Premium, nese i lutesh Allahut shqip, a te zinet kjo dove? Pse duhet me e than arabisht? Une se di per qka po lutna kur flas nje gjuh qe ide skam as qysh shkruhet e as lexohet?
Se qysh e kishe shkrujt me nje teme, e ka shkrujt ne gjuhen arabe libren, se eshte gjuha ma e persosur qe kish me mujt me u interpretu kjo liber?
Disa njerez shkojne ne Arabi me msu kete gjuhe mu per hir te fejes, por shumica e tyre si kan kushtet me msu ket gjuhe mu per hir te fejes, per at edhe nevojitet perkthimi i tij.
A ta merr mendja qe arsyeja pse eshte keqintepretu kjo fe eshte mungesa e terminologjise ne shqip kur e kan bo perkthimin e tij?
Citim:
Postimi origjinal ėshtė bėrė nga premium
MashAllah MaashAllah per dovat e tuaja .
nje dove per gjumin e qete ke nga une ;
Allahumme bike emseyna ve bike esbahna ve bike nahya ve bike nemutu ve ileykel masir .
Tani flej qete :)
|