Citim:
Postimi origjinal ėshtė bėrė nga Kodra
**********
**********
**********
I nderuari Naki,
sė pari dua tė tė pėrshėndes duke tė falemnderuar qė ke sjellur kėtė fjalė,tė cilėn edhe unė,e lexoj pėr herė tė parė !!.
Z. pokeri,e vuri re, qė ta sjellim njė fjali nga e cila ndoshta do tė mund ta zbėrthenim kuptimin.
- Thelbi kryesor i Forumit Dardania.de-Nėnforumit Gjuha Shqipe ėshtė ekzigjenca ndaj forumistėve,qė tė ju bėj tė qartė se pa e ruajtur gjuhėn tonė tė ndritshme,nuk jemi ata qė duhet tė jemi.
Unė personalisht mund tė them se kjo ėshtė :
- Ekzigjenca - Shpallje,Informim
-Ekzigjent - Ai qė shpallė,ai qė informon
Besoj se nuk kam gabuar
Kodra
|
Nuk besoj qė fjalėt "ekzigjencė" dhe "ekzigjent" tė kenė kuptimin "shpallje" , "informim", etj.
Njė miku im (francez) mė tha se kėto dy fjalė na u pėrdorkanė nė kėtė gjuhė me kėto kuptime :
Ekzigjenca (frėngjisht Exigence)= Kėrkoj me ngulm, prerazi...!
Psh: 1)
"Le Tribunal exige des preuves occulaires"= Gjykata kėrkon deshmi okulare.
2) Le professeur est trčs exigeant ! Profesori ėshtė shum ekzigjent (dmth kėrkon shumė punė nga studentėt e vetė. Eshtė i ashpėr nė notim).
Besoj qė miku yn (gazetari shqiptar) ka pėrdorur nė artikullin e vetė fjalėt ekzigjencė dhe ekzigjent nė tė njėjtėt kuptime sikur edhe nė frėngjishtėn.