13-08-07, 20:47
|
#100
|
Anėtarėsuar: 05-05-07
Vendndodhja: Danimark
Postime: 772
|
Para shum vitesh, aty dikund nė fillim tė 80-ve tė shekullit tė kaluar, nė njė artikull tė sė pėrditėshmes kosovare "Rilindja" lexova pėr origjinėn e gjuhės shqipe, ku edhe pėrmendej njė shembull se si ėshtė bėrė huazimi i fjalėve nga shqipja nė gjuhė tė huaja dhe anasjelltas. Si shembull konkret mirret edhe emri popull, i cili rrjedhė nga fjala "pėrpjellė", fjalė e cila tregon prejardhjen e njė personi. Ku edhe pėrdorej nė raste tė ndryshme nga pleqėt si: pjella e kujt je; pjella e keqe; etj. kėsi lloji. Fjalė e cila huazohet nga pushtuesit Romak dhe nė shek. XVIII kthehet nė gjuhėn shqipe nė formėn e latinizuar.
Flm Arton pėr shpjegimin e dhėnė, mendova se edhe dikush tjetėr t'a ketė lexuar artikullin nė fjalė qė t'mė tregojė emrin e autorit i cili nuk mė kujtohet.
Ndėrsa pėr polemikėn e paraqitur te folja "ju" shtjellohet nė veta kėsissoj(ma merrė mendja se edhe nuk jam aq i fortė nė gramatikė )
Unė ju bėjė tė fala;
Ai/ajo iu bėnė tė fala;
Ata/ato u bėjnė tė fala.
Pėrshėndetje
__________________
Mirė se vini te Prishtinasi dera ėshtė githėmon e hapur
|
|
|