![]() |
Gjurmė te Shqipes ne gjuhė e tjera
[color=red][b]Gjurmė te Shqipes ne gjuhė e tjera[/b][/color]
Nė kėtė teme do tė sjellim fjalė shqipe qė gjenden nė gjuhė tė tjera tė botės. [b]Ndoshta ėshtė edhe e anasjellta.[/b] Kush ka mundėsi tė bėjė edhe shpjegimin etimologjik tė kėtyre fjalėve. Fundja, secili do tė mėsojė diēka interesante nga kjo temė. ARVANITI |
.) Nė shqip gjendet fjala [color=red][b]sipėr= larte[/b]. [/color]Fjala pėrkatėse nė gjuhėt latine si dhe angleze ėshtė [color=red][b]super[/b][/color] (mbi) ndėrsa nė gjuhėn greke [color=red][b]Hiper[/b][/color] (shqiptohet iper).
Hipertension Sipėrtension, tension i larte, mbitension SuperMan - mbinjeri, sipernjeri, njeri i larte |
.) Fjala [color=red][b]ujk[/b][/color] ne shumė zona tė Jugut tė Shqipėrisė shqiptohet [color=red][b]ulk, [/b][/color]prej nga rrjedh edhe fjala[color=red][b] ulkonjė. [/b][/color]Ne veri kemi trajtėn [color=red][b]uk[/b] [/color](edhe si emėrtim njeriu").
Ne gjuhėn greke kjo fjalė u kthye ngadalė nė [color=red][b]ulikos[/b][/color] e mė pas nė trajtėn e sotme [color=red][b]likos. [/b][/color]Ndėrsa nė gjuhėn latine (konkretisht italiane) u bė [color=red][b]lupo. [/b][/color] Nė anglisht haset fjala [color=red][b]wolf[/b][/color] pėr ujk, qė siē shihet ėshtė shumė e ngjashme me tė tonėn. Gjthashtu kemi qytetin e [color=red][b]Ulqinit, [/b][/color]i cili e ka mban kėtė emėr qė nė lashtėsi, dihet qė ishte qytet ilir (ilirishtfolės), dhe rrjedhimisht fjala [color=red][b]ujk-ulk[/b][/color] del nė mėnyrė tė besueshme fjalė e pastėr shqipe. |
.) Tė gjithė keni degjuar pėr pijen RedBull. [color=red][b]Bull[/b][/color] nė shqip mund tė pėrkthehet [color=red][b]dem[/b][/color] ose me saktė njė lloj demi (kau).
Por ne rajonin e Sarandes e Gjirokastres mbareshtohet njė rracė e veēantė gjedhi, qė pėrmendet nga autorėt e lashte grekė, dhe qė ėshtė rracė autoktone ėshtė kėsaj zone (pra, jo e sjellur). Ėshtė pikėrisht rraca e buallit, femra quhet [color=red][b]buallice[/b][/color] ose [color=red][b]bullice[/b][/color] ndėrsa mashkull [color=red][b]buall[/b][/color] dhe mė rrallė [color=red][b]bull. [/b][/color] Pra sic e shihni [color=red][b]Bualli[/b][/color] ėshtė njė lloj demi, nje lloj kau apo nje lloj mėzati, qė ėshtė autokton pėr kėtė zonė, qė permendet edhe ne shkrimet e historianėve greke. Qė ti biem shkurt [color=red][b]buall=bull[/b][/color] ėshtė njė fjalė e pastėr e shqipes. Nuk mund ta kemi huazuar perderisa jane kafshe autoktone te vendit tone. |
.) [color=red][b]Fiku[/b][/color] [b](shumės: fiq)[/b] ėshtė njė pemė frutore me kurorė tė gjėrė e tė dendur, me gjethe si kėmbėt e patės, qė bėn kokrra me tul tė ėmbėl e plot farėza.
Nė greqisht e ngjashmja e kėsaj fjalė ėshtė[color=red] [b]sikos[/b][/color] (fu bė v) dhe nė latinisht kemi fjalėn [color=red][b]ficus. [/b][/color] Sic shihet shqipja ėshtė njė urėlidhėse midis kėtyre dy gjuhėve tė gjuheve, dhe nga kjo del qarte, se ose greqishta ose latinishtja, fjalen [color=red][b]fik[/b][/color] e kanė marrė nga shqipja, pse jo edhe tė dyja. |
.)Nė greqisht detit i thonė [color=red][b]thalasa. [/b][/color] Nė Labėri ndodhet njė fshat detar qė quhet Palasa-Palasė.
Shumė studiues fjalėn [color=red][b]thalasa[/b][/color] e lidhin me fjalėn shqipe[color=red][b] thellėsi[/b], [/color]duke qenė sė deti ėshtė i thellė. ... ... ... |
Titulli: Gjurmė te Shqipes ne gjuhė e tjera
[quote=ARVANITI].)Nė greqisht detit i thonė [COLOR=red][B]thalasa. [/B][/COLOR]Nė Labėri ndodhet njė fshat detar qė quhet Palasa-Palasė.
Shumė studiues fjalėn [COLOR=red][B]thalasa[/B][/COLOR] e lidhin me fjalėn shqipe[COLOR=red][B] thellėsi[/B], [/COLOR]duke qenė sė deti ėshtė i thellė. ... ... ...[/quote] e mbeshtes tezen tuaj sepse duke ju referuar dialektit gege [COLOR=red]e"=a[/COLOR] dhe na jep [COLOR=red]thellasi [/COLOR][COLOR=black]qe ne greqisht perkethehet[/COLOR][COLOR=red] vithos [/COLOR] |
Titulli: Gjurmė te Shqipes ne gjuhė e tjera
[IMG]http://img228.imageshack.us/img228/1028/41244429451582040546432.jpg[/IMG]
|
Titulli: Gjurmė te Shqipes ne gjuhė e tjera
[B]Shqip Rumanisht
[/B] avull abure bac baci bajgė baligă baltė baltă bardhė barză bas(h)kė bască berr bār bishtajė păstaie bredh brad brendė brānză brez brāu brengė in:brenga e thiut brānca porcului breshkė 'teknősbéka' ~ bretkosė' broască brisk brişcă brushtullė brustur(e) bukur bucurie bung bunget buzė buză cjap ţap ēoban cioban ēok cioc ēukė ciucă ēupė ciuf ēut şut dash 'kos' daş dėrmoj dărāma droe/drojė droaie dru druete dhėndėr dandur flakė flacără flutur fluture fshat sat fyell fluier gardh gard gardhen gardină gatem gata gėrris/gėrresė gresie grep grapă gropė groapă grundė/krunde grunz gurmaz grumaz gushė guşă gjelbėr galben gjemb ghimpă Gjon 'Jįnos' ghionoaie gjymės/gjysėm jumătate gjysh ghiuj hamės hameş hudhėr leurdă hundė hudă kaēkavall caşcaval katund cătun kėpucė căpută kėpushė căpuşă kėrcu crăciun(i) kėrpudhė/kėpurdhė ciupercă kėsullė~kaēull căciulă kodėr codru kokėzė coacăză kopaēe copac kopil copil kulpėr/kurpėn curpen kurmoj se curma kursej cruţa kurth(ė) cursă ua. lehtė lete mal mal madh mare mbė, mė, mbi pe magar (gomar) măgar mėshtekėn mesteacăn mėz mānz mistrec mistreţ mjegullė negură mjerė mărat modhull mazăre moshė-motshėm moş mugull mugure murgash/murgjan murg mushk muşcoi, māşcoi netull(ė) mătură ngarkoj (a) īncărca ngjesh (a) īnghesui, ghes palnjė paltin pellg bālc pėrherė pururea pėrrua (pėrrenj) pārāu (tb. pāraie) pickon (a) pişca pik, pikė, picătură pikem (a) pica pjallmė pielm pllajė plai pupė pupăză qafė ceafă ragal argea rėndės rānză sorrė cioară stanė stānă shalė şale shapi şopārlă shkrep (a) scăpăra shkrumb scrum shkul (a) scula shpėlaj (a) spăla shpendėr spānz shqer (a) zgāria shterpė sterp shtrebė~shtėrpinj strepede shtjerre ştiră shtrungė strungă treg tārg tharbėt sarbăd thark ţarc thep ţeapă thėrrime fărāmă thumb ciump thumbull(ė) sāmbure udhos urdă vatėr/votėr vatră vetul/ftujė vătui vjedhull viezure zanė zānă [url]http://mek.niif.hu/03500/03577/html/index.htm[/url] |
Titulli: Gjurmė te Shqipes ne gjuhė e tjera
[B]Etimologji – shembuj zhvendosjeje kuptimi[i] nė rumanisht[/B]
rum. bucura 'lumturoj' – shq. zbukuroj rum. bucurie 'gėzim, lumturi' – shq. bukuri rum. bucuros 'i lumtur, i gėzuar' – shq. bukurosh rum. grumaz 'qafė' – shq. gurmaz rum. mal 'breg' – shq. mal rum. şale 'kryqe' – shq. shalė |
Te gjitha kohėt janė nė GMT +1. Ora tani ėshtė 13:53. |
Powered by vBulletin Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.