Si tė thoni foljen google nė gjuhė tė ndryshme
Fjala "Google" (jo kompania) po gjen njė pėrdorim tė gjerė duke u kthyer nė njė fjalė si gjithė tė tjerat pėr cilindo qė pėrdor kompjuterin.
Amerikanėt e pėrdorin tashmė prej disa kohėsh si njė folje, pra fjalia Lets google it nėnkupton tė kėrkuarin e njė informacioni nė Google.
Megjithatė, nė gjuhė tė tjera pėrdoren terma tė tjera tė pėrshtatura pėr kėtė fjalė. Pėr shembull, italianėt thonė "googlare" ose portugezėt pėrdorin "googlar".
The Atlantic Wire ka krijuar njė listė se si pėrkthehet folja "to google" nė gjuhė tė ndryshme tė botės:
* Spanjisht: googlear dhe guglear
* Italisht: googlare
* Portugalisht: googlar ose guglar
* Gjermanisht: googeln dhe googlen
* Frėngjisht: googler
* Suedisht: att googla
* Iebraisht: l'gagel
* Sllovenisht: proguglati ose poguglati
* Polonisht - googlować
* Finlandisht: googlata
* Ēekisht: vygooglit
* Hindi गूगल कर (google kar)
Po nė shqip, si mendoni se mund ta pėrshtasni foljen "to google something"?
Listėn e plotė tė publikuar nga The Atlantic Web e gjeni tek ky
link.