![]() |
Etimologjia e disa fjaleve shqipe
Fjala [B]prezantim [/B]
Ndersa po shikoja forumin me shkuan syte tek [B]prezantimi i anetareve [/B] Fjala [B]prezantim [/B]eshte nje fjale e paster shqipe. Le ta shikojme sebashku. Por, te mos harrojme se dhe tek fjala [B]artizanale [/B]kemi pjesen [B]zane [/B]qe kete pjese e kemi dhe tek fjala [B]prezantim, prezent. [/B] Mrekullia e gjuhes shqipe eshte se po me keto dy pjese eshte ndertuar dhe fjala [B]prezantim [/B]qe ka nje kuptim krej tjeter nga fjalet qe permendem me lart. Le ta ndajme pra. Kemi; [B]prezantim [/B]fjale e cila ndahet; [B]pre + zant + im [/B] Po keshtu te njejten fjale kemi; [B]prezent [/B]qe ndahet ne; [B]pre + zent [/B] Pjesen [B]pre[/B] sic e kemi shpjeguar dhe me lart tek fjalet e tjera, kemi [B]te parėn - te parit - shikimin. [/B] Tek [B]te parit [/B]kemi dhe numurin nje, pra kur themi; [B]i pari apo e para [/B]dhe numuri nje ne kete rast, eshte ai qe shikohet ne fillim fare, pra [B]i pari apo e para [/B] Kete pjese e kemi dhe tek fjala [B]prehistori [/B]etj. se nuk dua te zgjatem me nje pjese qe e kemi bere nje here. Tani tek fjala pre[B]zant[/B]im na ka mbetur ajo pjesa [B]zant [/B]e cila tek e njejta fjale kur merr formen e perballesise e te dukshmes etj. e kemi si; pre[B]zent[/B] ketu pra, tek pjesa [B]zent [/B]kemi vetem ndryshimin e nje germe nga [B]a[/B] tek [B]e.[/B] por qe nuk ka asnje ndryshim ashtu sic ndodh shpesh ne fjalet e gjuhes shqipe dhe gati te cdo gjuhe tjeter. Pra, me qe na ka mbetur ajo pjesa [B]zent[/B] te shohim se cfar kuptimi ka ajo dhe cfar do kjo pjese tek fjala [B]prezantim? [/B] Sic e thame, pjeseza [B]pre[/B] shpreh te parin, veshtrimin, dukjen etj. Kurse pjesa [B]zent [/B]nuk eshte asgje tjeter vetem se; [B]e zena [/B]e kapura. Se cfar eshte nje prezantim, kuptimin qe e ka si fjale, kete e dime te gjithe sepse koncepti eshte shume i thjeshte per t'u kuptuar. Por, etimologjikisht le ta shohim me ngadale se si e ka lindjen e saj kjo fjale shqipe qe shume prej nesh e mendojne si nje fjale te huaj...apo si fjale latine. Tani pjesa [B]pre[/B] e thame qe shpreh te parit - shikimin etj. kurse pjesa [B]zant - zent [/B]nuk shpreh asgje tjeter vetem se [B]zėnien - tė zėnurit - tė zanurit - tė xanurit [/B]etj. Eshte po i njejti kuptim si tek fjala [B]zanė [/B](zana e malit). Kurse ne fjalen [B]prezantim [/B]kuptimi i saj eshte sic e dime te gjithe kur, dikush na prezanton, apo na paraqet tek dikush tjeter duke na shkaktuar njohjen me te. Tani etimologjikisht tek kjo fjale, kemi mberthimin, zenien. Fjala [B]prezantim - prezent [/B]ka lidhje se pari me shikimin, me te paren, me veshtrimin etj. Tek pjesa e dyte e fjales, kemi zenen, te zenit, te xanurit etj. Pra kuptimi i sakte i fjales [B]prezantim [/B]eshte; ajo qe shikimi kap, ze, mberthen, sepse vete kjo fjale e thote kete kuptim ne te gjithe trupin e saj apo ndertimin e saj e cila eshte formuar nga foljet shqipe [B]me pa [/B]dhe [B]me zėnė [/B]prej ketej dalim ne perfundimin se; kjo fjale eshte 100% shqipe, te cilen e perdorin pothuajse te gjitha gjuhet e Europes. Ndersa shikimi apo te parit keto gjuhe e kane ndryshe nga shqipja, kurse fjalen [B]prezantim [/B]e perdorin gjeresisht pa e ditur as ata vete qe po thone dy fjale shqipe. Po ashtu edhe [B]te zėnit [/B]te kapurit, etj, asnje nga keto gjuhe nuk e ka si shqipja, dhe pikerisht kete folje, gjuhet Europiane e kane tek fjala pre[B]zant[/B]im. Fjala [B]prezantim [/B]mund te thuhet sipas stilit te vjeter pellazg ne kete menyre; [B]tė parit e zė [/B](shikimi e ze) sepse kur ndodh dukuria e prezantimit, neve jemi perballe dikujt qe i japim doren etj. njihemi dhe flasim me te, sepse po ky njeri me te cilin na prezantuan, po te na shikonte ne rruge nje dite me pare psh, [B]te parit [/B]e tij. nuk do te na [B]zinte, [/B]ashtu sic na [B]zuri [/B]kur dikush na praqiti tek ai. Pra, ne kete rast folja [B]me pa [/B]eshte e perdorur tmerresisht e forte ne koncepte psikologjike. E them kete se ai dikushi qe na njohen, i ka syte ne balle dhe shikimin apo te parit e ka ne rregull, por ja qe nuk na shikonte neve se, sepse nuk na kishin paraqitur tek ai, pra nuk na kishin [B]prezantuar [/B]tek ai. Ky perfundim deshmon se, te paraardhesit tane pellazget, nuk ka munguar asnje cast psikologjia dhe sipas vete zberthimit te fjales [B]prezantim [/B]kjo psikologji, nuk del si e rastesishme, popullore, apo thjeshte si nje talent qe e kane disa njerez te pa shkolluar. Vete ndertimi i kesaj fjale deshmon se kjo psikologji, nuk ka qene e pa ndergjegjshme tek pellazget, tek arberit, por ka qene e mirestudiuar, ka qene e ndergjegjshme dhe fjala [B]prezantim [/B]nuk besoj se mund te marr mbi vete persaktimin si naiv, ne qofte se them se kjo fjale eshte e ndertuar nga gjuhtare te mirfillte dhe nuk eshte aspak e rastesishme e ardhur nga urtesia popullore sic ndodh ne shume gjera te tjera neper popuj te ndryshem te botes. Tek fjala [B]prezantim [/B]kemi nje kompozite te perkryer qe do ta quja dhe si kompozite e stilit akademik, e formuar nga profesionaliste te gjuhes, nga akademike te mirfillte. Po ku jane keta akademike? Ne kemi vetem punimet e tyre, deshmine e forte dhe te pa mohueshme qe na kane lene. Por, le te vazhdojme me tej. Po greket? Si e kane greket kete fjale? Greket kete fjale e kane si; [B]parusia. [/B] Tek jo fjale qe perdorin greket...cfar shikojme ne fillimin e saj? Cfar kemi tek tre germat e fillimit? A nuk kemi fjalen shqipe [B]par - parė - me pa [/B]etj? Po si e kane greket foljen [B]me pa? [/B] Ne asnje vend foljet greke nuk lidhen me foljen shqipe [B]me pa. [/B] Atehere a nuk kemi ketu nje pohim te forte dhe te vete gjuhes greke e cila i thote gjuhes shqipe [B]- Unė tė kam Mėmė! [/B] Pjesa [B]usia[/B] a ju shkon ne mend se cila eshte? Eshte perseri folja shqipe [B]me zėnė [/B]por e kryer. Psh - [B]u zi[/B] (uji etj.) (gjithashtu dhe u kap, pra u zu) [B]U zu [/B]( u kap etj.) Por a nuk thame me lart se fjala [B]prezantim [/B]ka lidhje me shikimin dhe me [B]tė zėnurit? [/B] A nuk eshte vete gjuha greke ne anen e etimologjise? Ndryshe jane vete greket dhe, ndryshe eshte gjuha. Gjuha greke nuk genjen. Nje gjuhe thote vetem te verteten. Greket ne fjalorin etyre te perditshem, perdorin shpesh fjalen [B]stin usia [/B] Ajo [B]stin [/B]ka kuptimin [B]nė[/B] pra, [B]nė punė [/B]psh. [B]stin dhulja. [/B] Kurse shprehjen [B]stin usia [/B]e perdorin per te nxjerre origjinen e nje veprimi, fillimin e nje ngjarje etj. Tani, jo vete greket, por gjuha greke e cila nuk njeh asnje mashtrim na tregon se, perdor fjale te [B]Mėmės [/B]shqipe sipas kuptimit primar te saj. Tek shprehja [B]stin usia [/B]greket nuk thone asgje tjeter por vetem se ne kuptimin [B]nė zėnie [/B]pra ketu e kane kuptimin e origjines, pra kur filloi te krijohej nje veprimtari, ne dukuri etj. pra, kur ajo iks gje, [B]u zu, u kap, u formua, [/B]etj. Gjinite e emrave i kemi, femerore, mashkullore dhe [B]asnjanjese. [/B] Valle e rastit eshte qe greket ne kete rast, fjalen [B]asnjanjese [/B]e kane [B]udhetero? [/B] Kurse nga ana tjeter emri i heroit Homerik Odiseut, fillon me germen [B]O[/B] ne greqisht dhe rruges apo udhes, greket i thone [B]odhos [/B]kurse ajo qe i ben te tradhetohen ne origjinen e gjuhes, tek fjalet qe permendem, eshte termi [B]udhetero [/B]i cili fillon i pa ndryshueshem sic ka patur origjinen e tij. Direkt me germen [B]U[/B] sic eshte dhe sot ne gjuhen shqipe-pellazge. C'dua te them me kete? Ne gjuhesi, greket fjalen [B]asnjanjese [/B]e kane [B]udhetero [/B]qe do te thote [B]ne udhe - ne rruge [/B]pra nuk eshte e askujt, as ketej e as andej. Ne rastin gjuhesor, fjala [B]udhetero [/B]do te thote, as femerore e as mashkullore, pra [B]asnjanjese. [/B] Me qe kemi ne dore fjalen [B]prezantim - prezent, [/B]da te shtoj se, edhe kur kemi ndryshimin e germes [B]A[/B] me germen [B]E[/B] perseri kemi foljen [B]me zėnė [/B](me zanė) ne te gjitha rastet, sepse latinet apo italianet e sotem nuk e thone si [B]prezantim [/B]por e thone si pre[B]zent[/B]azione, anglisht e thone; pre[B]zent[/B] e keshtu me rradhe. Mbas te gjithe kesaj analize, detyrimisht dalim ne perfundimin se; fjala [B]prezantim - prezent, [/B]etj. nuk eshte asgje tjeter vetem se nje fjale e paster e gjuhes shqipe. Ka kundershtim deri ketu? ___________________________ |
Perkunder gjithe respektit per ju si anetare i ri, kam kundershtim te forte ne drejteshkrimin tend.
Ju e hapet nje Teme ku behet fjala per drejteshkrim, kurse ju vete nuk i permbaheni, ne tere kete tekst qe keni shkruar, mund te them se ndoshta 5 ė , ke shkruar. Une as vete nuk i shkruaj por kur ti thua se drejtshkrimi eshte A dhe ZH, atehere permbaju sepse shume shpejt e ben veten te pabesueshem. Shume logjike ajo qka ke pershkruar, por jo logjike pjeseza [B]pre[/B] [B]prehistori[/B] me sa di une nuk ka ne shqip por ka parahisotri. Artisti |
parahistori
do te duhej te ishte . |
[FONT=Book Antiqua][SIZE=3]Artist![/SIZE][/FONT]
[FONT=Book Antiqua][SIZE=3][/SIZE][/FONT] [FONT=Book Antiqua][SIZE=3]Une mendoj qe e-ja eshte shrkonja qe zevendeson ė-jen tek shumica e atyre qe shkruajne neper forume, e sidomos ata qe jetojne jasht shtetit, si rasti i Kontes, porse tek tema per drejteshkrimin shembullin konkret qe ka pasur konta, eshte shume i drejte, perderisa ē dhe q jane dy shkronja me dallim nga njera tjetra, ndersa e-ja vecse dihet se po e zevendeson ė-jen.[/SIZE][/FONT] [FONT=Book Antiqua][SIZE=3][/SIZE][/FONT] [FONT=Book Antiqua][SIZE=3]Une dhash mendimin tim![/SIZE][/FONT] |
[quote=Albanian eX|PerT][FONT=Book Antiqua][SIZE=3]Artist![/SIZE][/FONT]
[FONT=Book Antiqua][SIZE=3]Une mendoj qe e-ja eshte shrkonja qe zevendeson ė-jen tek shumica e atyre qe shkruajne neper forume, e sidomos ata qe jetojne jasht shtetit, si rasti i Kontes, porse tek tema per drejteshkrimin shembullin konkret qe ka pasur konta, eshte shume i drejte, perderisa ē dhe q jane dy shkronja me dallim nga njera tjetra, ndersa e-ja vecse dihet se po e zevendeson ė-jen.[/SIZE][/FONT] [FONT=Book Antiqua][SIZE=3]Une dhash mendimin tim![/SIZE][/FONT][/quote] Logjiko shume, fleje sonte e neser eja dhe me thuaj se keshtu eshte siq e ke shkruar. Nese e thua se ke te drejte, do te jap nje shembull qe e kundershton kete qka ke shkruar. . |
Kontinenti,
E paske bo roman kete punen e fjales PREZANTIM, ama kjo fjale nuk eshte Shqipe. [B]Prezantim[/B], duhet te jete [B]paraqitje[/B], ne Shqip. |
Ndersa kjo fjala PREZENT, ne Shqip duhet te jete, [B]i pranishem/e pranishme.[/B]
|
[quote=Kontinenti]
[COLOR=black][FONT=Book Antiqua][SIZE=3]Fjala [B]prezantim [/B][/SIZE][/FONT][/COLOR] [COLOR=black][FONT=Book Antiqua][SIZE=3]Pra kuptimi i sakte i fjales [B]prezantim [/B]eshte; ajo qe shikimi kap, ze, mberthen, sepse vete kjo fjale e thote kete kuptim ne te gjithe trupin e saj apo ndertimin e saj e cila eshte formuar nga foljet shqipe [B]me pa [/B]dhe [B]me zėnė [/B]prej ketej dalim ne perfundimin se; [B][U]kjo fjale eshte 100% shqipe[/U][/B], te cilen e perdorin pothuajse te gjitha gjuhet e Europes. [/SIZE][/FONT][/COLOR] [COLOR=black][FONT=Book Antiqua][SIZE=3]Mbas te gjithe kesaj analize, detyrimisht dalim ne perfundimin se; fjala [B]prezantim - prezent, [/B]etj. nuk eshte asgje tjeter vetem se nje fjale e paster e gjuhes shqipe.[/SIZE][/FONT][/COLOR] [COLOR=black][FONT=Book Antiqua][SIZE=3]Ka kundershtim deri ketu?[/SIZE][/FONT][/COLOR] [COLOR=black][FONT=Book Antiqua][SIZE=3]___________________________[/SIZE][/FONT][/COLOR][/quote] [FONT=Book Antiqua][SIZE=3]Vjetersia dhe prejardhja e fjalės prezantim nuk ka asnjė provė tė qėndrueshme tė jetė fjalė shqipe sipas ligjeve e zhvillimit historik tė gjuhėve.[/SIZE][/FONT] |
Hahahahahahaha...cuna, me pelqen reagimi juaj.
Une vertet fola per drejtshkrimin, por ne kete rast perjashtoj germat ė dhe ē, pasi ne forum shkruhet gati cdo dite dhe sic e dime qe eshte pak e veshtire te riparohet cdo here qe shkruajme germat ė dhe ē. Ky, sipas meje eshte nje gabim i lejuar. Sa per fjalen prezatim.....mos u nxitoni te jepni deklarata e te thoni qe nuk eshte shqipe. Une do t'ju bind qe eshte keshtu, por sot nuk me lejon koha. |
[quote=Artisti]Perkunder gjithe respektit per ju si anetare i ri, kam kundershtim te forte ne drejteshkrimin tend.
Ju e hapet nje Teme ku behet fjala per drejteshkrim, kurse ju vete nuk i permbaheni, ne tere kete tekst qe keni shkruar, mund te them se ndoshta 5 ė , ke shkruar. Une as vete nuk i shkruaj por kur ti thua se drejtshkrimi eshte A dhe ZH, atehere permbaju sepse shume shpejt e ben veten te pabesueshem. Shume logjike ajo qka ke pershkruar, por jo logjike pjeseza [B]pre[/B] [B]prehistori[/B] me sa di une nuk ka ne shqip por ka parahisotri. Artisti[/quote] Ju paralajmeroj qe te mos nxitoheni. Pjesesa [b]pre[/b] eshte teper logjike dhe eshte e pranishme ne shume fjale, por nepermjet citimit qe po i bej Artistit, dua tju them te gjithe atyre qe kundershtojne qe te mos nxotohen. |
[quote=Arb]Kontinenti,
E paske bo roman kete punen e fjales PREZANTIM, ama kjo fjale nuk eshte Shqipe. [B]Prezantim[/B], duhet te jete [B]paraqitje[/B], ne Shqip.[/quote] Arb, duhet te kuptosh natyren e temes. Tema ka qellim te nxjerre rrenjen e fjales, prejardhjen e saj dhe jo te thote a perdoret ne shqipen e sotme apo jo ajo fjale. |
[quote=Artisti]Logjiko shume, fleje sonte e neser eja dhe me thuaj se keshtu eshte siq e ke shkruar.
Nese e thua se ke te drejte, do te jap nje shembull qe e kundershton kete qka ke shkruar. .[/quote] Artist, ne po dalim nga tema, por mesazhi yt ka gabime drejtshkrimore. |
[quote=Arb]Kontinenti,
E paske bo roman kete punen e fjales PREZANTIM, ama kjo fjale nuk eshte Shqipe. [B]Prezantim[/B], duhet te jete [B]paraqitje[/B], ne Shqip.[/quote] Artist se harrove te te them dicka. Ke perdorur aty fjalen ''roman'' Mos valle prezantoheni per here te pare me etimologjine? |
[quote=Dilaver][FONT=Book Antiqua][SIZE=3]Vjetersia dhe prejardhja e fjalės prezantim nuk ka asnjė provė tė qėndrueshme tė jetė fjalė shqipe sipas ligjeve e zhvillimit historik tė gjuhėve.[/SIZE][/FONT][/quote]
Dilaver, cili eshte zhvillimi historik i gjuheve? A mund te ma thuash? |
Fjalen ''prezantim'' e vura me qellim qe dhe une jam i ri i sapo hyre ne kete forum, pra kjo me shtyu ta bej nje gje te tille.
Cuna dhe goca.....mos u trembni nga e verteta, sado e pa besueshme te jete ajo, ta dini se perseri e verteta qendron e vertete. Por do kemi kohe te themi plot gjera te tjera. Une do t'ju lutesha qe kurre te mos dalim nga tema. |
Te gjitha kohėt janė nė GMT +1. Ora tani ėshtė 17:09. |
Powered by vBulletin Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.