Dardania.de

Dardania.de (https://www.dardania.de/vb/upload/index.php)
-   Gjuha Shqipe (https://www.dardania.de/vb/upload/forumdisplay.php?f=139)
-   -   “Ç, ç” apo “Q, q” (https://www.dardania.de/vb/upload/showthread.php?t=16802)

ARVANITI 17-06-05 20:25

“Ç, ç” apo “Q, q”
 
[color=red][b]“Ç, ç” apo “Q, q”[/b][/color]

Në forumin tonë shkronja “ç” ka dalë në pension.

Shumë nga anetarët këtu, gjthmonë, në vend të “ç” përdorin “q”. Per shembull [b]“qfarë”, “vjeqar” “qështje” [/b]etj…

Duke qene se shkronja “ç” mungon si karakter në tastierë mund të përdoret “c” (shumë gabim kjo gjë, por “kur s’ke pulën, ha sorrën”). Ose bëjeni kështu: [u]“Ç” = Alt 128 dhe “ç” = Alt 135.[/u]


P.S. Edhe “ë-ja” gati për pension është. Eh, kjo teknologjia


***

Artisti 18-06-05 22:18

Ç,ç,

Kodra 21-06-05 16:43

Re: “Ç, ç” apo “Q, q”
 
[quote=ARVANITI][color=red][b]“Ç, ç” apo “Q, q”[/b][/color]

Në forumin tonë shkronja “ç” ka dalë në pension.

Shumë nga anetarët këtu, gjthmonë, në vend të “ç” përdorin “q”. Per shembull [b]“qfarë”, “vjeqar” “qështje” [/b]etj…

Duke qene se shkronja “ç” mungon si karakter në tastierë mund të përdoret “c” (shumë gabim kjo gjë, por “kur s’ke pulën, ha sorrën”). Ose bëjeni kështu: [u]“Ç” = Alt 128 dhe “ç” = Alt 135.[/u]


P.S. Edhe “ë-ja” gati për pension është. Eh, kjo teknologjia


***[/quote]



**********
**********
**********

Arvanit ende nuk ke mundur ta kthesh Tastaturën në Shqip ?

ARVANITI 21-06-05 19:46

Re: “Ç, ç” apo “Q, q”
 
[quote=Kodra]

Arvanit ende nuk ke mundur ta kthesh Tastaturën në Shqip ?[/quote]


A ka ndo1 menyre praktike, bre?

Odise 22-06-05 02:30

Re: “Ç, ç” apo “Q, q”
 
[quote=ARVANITI][quote=Kodra]

Arvanit ende nuk ke mundur ta kthesh Tastaturën në Shqip ?[/quote]


A ka ndo1 menyre praktike, bre?[/quote]

***Po Arvaniti, shtyp: alt+ 1,2,8 duke mbajtur gishtin ne alt =Ç

alt+1,3,5 = ç
alt+ 0,2,0,3=Ë
alt+1,3,7= ë

Odise

ARVANITI 22-06-05 19:57

Re: “Ç, ç” apo “Q, q”
 
Keto i dyja une, por keto perdoren tek "Word-i", ndersa ketu nuk vlejne. Vetem po ti cosh tek Word-i, t'i japesh "Replace" e t'i kthesh serish ne forum.

Por kjo nuk eshte praktike.

...
....
.....
....
...

Odise 22-06-05 21:26

Re: “Ç, ç” apo “Q, q”
 
******jovetem tek word, por kudo qe don te shkruash.

Kodra 22-06-05 21:39

**********
**********
**********

Përshëndetje


Arvanit po ta kam skjaruar(sqaruar) në një NënTemë tjetër si mund ta kthesh Tastaturën në shqip,ende se ke kthyer ?

Kliko:

START

Systemsteuerung

Regions und Spracheinstellungen ( është Globi)

Sprachen

Details

dhe këtu mund tani ta ndrrosh prej çdo gjuhe ta kthesh në shqip.


Me një përshëndetje diellore

Kodra

4peace 01-07-05 21:47

Re: “Ç, ç” apo “Q, q”
 
[quote=ARVANITI][color=red][b]“Ç, ç” apo “Q, q”[/b][/color]

Në forumin tonë shkronja “ç” ka dalë në pension.

Shumë nga anetarët këtu, gjthmonë, në vend të “ç” përdorin “q”. Per shembull [b]“qfarë”, “vjeqar” “qështje” [/b]etj…

Duke qene se shkronja “ç” mungon si karakter në tastierë mund të përdoret “c” (shumë gabim kjo gjë, por “kur s’ke pulën, ha sorrën”). Ose bëjeni kështu: [u]“Ç” = Alt 128 dhe “ç” = Alt 135.[/u]


P.S. Edhe “ë-ja” gati për pension është. Eh, kjo teknologjia


***[/quote]


Pershendetje

Kjo me lart eshte pershtypje e gabuar. Kjo s'ka te beje fare me tekniken e re (lexo; kompjuterin). Fakt eshte se mbi 80% te kosovareve nuk dijne ku duhet perdorur [b]ç[/b]-ja e ku [b]q[/b]-ja, mu sikurse [b]xh[/b]-ja dhe [b]gj[/b]-ja. Ne shqiptim ekziston vetem [b]ç[/b] dhe [b]xh[/b]. [b]q[/b] dhe [b]gj[/b] nuk ekzistojne. Apo quhen [b]ç[/b] e bute (per [b]q[/b]-ne)dhe [b]ç[/b] e forte (per [b]ç[/b]-ne e vertete] sikurse edhe [b]xh[/b] e bute (per [b]gj[/b]-ne) dhe [b]xh[/b] e forte (per [b]xh[/b]ne e vertete).


Per fat te keq, numri i ketyre eshte gjithnje e duke u shtuar.



Cdo te mire!

Odise 01-07-05 22:37

Pershendetje!

Po mundohemi ta skjarojme (sqarojmë, e përpiqemi, janë veçori nëndialektore) - dihet se mungon theksimi i duhur, i germave: Ç, ç dhe Q,q, ne rastet gjuhesore: çeshtja, çdo, çfare, vjeçar etj., qe ne te folur, e ne te shkruar gabohen nga fillestaret edhe nga ata qe nuk ia vejne veshin mire, gjuhes shqipe. Keta tinguj theksohen drejte ma shume neper te folmet e viseve malësore.

Sipas rregullit, ne Shqip, nuk ka: q te bute, as ç te forte, as gj te bute, as xh te forte (kjo eshte paksa komike), por kemi germat: ç dhe q, gj dhe xh.

Tingulli - ç, u formuar nga tingujt grup - tsh (motshem=moçem, kahmotshme = kahmoçme, tshfare=çfare, tshdo=çdo, vjetshem=vjeçem - tsheshtje= çeshtje (ajo çfare eshte - ç'është = çështje-a).

Eshte detyre permanente e secilit shqiptari, t'i shkruaj drejte germat: q - ç
dhe gj - xh, sepse keto jane fillesat e te folurit dhe te shkrimit shqip!

që, qetësia, qenë, qendrua, qepë edhe çdo, çfare, vjeç-ar, veçant-i-a etj.

4peace 01-07-05 23:12

[quote=Odise]Pershendetje!

Po mundohemi ta skjarojme (sqarojmë, e përpiqemi, janë veçori nëndialektore) - dihet se mungon theksimi i duhur, i germave: Ç, ç dhe Q,q, ne rastet gjuhesore: çeshtja, çdo, çfare, vjeçar etj., qe ne te folur, e ne te shkruar gabohen nga fillestaret edhe nga ata qe nuk ia vejne veshin mire, gjuhes shqipe. Keta tinguj theksohen drejte ma shume neper te folmet e viseve malësore.[/quote]

Pershendetje edhe nga une
Falemnderit per sqarimin dhe mundin.

[quote]Sipas rregullit, ne Shqip, nuk ka: q te bute, as ç te forte, as gj te bute, as xh te forte (kjo eshte paksa komike), por kemi germat: ç dhe q, gj dhe xh.[/quote]

Sipas rregullit te shkruar ke te drejte. Megjithate, rregullat e pashkruara jane ashtu sic thash une, qofshin komike, tragjike apo tragji-komike. Sic thash edhe ne mesazhin e pare, mbi 80 perqind te kosovareve nuk jane ne gjendje ta bejne dallimin mes shkronjave te permendura si ne te shqiptuar ashtu edhe ne te shkruar. Ne te shkruar eshte me te qelluar. Per fat te keq kjo eshte duke iu ndodhur edhe atyre qe s'guxon t'iu ndodhe. Kete e kemi edhe neper mediat tona kudo. Nje dite pata rastin te ndegjoj nje emision lokal te RTV21. Ne tere emisionin (afro 10 minuta , per sa e ndegjova) nuk ndegjova as nje "q" e "gj" te vetme. Kjo dhe me shtyri te paraqitem ketu.

Besoj se u kuptuam per cka e kisha fjalen. Shpresoj ne mirekuptim.


Cdo te mire!



***

fisniku 02-07-05 11:03

Pershendetje,
I lexova disa prej shkrimeve dhe me nxiten qe edhe une te jap mendimin tim!
Mendoj qe krejt problemi eshte te "unifikimi i gjuhes" qe eshte bo ne vitet e '70 e ku dihet shume mire qe pjesa ma e madhe e popullit shqipetare qe e flasin gegnishten jan demtu!
Eshte shume leht me i kritiku tash kosovaret apo edhe pjesen tjeter te shqipetareve qe flasin gegnisht qe nuk po e flasin mire gjuhen,kur dihet shume mire qe dialekti gege ka nxan shume pak vend ne fjalorin e gjuhes se sotme shqipe.
Perderisa ekspertet e gjuhes qe merren me keto pune neper vendet e ndryshme te botes mblidhen çdo vit dhe e pasurojn gjuhen me fjale te reja dhe me regulle te reja gramatikore ekspertat tone kan ra ne gjume!
Nje shoke i imi i cili e ka studiu linguistiken ne nje prej universiteteve te Perendimit e ka marr per teme te diplomes bash kete problem, ne takimet me profesoret e Tiranes gati te gjithe i kan pohu qe ju keni mbete te demtum kur eshte bo unifikimi i gjuhes.
Per mu gjuha qe e kan fole gjysherit e mi, qe e flasin prinderit e mi eshte gjuha ma e mire ne Bote.

4peace 02-07-05 23:29

[quote=fisniku]Pershendetje,
I lexova disa prej shkrimeve dhe me nxiten qe edhe une te jap mendimin tim!
Mendoj qe krejt problemi eshte te "unifikimi i gjuhes" qe eshte bo ne vitet e '70 e ku dihet shume mire qe pjesa ma e madhe e popullit shqipetare qe e flasin gegnishten jan demtu!
Eshte shume leht me i kritiku tash kosovaret apo edhe pjesen tjeter te shqipetareve qe flasin gegnisht qe nuk po e flasin mire gjuhen,kur dihet shume mire qe dialekti gege ka nxan shume pak vend ne fjalorin e gjuhes se sotme shqipe.[/quote]


Pershendetje Fisniku

Meqe ky shkrimi yt kishte te beje me shume me ate qe kam shkruar, e ndjej te nevojshme te pergjigjem (pakez). Ajo qe kam thene une nuk ka qene kritike por (ka qene dhe) eshte nje e vertete e pamohueshme. Qe te mos keqkuptohemi, meqe edhe une vet jam prej tyre qe flas gegnisht. Per shkronjat qe kam permendur une nuk qendron problemi tek "unifikimi i gjuhes", sic je shprehur ti. Kete po ta them meqe edhe une vet kam lexuar materiale te ndryshme ne gegnishte.

[quote]Perderisa ekspertet e gjuhes qe merren me keto pune neper vendet e ndryshme te botes mblidhen çdo vit dhe e pasurojn gjuhen me fjale te reja dhe me regulle te reja gramatikore ekspertat tone kan ra ne gjume!
Nje shoke i imi i cili e ka studiu linguistiken ne nje prej universiteteve te Perendimit e ka marr per teme te diplomes bash kete problem, ne takimet me profesoret e Tiranes gati te gjithe i kan pohu qe ju keni mbete te demtum kur eshte bo unifikimi i gjuhes.
Per mu gjuha qe e kan fole gjysherit e mi, qe e flasin prinderit e mi eshte gjuha ma e mire ne Bote.[/quote]


Me keto qe ke thene ketu pajtohem plotesisht me ty. Sikurse edhe une edhe ti jeton ketu ne Gjermani, keshtuqe e din (besoj) se sa punojne gjermanet per gjuhen e tyre. Mjafton te cekim luften e tyre qe bejne per mbrojtjen nga vershimet e anglizmave dhe prap jane, kryesisht, te pasuksesshem. Ne kete menyre, gjendjen tone mundemi vetem ta paramendojme kur kemi parasysh (mos)punen tone ne kete fushe. Mu sikurse edhe ne (mos)punet tjera.


Shpresoj ne mirekuptim. Te pershendes e te deshiroj cdo te mire!



***

Dijedoni 28-04-06 21:59

[QUOTE=ARVANITI][color=red][b]“Ç, ç” apo “Q, q”[/b][/color]

Në forumin tonë shkronja “ç” ka dalë në pension.

Shumë nga anetarët këtu, gjthmonë, në vend të “ç” përdorin “q”. Per shembull [b]“qfarë”, “vjeqar” “qështje” [/b]etj…

Duke qene se shkronja “ç” mungon si karakter në tastierë mund të përdoret “c” (shumë gabim kjo gjë, por “kur s’ke pulën, ha sorrën”). Ose bëjeni kështu: [u]“Ç” = Alt 128 dhe “ç” = Alt 135.[/u]


P.S. Edhe “ë-ja” gati për pension është. Eh, kjo teknologjia


***[/QUOTE]
Arvanit,të kisha propozue ty dhe të gjithë shqiptrëve të blejn tastierën e gatshme me shkronja shqipe,siq unë e bleva para një jave,pak shtrenjt ishte 8,5 euro,por po ia vlejke, ska më alt+.....,edhe pak vështirë ishte me u ambientu seZ ishte zavëndsue me Y.Tash vllazni vetëm përpara ta ruajmë,kultivojmë dhe zhvillojm gjuhën më të bukur në botë.Të fala nga Bekimi,Gjilan,Kosovë.

Kodra 29-04-06 19:39

[B]**********[/B]
[B]**********[/B]
[B]**********[/B]

I nderuari Dijedoni,të përshëndes dhe të falemnderoj për këtë informacion.Për ata që nuk kanë mundësi ta bëjnë këtë,shkoni te Informatika,është e spjeguar,si ta kthejmë Tastaturën në gjuhën Shqipe.


[B]Kodra[/B]


Te gjitha kohët janë në GMT +1. Ora tani është 21:11.

Powered by vBulletin Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.