Citim:
Postimi origjinal ėshtė bėrė nga rilinda
panta_rhei, nė lidhje me fjalėt "lirim" e "ēlirim", unė tė thash se ato janė sinonime (fjalė qė kanė kuptim tė njejtė), e kur disa fjalė janė sinonime, atėher nuk prish punė pėrdorimi i asnjėrės.
Nė "FJALOR I GJUHĖS SĖ SOTME SHQIPE" -Rilindja, 1981, fq. 1005, shkruan:
LIRIM, ~I m. sh. ~E, ~ET. 1. Veprimi dhe gjendja sipas kuptimeve tė foljeve LIROJ, LIROHEM. Lirimi i tė burgosurve. Lirimi nga ushtria.Lirimi para kohe (me kusht). drejt. Provimet e lirimit. Dėftesė lirimi. E nxorėn (doli) nė liri.
2.vjet. Ēlirim. Lirimi i Shqipėrisė. Dita e lirimit.
Nė bazė tė kėtij fjalori, na del se kėto janė sinonime (siē e kam theksuar edhe unė), e fjala ĒLIRIM, ėshtė shprehje e vjetėruar.
Me t'mira!
Rilinda
|
rilinda;
edhe njėherė!
ti e pranove se "rregulloj-ērregulloj, armatosė-ēarmatosė..." janė antonime!
Sipas teje: kur fjalės "rregulloj" i shtohet shkronja ē, krijohet antonimi ērregulloj.
Kur fjalės armatosė i shtohet shkronja ē, krijohet antonimi ēarmatosė...
Pyetja:
Pse (prap sipas teje????) kur fjalės liroj i shtohet shkronja ē, krijohet
"sinonimi" ēliroj, pse jo edhe kėtu antonim???