Shiko Postimin Tek
Vjetėr 19-10-07, 14:43   #5
Era1
Moderatore
 
Anėtarėsuar: 09-06-06
Vendndodhja: Tirane
Postime: 363
Era1 i pazėvėndėsueshėmEra1 i pazėvėndėsueshėmEra1 i pazėvėndėsueshėmEra1 i pazėvėndėsueshėmEra1 i pazėvėndėsueshėmEra1 i pazėvėndėsueshėmEra1 i pazėvėndėsueshėmEra1 i pazėvėndėsueshėmEra1 i pazėvėndėsueshėmEra1 i pazėvėndėsueshėm
Gabim Titulli: Perkthime te poezive te Gustavo Adolfo Bécquer

RIMA I

Unė di njė himn gjigant dhe tė ēuditshėm
qė netėve tė shpirtit lajmėron njė agim,
dhe kėto faqe tė kėtij himni janė
pranga qė ajri i sorollat si hije pa ēlirim.

Do doja tė shkruaja, pėr mua njeriun
Pėr tė butin rebel, me gjuhėt meskine tė kota,
Me fjalė qė ishin njė herė e njė kohė
Frymėmarrje dhe qeshje, ngjyra dhe nota.

Por e kotė ėshtė lufta; qė nuk mund
O e ėmbla ime,tutje tė burgos trishtimin tėnd
E unė me duart e tua nė tė mijat
Nė vesh me ngadalė tė tė kėndoja njė kėngė.


Perktheu Meri Lika
Era1 Nuk ėshtė nė linjė   Pėrgjigju Me Kuotė