Shiko Postimin Tek
Vjetėr 04-10-04, 10:30   #29
Dilaver
 
Avatari i Dilaver
 
Anėtarėsuar: 29-09-03
Postime: 2,277
Dilaver i pazėvėndėsueshėmDilaver i pazėvėndėsueshėmDilaver i pazėvėndėsueshėmDilaver i pazėvėndėsueshėmDilaver i pazėvėndėsueshėmDilaver i pazėvėndėsueshėmDilaver i pazėvėndėsueshėmDilaver i pazėvėndėsueshėmDilaver i pazėvėndėsueshėmDilaver i pazėvėndėsueshėmDilaver i pazėvėndėsueshėm
Gabim

Nė pėrpilimmin e ”Fjalorit tė gjuhės sė sotme shqipe” nga Instituti i Gjuhėsisė dhe i Letersisė si botim i parė nė vitin 1980 e i hartuar nėn drejtimin e:
prof Androlli Kostallari – Kryeredaktor
Redaktorė: dr. shk. Jani Thomai,
kand. shk. Miēo Samara,
bashk. shk. Josif Kole
Hartues: prof. Androkli Kostallari
dr. shk. Jani Thomai
kand. shk. Miēo Samara
Bashkpunėtor shkencorė Josif Kole, Palok Daka, Pavli Haxhillazi, Hajri Shehu, Kornelja Sima, Thanas Feka, Beatriēe Keta, Agim Hidi.

Punonjėsit e Sektorit tė leksikologjisė e tė leksikografisė sė Institutit tė Gjuhėsisė e tė Letėrsisė pėrpunuan nė mėnyrė mjaft tė ngjeshur, sipas parimeve e kritereve shkencore bashkėkohore, visarin e fjalėve dhe shprehjeve tė gjuhės sė sotme shqipe.

Kėshtu pėr tė ripunuar e plotėsuar edhe njė herė ketė Fjalor duke qit nė botim gjat vitit 2002 nga ekipi i gjuhėtarėve mė tė shquar si:
Prof. dr. Jani Thomai, prof. dr. Miēo Samara, prof. as. dr. Josif Kole, prof. as. Dr. Pavli Haxhillazi, prof. As. Dr. Hajri Shehu, prof.as. dr. Thanas Feka e Kornelja Sima.

Njė perkushtim i veēantė iu bė Fjalorit nė perpjekjet pėr pastrimin e gjuhės letrare shqipe nga fjalėt e nga ndėrtimet e huaja tė panevojshme, pėr pasurimin e saj dhe pėr ngritjen e kulturės gjuhėsore.

Pra sipas ketij Fjalori tė gjuhės sė sotme shqipe faqe 24, shprehja ADHUROJ ka ketė kuptim:

ADHUROJ- kam dashuri tė zjarrtė dhe nderim tė madh pėr dikė a pėr diēka. P. sh. adhuroj bukuritė e natyrės.

Ndėrsa kur ėshtė fjala nė besim fetar - e nderoj dikė a diēka si Perėndi, i pėrulem e i falem si njė fuqie tė mbinatyrshme.

E ti nėse ke arrijt grada mė tė larta se keta tė siperpermendurit, por edhe nėse ke bėr far zbulime tė reja nė lėmin e gjuhės dhe letersisė shqipe lajmėrou sa mė parė nė ketė Institut e do e ripononi njė version tė ri tė gjuhės shqipe e keto shprehje qe janė tė "gabueshme" do tė dalin prej perdorimi (sipas shkretirės tėnde mendore).

Por ki kujdes se gjuha shqipe nuk ka nevoj pėr shprehje e kultur arabe e tė huaja, sepse ne deshirojmė tė avancojmė e tė shkojmė pėrpara e jo tė kthehemi mbrapa e tė shuajmė gjuhėn e kulturen kombėtare e tė perqafojmė kultura e gjuh tė huaja.

Unė nuk jap fetwa tė gabuara por jam i gatshėm qė hamshurėt tė cilėt mendojnė se nuk ka mbi ta, jam ketu dhe.......
__________________
Aj, qė shkon tuj mjellė e tuj hapė fjalė tė kqija e gergasa herė per njanin herė per tjetrin, me gojė tė kanunit thirret »Argat i keq«.
Dilaver Nuk ėshtė nė linjė   Pėrgjigju Me Kuotė