Shiko Postimin Tek
Vjetėr 05-05-07, 14:29   #13
Albanian eX|PerT
.•:*ØØØØØØØØØØØØØØØ*:•.
 
Anėtarėsuar: 09-11-06
Postime: 4,028
Albanian eX|PerT i pazėvėndėsueshėmAlbanian eX|PerT i pazėvėndėsueshėmAlbanian eX|PerT i pazėvėndėsueshėmAlbanian eX|PerT i pazėvėndėsueshėmAlbanian eX|PerT i pazėvėndėsueshėmAlbanian eX|PerT i pazėvėndėsueshėmAlbanian eX|PerT i pazėvėndėsueshėmAlbanian eX|PerT i pazėvėndėsueshėmAlbanian eX|PerT i pazėvėndėsueshėmAlbanian eX|PerT i pazėvėndėsueshėmAlbanian eX|PerT i pazėvėndėsueshėm
Gabim

Citim:
Postimi origjinal ėshtė bėrė nga rilinda
E vėrtetė e hidhur! Por, pėrse gjithmonė pėrmendet vetėm Prizreni kur ėshtė fjala pėr pėrdorimin e gjuhės turke?! A nuk jeni nė dijeni se gjuha turke flitet edhe nė Vushtrri e nė Gjilan! Gjuha turke ėshtė pėrdorur nė tė gjitha qytetet kosovare, (pėrveē nė Gjakovė).
Ma merr mendja se jam urryesja mė e madhe e fjalės turke, nė trevat shqiptare. E theksoj "e fjalės turke" sepse nuk ėshtė bile as gjuhė turke. Ajo ėshtė "kaēamak".
S'ka ditė qė nuk mė kalon e mos tė pėrplasem me "turqit e Prizrenit". Marr edhe kritika tė shumta se pse i urrej kaq shumė. Mė thonė qė nė raste tė tilla tė bėhem shurdhe, por e kam tė pamundur...
E ērėndėsi ka nėse turqishtja do tė zyrtarizohej apo jo nė Prizren, pasi pothuajse nė ēdo institucion, lokal, butik, rrugė, ajo vetėm ėshtė zyrtarizuar... madje edhe nėpėr shkolla flitet e mėsohet kjo "gjuhė".

Kudo qofshin shqiptarėt pa pėrjashtim e njohin Prizrenin. Ėshtė njė qytet qė ngjan pak me kalldrėmin e Gjirokastrės dhe pak mė shumė me shtėpitė karakteristike tė Beratit. Thėnė mė shkurt, mund tė jetė njė pjesė e Shqipėrisė. E pse ky qytet qė meriton respektin e veēantė, tė quhet "Mbretėri turke".

Shumė "shqiptarė" janė snobista, nė kuptimin e plotė tė fjalės!

Haram atyre qė e kultivojnė kėtė gjuhė, e e pėrbuzin gjuhėn shqipe! Haram u qoftė buka qė ua rrit shtatin! Haram...haram...!
Pajtohem me ty Rilinda... nė mėnyre -thuajse- totale, veēse rrespekti i madhė qė kam pėr ty, nuk don tė thotė se nuk tė korigjoj, a? Fjala "Haram" nuk ėshtė fjalė shqipe e nderuar! Kjo fjalėėshtė arabe, pra d.t.th. "e ndaluar", apo nėse h-ja lirohet nga barku, pra h e lėshuar me zė mė tė fortė, atėherė ndryshon kuptimin pra "haram" - "piramidė"! Ju thatė: "Haram u qoftė" qė nė gjuhėn arabe ėshtė: "Haram alejk" (e ndaluar tė qofte -ty-, e qė ka kėtė kuptim: kėtė (bukė, apo pasuri) -qė po e merr padrejtėsisht, apo ke devijuar nga udha e drejtė- tė qoftė (e marrur) nga dalesat - pra, e ligė... sepse nėse merr diēka apo bėn diēka tė ligė atėherė ai mjeti i veprės ėshtė i ndaluar, pra kategorizohet vepėr e shėmtuar apo edhe e irituar)!

Kjo n
ė njė farė mėnyre pra "haram alejk" apo "haram tė qoftė" ėshtė mallkim....!!!

(kiss)
Albanian eX|PerT Nuk ėshtė nė linjė   Pėrgjigju Me Kuotė