE JAPIN RAHOVECIANET

FALENDEROJ DHE PERSHENDES TE GJITHE ATA QE INKUADROHEN NE KETE TEME
ME NDERIME NGA LALILOLI [/color]

Krokodilli 14-05-05 03:14

pershendetje,,
kam qen shum here ne Rahovec por me te vertet nuk me paska ndodh te ndegjoj shqiptare te flasin gjuhe te perzier me serbishte,,,, vetem theksi ndoshta ka qen ndryshe por gjuha shqipe

dr1ta 08-06-05 20:49

Plot sharm :D

laliloli 08-06-05 21:14

[quote=dr1ta]Plot sharm :D[/quote]

drita e ke degjuar ndonjeher apo veq prejn kornerit .........

ARVANITI 08-06-05 21:18

A e flasim shume persona kete "gjuhe"?

...

dr1ta 08-06-05 21:21

[quote=laliloli][quote=dr1ta]Plot sharm :D[/quote]

drita e ke degjuar ndonjeher apo veq prejn kornerit .........[/quote]





Plot sharm:D

laliloli 08-06-05 21:25

[quote=ARVANITI]A e flasim shume persona kete "gjuhe"?

...[/quote]

arvaniti nuk jame nga ai qytet i cili ka nja 50 mije banor dhe ajo gjuhe eshte folur vetem ne qytet e jo rrethine ndersa qdo dite e me shume ajo nuk perdoret ,ndersa anetaret nga andej do te mund te thone me shume

Reana 08-06-05 22:46

Nuk jam e Rahovecit, dhe nuk kam njohuri per kete dukuri, megjithate nese eshte keshtu si thua ti Lali, me duket per cdo kritike!!!

Cuditem se me cka merren institucionet tona!
Jam per nje shtet multikulturor, por dikush qe e quan veten shqipetar/e duhet te flas shqip si gjuhe te pare!

Eshte gjtihmone mire te njohim shume gjuhe, te kemi njohuri per kultura e civilizime te tjera, por jo ne dem te gjuhes dhe kultures tone!!!

DEA 08-06-05 22:49

Une me sa kam ndegjuar atje flitet me dialekt "PODRIMQAK" e per tjeter nuk di.

Panopticon 08-06-05 23:24

Po, eshte e vertete se ne kuloaret popullore ne Rahovec flitet gjuhe e perzier sllave me pak fjale te gjuhes shqipe. Thuhet se kjo gjuha sllave duhet te jete bullgarishtja.

Nuk e di gjenezen e ketij problemi, po mendoj nuk e di pse me ndodh nje gje e ketille ne nje qytet te Kosoves, gje qe nuk i ka ndodh ndonje qyteti tjeter.

Une nuk jam i Rahovecit, por punoj aty - prandaj edhe e kam pa kete fenomen. LAJMI I MIRE eshte se gjeneratat e reja pak e me pak e perdorin kete gjuhe te cuditshme. Le te shpresojme se pas disa viteve atje do te flitet PASTER SHQIP.

Panopticon ju do krejtve juve.

laliloli 08-06-05 23:40

[quote=Panopticon]Po, eshte e vertete se ne kuloaret popullore ne Rahovec flitet gjuhe e perzier sllave me pak fjale te gjuhes shqipe. Thuhet se kjo gjuha sllave duhet te jete bullgarishtja.

Nuk e di gjenezen e ketij problemi, po mendoj nuk e di pse me ndodh nje gje e ketille ne nje qytet te Kosoves, gje qe nuk i ka ndodh ndonje qyteti tjeter.

Une nuk jam i Rahovecit, por punoj aty - prandaj edhe e kam pa kete fenomen. LAJMI I MIRE eshte se gjeneratat e reja pak e me pak e perdorin kete gjuhe te cuditshme. Le te shpresojme se pas disa viteve atje do te flitet PASTER SHQIP.

Panopticon ju do krejtve juve.[/quote]

te pershendes nga zemra pan opticon ,me te vertet kam qene kureshtar te di se a perdoret kjo gjuhe ende ne rahovec sepse para 8 viteve une e degjova me veshet e mi se ajo i gjasonte serbishtes ,dhe nuk e di se perse deri tani asnje nga rahoveci nuk u lajmeruar per te treguar diq per kete gjuhe ,gjenezen dhe per % e perdorimit etj
me nderime nga laliloli

dr1ta 09-06-05 00:03

Ketu ku jetoj une jetojn nja 5 familje nga rahoveci ...kam pas mjaft konatkt me to edhe ne fillim nuk i kuptojsha shkaku dialektite ..por aspak nuk perdorshin fjal serbe ..per mua ishte shume interesant ti ndegjoj ato duke folur..plot sharm :)

Odise 09-06-05 00:45

njoh pothuaj secilin qytet te trevave shqiptare, brenda e jasht shtetit ame edhe kesaj vere (kishja preferuar) te shkojme te gjithe keta diskutues ne Rahovec per pushime edhe secili t'i merr nga 10 tjere e ta vertetojme te folmen rahoveciane - ta shihni mikepritjen e bujarine e besen shqiptare ne kulmin e shqiptarizmes, ku zotshtepia mundohet me shkrij gjithe pasurine e tij per nje darke, aq zemra e huaj e bujarė jane - po cfare jeni kape per disa shembuj gjuhesor me Rahovecin. Po a nuk dihet se dy mahalle te te njejtit katund apo qytet, kane ndryshime ne te folur - ndryshe i quajme veglat e punes, emrat e eneve te ushqimit, ushqimet, psh. njoh dy familje qe nuk jane larg njeratjetres as 100 metra (mbi 100 vjet tok ne fqinjesi) dhe njera flet: ''kam shkujtun dje ne pazar...kam blemen do harxh... spasovanje o kone per mu...leee ebu mos mi luj zhivcat... esh-hedybilahirabilaliminit nuk t'kam ndi qi m'ki thirre... pazar babalukė, po a ki najsend posebno per mu... sa osht ky varga djegsa speca... ho de mo, se s'pom m'rrijne kualt, zheg...jam nerviratė dishka...

keso shprehjesh ka gjithkund, perzierje me gjuhet tjera, sllavishte, turqishte, bullgarishte, italishte, greqishte... (ne Rahovec, ne brezin e vjeter, jane prezente barbarizmat, se aty bullgaret gjate pushtimeve gjeten strehimin ma te ngrohte, vere e raki sa te duash, rrush e peme, perime...si Rahoveci ma...rrush rahoveci, vere rahoveci, rrush rrush...rini rrush...vreshtaria eshte pothuaj profesioni kryesor i tyre ne bujqesi)...Tash ka ndertime te hatashme atje, biznes, farma, firma ekonomike, industriale etj. Brezi i vjeter ashtu si gjithkund, ka veēorite e veta dialektore, e perzierje gjuhesore, por brezi i ri dhe i mesem, ka njefar krenarie ne te folur, kane besim ne te shprehur, flet bukur Shqipen, jane shkolluar, kane rini shume atdhetare, jane trima te veēantė, dhane gjithcka per luften clirimtare, deshmore e heronj, kane shkollim te mesem aty, e fillor, jane te emancipuar rinia, kane zakone e adete shqiptare tipike, mikepritje e bujari e bese nuk mungojne ne Rahoves... nuk eshte ashtu sikur thohet ketu, se me dy-tre shembuj nuk mund ta pergjithesosh nje qytet!!! Te shohim si flasim na me shoqishoin ne diaspore!

Edon 09-06-05 11:09

[quote=DEA]Une me sa kam ndegjuar atje flitet me dialekt "PODRIMQAK" e per tjeter nuk di.[/quote]
Po dike mori ti per podrimen a? !
Keto sende vetem te vjeturit me ka has ti ndegjoj por kam harru se kam qen shum i ri ateher.
Me intereson t`me tregosh me gjersisht per Podrimen.


Ne Rahovec/ Xerrxe kam dike te afert por aty nuk kam shku shpesh, aty per aty nuk kam mujt ti vrej.
Kam ndegju dhe un se flitet se disa ne rahovec flasin Bugarisht mes vete!!
Sa esht e vertet nuk di.

Shpresoj qe gjuhet e huaja si disa qe flasin ne Gjilan Serrbisht mes vete!!
E disa ne Prizren Turqisht.
Qe ishalla ne te ardhmen do perdoret bile pak me Shqip.
Ne Maqedoni po ashtu disa te befasojn sa bukur Flasin Shqip disa nuk i merr vesh as dreqi.
Un per veti nuk e ardhuroj gramatiken,me duket vetja se po e rriti mendjen..
Mua me duket shum me miqsisht te besh nje bised sa per tu marrun vesh.
Kur hasum ne media ne per televizore te ne ne Kosove flas per pergjithesin, se mbesin te belbezuar nga tupri qe po gabon diqka.
Te flasesh ashtu siq esht me leht dhe me kjart per mu do ishte me Bised me e ngrohet.

Odise 09-06-05 22:59

PODRIMJA - APO - ANADRINI - FJALA SHQIPE



mbase kjo qe po them ketu i takon dritares tek Gjuha Shqipe, vetem nje skjarim te vogel:

Toponomi Podrime, Podrimja, qe eshte edhe ne disa raste si antroponom, a mbiemer njerezish, eshte fjale sllave nga Podrimlje. Kurse, ne shqip e kemi emertimin shume te bukur ANADRIN (trajta e pashquar, njejesi), ANADRINI (trajta e shquar, njejesi), ANADRINAS (vendasi, njejesi), ANADRINASIT (vendasit, banoret, shumesi i emrit) - ashtu sikur eshte edhe toponomi tjeter ANAMAL, ANAMALI (vendi), ANAMALAS (vendasi, banori), ANAMALASIT (vendasit - banoret, shumesi i emrit).

Mendoj qe tashetutje, nuk do te thirret ma PODRIMJE, PODRIMJA, PODRIMĒAK-U-E-ET-ĖT, por - [b] ANADRIN (toponomi,trajta e pashquar, njejesi), ANADRINI (toponom, njejesi, trajta e shquar), ANADRINAS (antroponomi, njejesi, trajta e pashquar), ANADRINASE (antroponomi, trajta e pashquar, gjinia femnore, njejesi i emrit), ANADRINASIT (antroponomi, trajta e shquar, numri shumes, gjinia e perbashket), ANADRINASET (antroponomi, trajta e shquar, shumesi, gjinia femnore), ANADRINASĖT (antroponomi, trajta e shquar, shumesi, gjinia mashkullore).

pra

[b]ANADRIN

ANADRINI

ANADRINAS

ANADRINASI

ANADRINASE

ANADRINASJA

ANADRINASIT

ANADRINASET

ANADRINASĖT


psh. ne vend te mbiemrit, si antroponom i deritashem PODRIMJA, PODRIMĒAK-U si fjale sllave nga drim sll.=drini shqip, ku kemi edhe mbiemra njerezish (Ali Podrimja, Rexhep Podrimja, x Podrimēaku, etj.), duhet te thirren shqip, Ali Anadrini, Rexhep Anadrini, mahalla e Anadrinasėve (jo mahalla e Podrimēakeve), vendi ku jetojne Anadrinasit.
etj.) Dialekti Anadrinas (jo podrimqak)...

kjo ishte sa per kuriozitet te njohjes reale shqipe


Juaji


Odise[b][/b]


Te gjitha kohėt janė nė GMT +1. Ora tani ėshtė 03:43.

Powered by vBulletin Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.