Shiko Postimin Tek
Vjetėr 29-03-06, 13:05   #3
Dilaver
 
Avatari i Dilaver
 
Anėtarėsuar: 29-09-03
Postime: 2,277
Dilaver i pazėvėndėsueshėmDilaver i pazėvėndėsueshėmDilaver i pazėvėndėsueshėmDilaver i pazėvėndėsueshėmDilaver i pazėvėndėsueshėmDilaver i pazėvėndėsueshėmDilaver i pazėvėndėsueshėmDilaver i pazėvėndėsueshėmDilaver i pazėvėndėsueshėmDilaver i pazėvėndėsueshėmDilaver i pazėvėndėsueshėm
Gabim

Areali gjeografik i shtrirjes se fjalės kulumbri / kulumri nė gjithė hapėsirėn etnolinguistike tė shqipes sikur e anulon edhe mundėsinė qė kjo tė ketė depėrtuar nė shqipen nga popullata romane e qyteteve tė Drishtit, Ulqinit, Tivarit nė tė cilat kishte njė bashkėjetesė midis romanėsh e shqiptarėsh. Pėr shkak tė mungesės sė shkrimeve nė gjuhėn shqipe tė kohėve mė tė mugėta, dėshmitė mė tė vjetra tė pranisė sė kėsaj fjale latine ndėr shqiptarė i ndeshim vetėm nė funksion mbiemrit familiar tė disa qytetarėve tė vendbanimeve qė dėshmohen nė Kadastrin venecian tė Shkodrės tė viteve 1416 – 1417 khs. mbiemrat e banorėve: Stefano Palombi nė katundin e quajturGleros; Nicola Columpsa, banor i katundit San Serzi (Shėn Sirgji?); Pali Columpsa, banor i katundit Trompsi grandi - Trumshi i Madh ?; Andrea Columpsa - banor i katundit Tusani dhe Martin Columpsa banor i kat. Varsi. [khs. Skadarski Zemljišnuik od godine 1416, Priobćio u sjednici fiologičko-historičkoga razreda jugoslavenske akademije znanosti i umjetnosti dne 10. studenoga 1881, Pravi član SIME LJUBIĆ, nė STAINE, JAZU, Knj. XIV, Zagreb 1882, fq. 42, 47, 51, 52.] Regjistrimi i kėtyre mbiemrave nė njė kadastėr venecian bėn tė shihet, mė parė se ndonjė pėrkthim roman (qė mund tė hetohet fort rrallė apo asnjėherė) i ndonjė emri Pėllumb tė shqiptarėve, pėr emėr i qytetarėve shqiptarė tė romanizuar apo tė romanėve tė mirėfilltė tė kėtij qyteti. Fundja, murgu Brocardus i ngarkuar pėr t’i inkuadruar shqiptarėt e besimit tė kirishter tė ritit romak nė kryqėzata kundėr Serbisė shkizmatike, banorėt e qyteteve Kotorr, Ulqin, Shas, Shkodėr e Drisht i i quante nė vitin 1332, mbase pa tė drejtė, pėr romanė. [Kėtė ide e pėrqafoi, pėr mendimin tim, kallėp - pa e pas shestuar kėtė temė mė githanėshėm, edhe I. Popović i cili nė punimin e tij : Die Einwanderung der Slaven in das Oströmische Reich im Lichte der Sprachforschung, Zeitschrift für Slawistik, Bd. III, 1958, fq. 709 shkruantese „PėrDalmacinė dhepėrShqipėrinė kjo ėshtė krejteqartė, sepsekėtuuruajtedhepėrnjė kohė tė gjatė njė popullatė edendurromane e cila dėshmohet bollshėm nėpėr burime: nė Dubrovnik flitej edhe nė shek. 15 edhe romanisht dhe pikėrisht njė idiomė romane e cila nuk ishte importuar nga Italia por qė, bashkė me rumanishten qė flitet largė nė lindje, mund tė vlejė pėr si gjuhė romane-ballkanike”] Ky shkruante: „Nė tė mirė tė pushtmit lehtė tė mbretėrisė pėr tė cilėn po flas shkon edhe rrethana se: aty janė dy popullata, pėrkatėsisht shqiptarėt dhe latinėt tė cilėt kėmbėngulin nė besimin e tyre, ritin dhe dėgjueshmėrinė karshi kishės sė Romės. Nė pėrputhmėri me kėtė ata kanė kryeipeshkvė, ipeshkvė, abatė, njerėz rregujsh dhe klerin laik tė rangut tė ulėt. Latinėt kanė 6 qytete me ipeshkvė: sė pari Tivarin, selinė e kryeipeshkėvit, pastaj Kotorrin, Ulqinin, Shasin, Shkodrėn, Drishtin; kėto qytete banohen vetėm nga latinėt, popullata pėrjashtė qyteteve pėrbėhet nė gjithė dioqezėn nga shqiptarėt. Ka edhe katėr qytete tė shqiptarėve, pėrkatėsisht Pulti i Madh, Pulti i Vogėl, Sabbate (SG. Sapa ?) dhe Albanopolis (S.G.: Kruja), qė tė gjitha kėto (bashkė) me qytetet e pėrmendura tė latinėve i nėnshtrohen arqipeshkvit tė Tivarit si mitropolit dhe kishės sė tij. Dhe, sado qė shqiptarėt e flasin njė gjuhė krejt tjetėr nga latinishtja, i kanė nė pėrdorim shkronjat latine dhe i pėrdorin kėto nė tė gjitha librat e tyre. Pushteti i latinėve ėshtė pra i kufizuar nė rrethinat e qyteteve tė tyre. Jashtė qyteteve ata kanė, ē’ėshtė e drejta, vreshta e ara nė pronėsi tė tyre, porse asnjė kėshtjellė, asnjė katund ku do tė jetonin vetėm latinė.”[ khs. origjinalin: Hoc inter cetera facit ad dictum regnum facilius capiendum, quod sunt ibi due naciones, una videlicet Albanensium et alia Latinorum, qui omnes sub 483 fide, ritu et obediencia Romane Ecclesie perseverant1. Et secundum hec habent archeipiscopos, episcopos et abbates, ac inferioris status et gradusreligiosos et clericos seculares. Latini habent sex civitates cum suis episcopis: prima Antibarum, archiepiscopalem; deinde Chatarensem, Dulcedinensem, Suacinensem, Scutarensem et Drivascensem, quas quidem soli Latini inhabitant; populus vero earum sunt Albanenses in tota ipsarum diocesi extra muros. Sunt eciam Albanensium quator civitates, videlicet Polati Majoris, Polati Minoris, Sabatensis et Albanensis, que1 omnes cum predictis civitatibus Latinorum Anthibarensi archiepiscopo et ecclesie jure metropolito sunt subjecte. Et licet Albanenses aliam omnino linguam a latina habeant et diversam, tamen litteram latinam habent in usu et in omnibus suis libris”, Ky citat u nxor nga botimi Directorium ad passagium faciendum, nė Recueil des historiens des croisades, Documents arméniens II., III: Brocardus, Paris 1906 , fq. 367 - 517. I pėrcjellur me pėrkthimin gjermanisht sė pari u botua nga unė nė DARDANIA, Zeitschrift für Geschiche, Kultur und Information, Wien, 4/1995 fq. 36 - 51] Ky njoftim jashtėgjuhėsor e lė tė hapur mundėsinė qė tek mbiemrat Palombi e Columpsa tė qytetarėve tė Drishtit tė shohim qytetarė romanė ose shqiparė me mbiemėr tė romanizuar si rezulat i modės sė kohės apo romanė tė mirėfilltė jo porse kurrėsesi si dėshmi tė depėrtimit tė fjalės romane cŏlumba nė gjuhėn shqipe pėr si pjesė e leksikut aktiv tė saj. Sado qė apo pikėrisht pse kjo nuk ishte bėrė pjesė e fondit aktiv tė leksikut tė shqipes, nė kėtė burim kėtė fjalė e gjejmė vetėm nė funksion tė mbiemrit familiar dhe pikėrisht nė trajtėn latine, romane tė tij: khs. pėr kėtė edhe mbiemrin modern Kolombi nė qytetin e Shkodrės i cili do tė jetė pėrhapur si rezultat i migrimeve tė mėvonėshme brendashqiptare.
__________________
Aj, qė shkon tuj mjellė e tuj hapė fjalė tė kqija e gergasa herė per njanin herė per tjetrin, me gojė tė kanunit thirret »Argat i keq«.
Dilaver Nuk ėshtė nė linjė   Pėrgjigju Me Kuotė