Citim:
Postimi origjinal ėshtė bėrė nga pleshti
Mjer ajo grua shqiptare qe ti i thua nene, se nuk ka lind nje zog shqiptari po nje kelysh arabistani.Kjo fjal e urte nuk ka te beje aspak me lindje te femiut, po eshte then ne nje kuptim krejt tjeter e qe perafersisht ka ket kuptim: Kur dikush qe nuk pajtohet me ndonje ide apo organizim te nje pune mban nje qendrim asnjenes por qe i paraqet opcionet e veta. Nese puna kryhet me sukses ateher merr pjese si fitues, e nese jo te rri gadi e te thot qe ti kam dhen me kohe verejtjet e mia. Ajo fraz te pershtatet shum mir ty se je njeri dyftyresh e nuk ke opcione te caktuara per asnje gje. I percjell vazhdimisht shkrimet tuaja e dyftyresia e jote cdo kund eshte e theksuar. Sa na parqitesh si studjues, sa na paraqitesh si maturant, sa na paraqitesh si rrugaq e pastaj na del ne rolin e kazanoves. Ket te kazanoves te deshtuar ta pranoj edhe une se me sjelljet e tua perveq ndonje qupke mamake qe nuk din se cka eshte jeta mundesh me e mashtru. Edhe gomari lidhet per nje shtylle po ti nuk je gomar, je kelysh qe kush ta shtrin doren ja lepin. Shqiptari nuk e ka mbyt asnjeher te gjall vajzen qe i ka lind siq kan bere e bejne ende ajo far e mallkuar qe ti po mundohesh me cdo kusht me na i sjell zakonet e tyre ne shqiptari.
|
Me falni per gabimet teknike ne shkrim. Pleshti