![]() |
Emra dhe kuptimi i tyre nė gjuhėn shqipe
[FONT=Century Gothic][SIZE=3]Ja, po ju sjelli njė listė emrash (tė cilėt akoma hasen nė treva tė ndryshme shqiptare), me shpjegimin e kuptimėsisė qė kanė nė gjuhėn shqipe. Kriteri i pėrzedhjes ka qenė shumė personal(subjektiv).[/SIZE][/FONT]
[FONT=Century Gothic][SIZE=3][/SIZE][/FONT] [FONT=Century Gothic][SIZE=3][/SIZE][/FONT] [FONT=Century Gothic][SIZE=3][B]Agatė-a [/B] f. (greqisht)- [B][I]Mire, Mirushė, Fisnike. [/I]Aidė-a[/B] f. (arabisht)- [B][I]E riatdhesuar, vizitore, mysafire. [/I]Ajdin-i[/B] m. (turqisht)- [B][I]I ndritshėm, Dritėro, Driton. [/I]Ajet-i[/B] m. (arabisht)- [B][I]Simbol, shenjė [/I]Ajshe-shja[/B] f. (arabisht [B]Aisha[/B], tur. [B]Ayshe[/B])- [B][I]E gjallė, qė ekziston, qė jeton [/I]Akif[/B]-i, [B]Aqif-[/B]i m. (arabisht)- [B]I[/B][B][I] qėndrueshėm, i palodhshėm. [/I]Aleksandėr-dri[/B] m. (greqisht)- [B][I]Mbrojtės i njerėzve [/I]Alfons-i[/B] m. (gjermanisht [B]Adel[/B])- [B]Fisnikėri[/B] + funs (veprues i gjallė, [B][I]Fisnik, Bujar [/I]Ali-u[/B] m. (arabisht [B]Aliyy[/B])- I gjatė, i lartė, i shkėlqyeshėm, [B][I]Fisnik, Bujar [/I]Andre-u[/B] (Ndre, Ndrecė, Ndrekė)(greqisht)- [B][I]Burrė, trim, guximtar[/I][/B] (latinisht [B]Andreas[/B]) [/SIZE][/FONT] [LEFT][FONT=Century Gothic][SIZE=3][B]Arnold-i[/B] m. (gjermanisht)- [B][I]Sundues i shqiponjave[/I][/B] [B]Asllan-i[/B] m. (turqisht)- [B][I]Luan [/I]Astrit-i[/B] m. (greqisht- [B]Trim[/B])-[B][I]Lloj gjarpėri [/I]Baftiar-i, Bahtijar[/B]-i (persisht)- [I][B]Fatlum, Fatmir[/B][/I] [B]Bahri-u[/B] m. (arabisht)- [B][I]Detar, marinar[/I][/B] (Bahrije f.) [B][I]Detare,[/I][/B] [B][I]Marinare [/I]Bajram-i[/B] m. (turqisht-persisht)- [B][I]Gazmend, Festim [/I]Bedri-u[/B] m. (arabisht)- [B][I]Hėnė e plotė, kryetar, epror[/I][/B] [B]Bedri-e[/B] f. (arabisht)-[B][I]Hėnė [/I]Bejtullah-u[/B] m. (arabisht)-[B][I]Shtėpia e Zotit [/I]Bujar-i[/B] m. (rusisht)- [B][I]Fisnik[/I][/B] (pronar i madh tokash, feudesh) [B]Daut-i[/B] m. (hebraisht Dawud)-[B][I] I dashur [/I]Dodė-a[/B], ([B]Dedė, Dominik[/B]) (latinisht)- [B][I]Zotėri [/I]Demir-i[/B] m. (turqisht)-[B][I]Hekur, Hekuran [/I]Dervish-i[/B] m. (persisht)- [B][I]I varfėr, varfanjak[/I][/B] [B]Dudi-e (Dudė)[/B] f. (persisht)- [B][I]Papagall[/I][/B] (turqisht-Dudu)-[B][I]Zonjė [/I]Ejup-i[/B] m. (hebraisht)- [B][I]I vuajtur, dėshmor, martir[/I][/B] [B]Elizabetė-a[/B] f. (hebraisht)- [B][I]Zoti ėshtė plotėsi, Zoti ėshtė pėrsosmėri, Zoti ėshtė gjyqtari im...[/I][/B][/SIZE][/FONT][/LEFT] [FONT=Century Gothic][SIZE=3][B][/B][/SIZE][/FONT] [FONT=Century Gothic][SIZE=3][B][/B][/SIZE][/FONT] [FONT=Century Gothic][SIZE=3]Po patėt ndonjė emėr qė ju intereson kuptimi nė shqip, ndoshta[/SIZE][/FONT] [FONT=Century Gothic][SIZE=3] mund t'ju ndihmoj!? Gjithsesi, jam i gatshėm tė pėrpiqem.[/SIZE][/FONT] [FONT=Century Gothic][SIZE=3][B][I] Ju pėrshėndes. [LEFT] [/I][/B] [/SIZE][/FONT][/LEFT] [FONT=Century Gothic][SIZE=3][/SIZE][/FONT] [FONT=Century Gothic][SIZE=3][/SIZE][/FONT] [FONT=Century Gothic][SIZE=3][/SIZE][/FONT] [FONT=Century Gothic][SIZE=3][/SIZE][/FONT] |
Eu qe paske qėlluar more poker kėt tem,
Mua shum shpesh me brengoste fakti se neve Shqiptarėt me shqip ju ngjesim emrat kafshėve sesa njerzėve. P.sh. Lopa me lara -Lar-Laroj ----"---- moll- mollush-malloj etj. kam harruar ka koh qe si kam ruajtur lopet se si quheshin ato te gjitha. Ajo qe dua te dij une per momentin ėshtė domethėnja e emrit "Aurora". Kam par ktu njė nofk me ket emer kam shpresen se nuk ma merr inat pse pyeta, se si e kam emrin unė mos pyet te lutem, por do te kesh te drejt te pyesesh, se si do ti ken emrat pasardhėsit e mijė. Me nderime |
[quote=Drinni]Eu qe paske qėlluar more poker kėt tem,
Mua shum shpesh me brengoste fakti se neve Shqiptarėt me shqip ju ngjesim emrat kafshėve sesa njerzėve. P.sh. Lopa me lara -Lar-Laroj ----"---- moll- mollush-malloj etj. kam harruar ka koh qe si kam ruajtur lopet se si quheshin ato te gjitha. Ajo qe dua te dij une per momentin ėshtė domethėnja e emrit "Aurora". [B]Kam par ktu njė nofk me ket emer kam shpresen se nuk ma merr inat pse pyeta,[/B] se si e kam emrin unė mos pyet te lutem, por do te kesh te drejt te pyesesh, se si do ti ken emrat pasardhėsit e mijė. Me nderime[/quote] [FONT=Century Gothic][SIZE=3] Kurrsesi inat. Pėrkundrazi. E kam hapur me qėllim qė, po pata [/SIZE][/FONT] [FONT=Century Gothic][SIZE=3] mundėsi[/SIZE][/FONT][FONT=Century Gothic][SIZE=3] t'u ndihmoj atyre qė duan ta mėsojnė kuptimin e ndonjė [/SIZE][/FONT] [FONT=Century Gothic][SIZE=3] emri qė nuk[/SIZE][/FONT][FONT=Century Gothic][SIZE=3] e dinė. [/SIZE][/FONT] [FONT=Century Gothic][SIZE=3][B]AURORĖ-A[/B] f. ([I]latinisht[B]-Agim, ndricimi i qiellit para se [/B][/I][/SIZE][/FONT] [FONT=Century Gothic][SIZE=3][I][B] tė lind dielli, [/B][/I][/SIZE][/FONT][FONT=Century Gothic][SIZE=3][I][B] agu i mėngjesit[/B][/I]).[/SIZE][/FONT] [FONT=Century Gothic][SIZE=3][/SIZE][/FONT] [FONT=Century Gothic][SIZE=3] Drini, nuk do tė pyes pėr emra! E sa i pėrket emrave tė[/SIZE][/FONT] [FONT=Century Gothic][SIZE=3] pasardhėsve tu, besoj qė do tė kenė kuptim shqip.[/SIZE][/FONT] [FONT=Century Gothic][SIZE=3] Po pate edhe ndonjė interesim tjetėr, unė jam i gatshėm[/SIZE][/FONT] [FONT=Century Gothic][SIZE=3] tė ndihmoj, aq sa mundem.[/SIZE][/FONT] [FONT=Century Gothic][SIZE=3] Pėrshėndetje.[/SIZE][/FONT] |
Dhe se sa mund tė jet e vertetė se nė Ilirishten e lasht, Paskemi pasur Princin Auroni dhe Priceshen Aurora.
|
[quote=Drinni]Dhe se sa mund tė jet e vertetė se nė Ilirishten e lasht, Paskemi pasur Princin Auroni dhe Priceshen Aurora.[/quote]
[FONT=Century Gothic][SIZE=3] Me keqardhje mė duhet tė them qė, (unė) nuk kam lexuar pėr[/SIZE][/FONT] [FONT=Century Gothic][SIZE=3] personalitete tė tilla (me kėta emra). Por kjo nuk do tė thotė,[/SIZE][/FONT] [FONT=Century Gothic][SIZE=3] qė ndoshta tė mos kenė ekzistuar. Megjithatė dyshoj.[/SIZE][/FONT] |
[FONT=Century Gothic][SIZE=3]Ja edhe disa emra me kuptin e tyre nė shqip.[/SIZE][/FONT]
[FONT=Century Gothic][SIZE=3][B]Florė-a [/B]f.(latinisht-[B][I]florere-lulėzoj[/I][/B])-shqip) [B][I]Lule[/I][/B] [B]Gjergj-i[/B] m.(greqisht)- [B][I]Bujk[/I][/B] [B]Gjon-i[/B] m.(hebraisht-Jehohaman, Jehova)- [B][I]I dashuri i Zotit, Zoti ėshtė me Ne[/I][/B] [B]Gjylė-a[/B] f.(perisht)-[B][I]Trėndafil[/I][/B] [B]Gjylizare-rja[/B] f.(persisht)- [B][I]Vend i trėndafilave, Trėnfdafilishtė[/I][/B] [B]Gjylsime-mja[/B] f.(arabisht)-[B][I]Fytyrė rrumbullake[/I][/B] (turqisht-Gulsum) [B]Hafije-ja[/B] f.(arabisht)-[B][I]Sekrete, Misterioze[/I][/B] [B]Kajtaz-i[/B] m.(greqisht-Pėrbindėsh deti), (arabisht-[B][I]Balenė[/I][/B]) [B]Xhafer-i[/B] m.(arabisht)-[B][I]Pėrrockė, lumė e vogėl[/I][/B] [B]Xhemail-i [/B]m.(arabisht)- [B][I]Elegancė, Bukuri (Bukurosh)[/I][/B][/SIZE][/FONT] |
[FONT=Book Antiqua][SIZE=2]Cili ėshtė kuptimi i kėtyre emrave nė gjuhėn shqipe:[/SIZE][/FONT]
[FONT=Book Antiqua][SIZE=2][/SIZE][/FONT] [FONT=Book Antiqua][SIZE=2]Hajdar[/SIZE][/FONT] [FONT=Book Antiqua][SIZE=2]Naser[/SIZE][/FONT] [FONT=Book Antiqua][SIZE=2]Qerim[/SIZE][/FONT] |
[quote=Dilaver][FONT=Book Antiqua][SIZE=2]Cili ėshtė kuptimi i kėtyre emrave nė gjuhėn shqipe:[/SIZE][/FONT]
[FONT=Book Antiqua][SIZE=2]Hajdar[/SIZE][/FONT] [FONT=Book Antiqua][SIZE=2]Naser[/SIZE][/FONT] [FONT=Book Antiqua][SIZE=2]Qerim[/SIZE][/FONT][/quote] [FONT=Century Gothic][SIZE=3][B]Hajdar-i[/B] m. (arabisht Haydar)- [B][I]Luan[/I][/B][/SIZE][/FONT] [FONT=Century Gothic][SIZE=3] [B]Naser-i[/B] m. (arabisht Nashir)- [B][I]Mbrojtės, Ai qė ndihmon tjetrin[/I][/B][/SIZE][/FONT] [FONT=Century Gothic][SIZE=3] [B]Qerim-i[/B] m. (arabisht Karim)-[B][I]Fisnik, Shpirtmadh[/I][/B] (turqisht-Kerim)[/SIZE][/FONT] |
Titulli: Emra dhe kuptimi i tyre nė gjuhėn shqipe
sabina
|
Titulli: Emra dhe kuptimi i tyre nė gjuhėn shqipe
visar
|
Titulli: Emra dhe kuptimi i tyre nė gjuhėn shqipe
[quote=sabina]sabina[/quote]
Etimologjia e emrit Sabina: - Sabinus, Sabina tregon perkatėsinė e njė mashkulli(sabinus) ose femre(sabina) popullit Sabin. Ky popull eshte feqiu i parė i themeluesve tė qytetit tė Romes, ne shekullin e 8-te para eres tone. Shume i perhapur ne antikitet, ky emer do te harrohej pothuaj krejtesisht nga perdorimi deri ne shekullin e 17-tė. Duke filluar nga ky shekull, emri Sabine do te perdoret rregullisht ne disa vende evropjane, veēanerisht ne Gjermani. Sot ky emer i vjeter etrusk, ndeshet edhe nder shqiptare : personalisht besoj qe sabinet s'ishin tjeter veēse fis iliro-etrusk, paraardhesit direkt te shqiptarve te sotem. |
Te gjitha kohėt janė nė GMT +1. Ora tani ėshtė 16:23. |
Powered by vBulletin Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.