Citim:
Postimi origjinal ėshtė bėrė nga Odise
as ngrihen as ngriten, por - formohen komisione
po per akullin si thohet: ngrihet, ngrihen akujt ne strehe...
*
ngrihen ēmimet, kuptohet mbeten po ato qe jane
ngriten ēmimet, kuptohet - rriten
*
me ngriu gjaku - kuptohet mu ftofe akull
mu ngrit gjaku, do te thot u rrit ne termometer
*
pastrimi i zanores e-pazė, ATY KU NUK ESHT(Ė) E NEVOJSHME
jo te zhduket tingulli - Ė, ė
*
thjestesimi i fjaleve: pse te shkruhet me shume germa, kur mundemi me ma pak germa edhe ma bukur edhe ma shkencore: pėr tė punuar (me punua), pra paskajorja etj.
Ka shumēka tė thohet aty ku eshte vendi perkates
emri nuk ndryshohet: gegėnishtja, Bjeshket e Nemuna, Ali Asllani - as nuk ben: gegerishtja, Gegeria, as Bjeshket e Namura, as Ali Aslleri, as Alberia, po Albania, poashtu as - arvanit-(greq.), po arbanit-i-ja-te-et-ėt - shqip!
ka shumēka ashtu si flitet, te shkruhet...
|
Dukuria e rotacionit nuk ndodh tek te gjitha fjalet. Asllan edhe ne tokerishtje Asllan mbetet. Albani-Albani mbetet. Arvanitet, arvanit e quajne veten, nuk mund tua ndryshojme.
Ti nuk e njeh te foluren e Shqiperise (dialektet) e saj prandaj gabohesh ne do vende.
Miqesisht
ARVANITI
P.S. me punua - me punue (gegerishtja e Shkodres eshte me e pastra dhe me "zyrtarja". "ė-ja" eshte per estetike vella