Citim:
Postimi origjinal ėshtė bėrė nga Mustaqedredhur
ku po lexon ( kupton )shpirti i shenjte?
Megjithatė unė ju them tė vėrtetėn: ėshtė mirė pėr ju qė unė tė shkoj, sepse, po nuk shkova, nuk do tė vijė te ju Ngushėlluesi; por, po shkova, unė do t'jua dėrgoj.
-Ngushlluesi - nuk asht shpirti i shenjte.
Lexo si spjegova :
Ngushlluesei ,sipas perkthyeseve, asht perkthim i fjales Parakletos ne gjuhen greke,qe do te thot individ me virtyte te lavderuara ose i lavederuar apo (arabisht) Muhamed
'Parekletos' ne asnje shkrim krishter nuk e ka domethenjen ( as perkthim tekstual, as kuptimor) -shpirti i shenjt !
Mos ja fut kot!
|
Faleminderit per shpjegimin, teori interesante po me duket se po me duket se "i lavderuar" eshte dicka si periklitos jo parakletos.