Citim:
Postimi origjinal ėshtė bėrė nga Zeqiri
nuk duhet mundrru krejt dyjeja thot mirditae mirmrama secili ne gjuhen evet kqyr njiher podon me ndrru boten liriku hahhaahah
|
.......................
Un dua ta ndrroj boten e majes se gjuhes hileqare
e ta zavendsoj me gjuhe shpirtrore e me vepra shpirtrore te ndrroj kahjet e civilizimeve kah drita e shpirtit e jo kah vampirizmi pij gjak tjeterit e thuaj mirdita
shkele tjetrin e thuaj mirdita qfar mirdite mund te me uroj mua armiku
ose tradhtari mohimtari zuzari bajraktari shklestari tregtari matrapazi
jargatari demagogu grabitqari te me mashtroj me nji mirdita
jo mirdita por veper dita duhet te thuhet ne veper dita
veper konkrete qka mund te ju ndihmoj e jo qka mund te ju grabis e me meridita te ju mashtoj me nje pershendetje formale
un do ta ndrroj boten po qka dhe boten nuk do ta ndrroj un boten do ta ndrroj fjala e verteta domsodoshmeria vetedijsimi kur popujve te ju dal q pja nga mashtrueusit shekullor qe i kan dhane popujve opium me pi e tash erdhi koha keto maska te gjveshen pas kaq shekujve
syte e popujve do te qelen nga idete e reja dhe domsdoshmerite e reja
koha do te demaskon qifligaret bajraktaret grabitaqaret shkelsit e pa mshire
ideali i poetve dijetarve do te vjen si diell i ri ne ndjenjat njerzore
syt e tu o zeqir analfabeti nuk qelin as nuk qelen filloja e lexo abetaren
elementaren por shpresat jan e ste e kohrave te menqura ato kohra do ti qelin syt dhe do te sjhkelin mashtrimtarėt e jo mashtrimtari te shkel syt e kohrave humane
MEASHZET NUK I KUPTOJN ANALFABETET AS METAFOREAT