PDA

View Full Version : Fjalor shqip-shqip


Kaci
18-09-06, 22:58
Pershendetje te nderuar forumista

Po e hapi kete teme qe te i ndimojme njeri tjetrin ne fjale shqipe.

Psh mua me intereson ta di ne detaje se qka don te thot fjala KOMPLIMENT ???

turisti
28-09-06, 13:15
[quote=Kaci]Pershendetje te nderuar forumista

Po e hapi kete teme qe te i ndimojme njeri tjetrin ne fjale shqipe.

Psh mua me intereson ta di ne detaje se qka don te thot fjala KOMPLIMENT ???[/quote

Pershendetje i nderuar,per ty,temen dhe lexuesit.

Fjala -KOMPLIMENT- e ka prej ardhjen nga italisht/frangjisht dhe dmth: shprehja e nderimit me fjale dhe me levizjet,perkulja,fjala shkelqyese.

Te pershendes,
thjeshte & sinqerte,
TURISTI.

SoKoLi-i-Maleve
29-09-06, 03:44
[quote=Kaci]Pershendetje te nderuar forumista

Po e hapi kete teme qe te i ndimojme njeri tjetrin ne fjale shqipe.

Psh mua me intereson ta di ne detaje se qka don te thot fjala KOMPLIMENT ???[/quote

Pershendetje i nderuar,per ty,temen dhe lexuesit.

Fjala -KOMPLIMENT- e ka prej ardhjen nga italisht/frangjisht dhe dmth: shprehja e nderimit me fjale dhe me levizjet,perkulja,fjala shkelqyese.

Te pershendes,
thjeshte & sinqerte,
TURISTI.



shpesh here e ka kuptimin Kompliment-ton = perplotsim,

Fshatari
29-09-06, 12:52
[quote=turisti]



shpesh here e ka kuptimin Kompliment-ton = perplotsim,

Fr. Complément = pėrplotėsim, shtesė Psh. Complément d'enquźte (shtesė nė njź anketė).
Fr. Compliment = pėrgėzim, kompliment, urim (bravo tė kjoft, thuhet nźpėr disa katune t'anes time).
Nuk duhet ngatėrruar "compliment" dhe "complément". Kanė kuptime krejt tė ndryshme; nuk janė sinonime.
Mes compliments, fshatari !

Kaci
01-10-06, 07:21
Pershendetje antar te nderuar te dardania.de
Ju falenderoi per pergjigjje.

A mund te i themi nje personi "kompliment sa bukur jeni veshgur"

Ose

Nje kiengetari " Kompliment per kengen e fundit"

Une shpesh e ndegjoi keshtu " Kenga e fundit e juaja eshte per mrekulli dhe nuk eshte kompliment por nje realitet"

Ka ketu ndonje skjarim???

Kaci

www.stubllanet.com

yllush_qiki
13-07-07, 17:27
besoj qe kompliment dmth lavdrat....pra kur dikush ta bon ni kompliment dmth qe te lavdron

UniCorN
19-07-07, 18:45
Mua me intereson te dij kuptimin e ketyre fjaleve dialektore (ne bold)

Une nuk gėrrzhitem

Nuk mbes godare

Mos u tarahit

Une fiēiroj shumė

UniCorN
19-07-07, 18:47
besoj qe kompliment dmth lavdrat....pra kur dikush ta bon ni kompliment dmth qe te lavdron

kompliment kam kuptimin e lajkes kur perdoret ne gjuhen shqipe...d.m.th kur te ben dikush lajka

UniCorN
19-07-07, 18:48
Korrigjim: kompliment e ka kuptimin e lajkes kur perdoret ne gjuhen shqipe...d.m.th kur te ben dikush lajka

rilinda
20-07-07, 10:22
Korrigjim: kompliment e ka kuptimin e lajkes kur perdoret ne gjuhen shqipe...d.m.th kur te ben dikush lajka

Kompliment-i m. (it. complimento- lajkė) fjalė tė mira lavdėruese, qė i thuhen dikujt ndėr sy pėr t'i bėrė qejfin; lajka.

^katunari^
20-07-07, 10:27
Mua me intereson te dij kuptimin e ketyre fjaleve dialektore (ne bold)

Une nuk gėrrzhitem --- nuk me ha palla

Nuk mbes godare----- nuk mbes ne situate pa zgjidhje, pa rrugedalje

Mos u tarahit --- mos shetite pa qellime -rrugaq/qe

Une fiēiroj shumė -mendoj shume -mendjen e kthjellte

Shqiptare
20-07-07, 10:29
-mendoj shume -mendjen e kthjellte

Hajde thuni qe ky s'na shkon edhe neve te shehrit more :biggrin:

^katunari^
20-07-07, 10:33
Hajde thuni qe ky s'na shkon edhe neve te shehrit more :biggrin:


hej, ishte sqarim i fjales fiqiroj shume , e me ka rreshqite pak ncnncnncnn
a su bo pa e komentu ti o "Seni i keq " a :biggrin:

Shqiptare
20-07-07, 10:36
hej, ishte sqarim i fjales fiqiroj shume , e me ka rreshqite pak ncnncnncnn
a su bo pa e komentu ti o "Seni i keq " a :biggrin:

Katunar une e pata per postimin tand numer #11:

Une nuk gėrrzhitem --- nuk me ha palla

Nuk mbes godare----- nuk mbes ne situate pa zgjidhje, pa rrugedalje

Mos u tarahit --- mos shetite pa qellime -rrugaq/qe

Une fiēiroj shumė

Qyyy, po komentoj kur dueht me ta rit namin, qyyy :tongue:

^katunari^
20-07-07, 10:38
Katunar une e pata per postimin tand numer #11:

Une nuk gėrrzhitem --- nuk me ha palla

Nuk mbes godare----- nuk mbes ne situate pa zgjidhje, pa rrugedalje

Mos u tarahit --- mos shetite pa qellime -rrugaq/qe

Une fiēiroj shumė

Qyyy, po komentoj kur dueht me ta rit namin, qyyy :tongue:

E di e di, keqkuptim krejt, me fal

t..... bre, nuk guxoj ma shume gerrma me shkru se prej qe te kan bo komandante , mos po ha dajak :tongue:

Artan Shirqi
14-01-08, 13:48
I nderuar zoteri!

Personalisht nuk jam gjuhtar (dmth nuk merrem me studimin e gjuhes shqipe) por nje gje eshte e sigurt: kompliment nuk eshte fjale e gjuhes tone. Fjala nga e cila derivon eshte "complimenti" (italsht) dhe me njohurite e mia nga kjo gjuhe do te thote: pergezime, urime per nje veprim ose sjellje te caktuar. Shpresoj qe sado pak te kem ndihmuar ne mirkuptimin e fjales se siperpermendur.

Musa Kaci
10-02-08, 02:47
Pershendetje te nderuar forumista

Po e hapi kete teme qe te i ndimojme njeri tjetrin ne fjale shqipe.

Psh mua me intereson ta di ne detaje se qka don te thot fjala KOMPLIMENT ???

Pershendetje forumi, pershendetje dhe Kaci gjithashtu.
ndersa kerkoja fjalorin shqip-shqip ne internet, dhe s'e gjeta, gjeta kete teme ne kete forum dhe u rregjistrova.
Fjala, kuptimin e se ciles nuk e kisha plotesisht te qarte eshte "polemike" dhe e gjeta ne merriam webster.
an aggressive attack on or refutation of the opinions or principles of another
po fjalori shqip si e paraqet kuptimin e kesaj fjale?

p.s. Mr. Kaci, eshte ky mbiemri yt apo emeri, pasi mbiemri im eshte sic ke ti nickname.

rilinda
10-02-08, 11:57
Pershendetje forumi, pershendetje dhe Kaci gjithashtu.
ndersa kerkoja fjalorin shqip-shqip ne internet, dhe s'e gjeta, gjeta kete teme ne kete forum dhe u rregjistrova.
Fjala, kuptimin e se ciles nuk e kisha plotesisht te qarte eshte "polemike" dhe e gjeta ne merriam webster.
an aggressive attack on or refutation of the opinions or principles of another
po fjalori shqip si e paraqet kuptimin e kesaj fjale?

p.s. Mr. Kaci, eshte ky mbiemri yt apo emeri, pasi mbiemri im eshte sic ke ti nickname.
Nė "Fjalor i gjuhės sė sotme shqipe", botim i vitit 1981 nga Rilindja, faqe 1513, shpjegimi i fjalės "polemikė" ėshtė kėshtu:

POLEMIK/Ė~A f.sh.~A, ~AT. Diskutim i gjallė me pėrgjigje e kundėrpėrgjigje, qė zhvillohet ndėrmjet dy a mė shumė njerėzve, palėve, partive etj., kur ndeshen pikėpamje tė kundėrta ose rriten ēėshtjet politike, shkencore, letrare etj.; debat, rragatė. Polemikė luftarake (e gjallė, e hapur). Polemikė ideologjike (politike). Polemikė shkencore (letrare). Ndez polemikėn. Hyj nė polemikė. Bėj polemikė me dikė.

Musa Kaci
10-02-08, 22:59
Pershendetje rilinda!
Une duke u munduar te zgjedh njerin disa terma persa i perket nje postimi diku ne nje forum mendova te pyes per kete term te cilin e gjeta diku por nuk ia dija kuptimin e sakte.
Kisha dy variante, nje "diskutim" dhe varianti i dyte "debat". Mirpo nga keto te dy di qe si perfundim te diskutimit apo debatit do arrihet ne nje konkluzion te sakte te perbashket, ndersa polemika eshte ndeshje e konkludimeve te ndryshme. Ndoshta pas diskutimesh e debatesh eshte konkluduar ne ide te kunderta apo te ndryshme dhe atehere polemizohet.
Gjithsesi te falenderoj per ndihmen duke sjelle shpjegimin e termit per te cilin kisha paqartesi.

Artisti
23-02-08, 21:43
Pershendetje rilinda!
Une duke u munduar te zgjedh njerin disa terma persa i perket nje postimi diku ne nje forum mendova te pyes per kete term te cilin e gjeta diku por nuk ia dija kuptimin e sakte.
Kisha dy variante, nje "diskutim" dhe varianti i dyte "debat". Mirpo nga keto te dy di qe si perfundim te diskutimit apo debatit do arrihet ne nje konkluzion te sakte te perbashket, ndersa polemika eshte ndeshje e konkludimeve te ndryshme. Ndoshta pas diskutimesh e debatesh eshte konkluduar ne ide te kunderta apo te ndryshme dhe atehere polemizohet.
Gjithsesi te falenderoj per ndihmen duke sjelle shpjegimin e termit per te cilin kisha paqartesi.


Zoteri Kaci, me sa e di une nuk do te thote se diskutimi apo debati perfundojne me nje zgjidhje te sakte te perbashket.

Ka diskutime ku nuk arrihet ndonje zgjidhje e ky diskutim quhet polemik, po edhe diskutimi i arritjes se nje zgjidhje te perbashket quhet polemik.

Ne fakt ēdo mendim i pasuar nga kundermendimi i tjetrit quhet diskutim,debat,polemik, pa marre parasysh se ēfare perfundimi vie .

Kjo ishte ajo qe desha te them

Po di po di

.

aferdita
06-09-08, 18:41
I nderuar zoteri!

Personalisht nuk jam gjuhtar (dmth nuk merrem me studimin e gjuhes shqipe) por nje gje eshte e sigurt: kompliment nuk eshte fjale e gjuhes tone. Fjala nga e cila derivon eshte "complimenti" (italsht) dhe me njohurite e mia nga kjo gjuhe do te thote: pergezime, urime per nje veprim ose sjellje te caktuar. Shpresoj qe sado pak te kem ndihmuar ne mirkuptimin e fjales se siperpermendur.
Pershendetje nga Aferdita
kisha dashte me dite domethenjen a fjales Efeminizem flm.....

Oqeani
26-05-09, 21:17
efeminizėm - Diē qė vjen nga gjinia femėrore. (diēka femėrore)

Panja
15-11-09, 23:35
e di njeri kuptimin e fjales MYTEBER ne shqip. Ju lutem me shkruani.

Idila
16-11-09, 00:08
e di njeri kuptimin e fjales MYTEBER ne shqip. Ju lutem me shkruani.
Myteber do tė thotė i zgjedhur.

Oqeani
16-11-09, 00:10
e di njeri kuptimin e fjales MYTEBER ne shqip. Ju lutem me shkruani.

Myteber - i - Njeri qė mbahet si i shqaur dhe qė ėshtė mėsuar t'i shkojė fjala kudo; kapadai.

GURI SYLAJ
22-11-09, 21:23
Nje spjegim per fjalet SREHE dhe URREJTEJE !?

A mund te jene me kuptimet

Nuk te rrehe -S'trrehe
dhe
U rrejta!! U mashtrova!??

4peace
22-11-09, 22:25
Nje spjegim per fjalet SREHE dhe URREJTEJE !?

A mund te jene me kuptimet

Nuk te rrehe -S'trrehe
dhe
U rrejta!! U mashtrova!??

GURI,
m'erdhi interesant kjo teoria yte. Me siguri ke menduar mė gjat lidhje me kėto shprehje.

M'detyrove t'ia lėshoj njė sy fjalorit...mirėpo, fjalori shqip-shqip s'merret me prejardhjen e fjalėve...As unė s'jam ekspert i kėsaj fushe por, meqė mė frymėzove tė mendoj pak...

...sipas mendimit tim, nuk e ke aq larg.


Strehė - Ika nė njė vend ku s'rrehė askush, ku je (mė i sigurtė) nga rrahja.
U strehova - i ika rrahjes...

Urrejtje - Siē kam lexuar unė, kanė ekzistuar kohėra kur nuk ka pasur rrena ose mashtrime. Kėshtuqė nuk ka pasur as shprehje adekuate pėr diēka inekzistente... Kur ėshtė shfaqur ajo, me siguri qė ka qenė diēka e papėlqyeshme/pamoralshme... ashtuqė s'ėshtė larg mendjes qė edhe kjo ėshtė e vėrtetė : Urrejtje nga rrejtje, u rreva...

Pale mos po na del edhe dikush nė ndihmė?!


***

GURI SYLAJ
23-11-09, 09:04
Ka edhe shume fjale te tilla por une i mora si shembuj karakteristik dhe me nje kuptim te thelle dhe autokton ne Gjuhen Shqipe.
Mandej kuptimi i fjales URREJTEJE ,nise nga ktu ,nuk del fajsia vetem e pales tjeter por kjo fajesi duhet te perpjestohet ne mes te dy paleve -asaj qe ka rrejte dhe kesaj qe e ka pranu rrenen!!
Thjeshte ,nese nuk gabohem ,kuptimi i kesaj fjale nuk eshte edhe aq i "zi" sa ne nganjehere mendojme!!

STREHE ! Jo vetem rrahjes por edhe qe te mos lage shiu p.sh!
P.sh STREHA e shtepise!

4peace
24-11-09, 12:48
*

Shpesh mė ka ra rasti t'i lexoj dy shprehje me kuptim tė njėjtė:

Shinė/shinat dhe (Shqipėri)
Binar/ėt (Kosovė...)

Cila, sipas jush, ėshtė mė e drejtė?


*

Dilaver
24-11-09, 22:22
Mendoj se fjala urrej ka burim tė diskutuar etimologjik.
Mė poshtė po e sjell mendimin e etimologėve tanė e tė huaj, pjesė tė shkeputura tė shpjegimit tė kėsaj fjale nga Studime etimologjike nė fushė tė shqipes pjesa VII Autor Prof. Eqrem Ēabej.

SREH apo STREHĖ ?


Urrej, urrejtje Merret qė prej G. Mayerit 459 e kėtej, bashk me rum. Urasc “urrej” auri “me urrye” urą “urrejtje”, si njė huazim i lat. horreo horrėre “shtangohem, ngrij, me ngrihen qimet pėrpjetė, mė pėrqethet shtati”.
Kristoforidhi e jep si fjalė tė toskėrishtės, duke dhėnė pėr gegėrishten si s hprehje pėrgjegjėse marrė meni. Autoret e vjetėr tė Veriut nuk e kanė kėtė fjalė, po pėrdorin njė shprehje tė afėr me atė qė sjell Kristoforidhi: Buzuku ( pėrse o njanėt tė kete menī, e tjetrin ta doe).
Fjala nga sa dihet, del, si folje, per herė tė parė ne shkrime toskerishte. Fjala me anė tjetėr nuk shfaqet gjekundi ne toskerishtėn e vjetėr , qe ruhet nė thelb nė kolonitė e Greqisė e Italisė. Kėto deshmi deftojnė se kemi tė bėjmė me njė fjalė dialektore, qė me anė tė shkrimit e tė shkollės u bė e mbarė gjuhės. Me kėtė pėrhapje tė gjerė nė truallin e kėsaj gjuhe. Kėtyre rrethanave tė shqipes – pėrhapje e kufizuar, deshmim relativisht i vonė – u shtohet fakti tjetėr qė lat. Horrėre nuk rron nė gjuhėt romane. Pėr keto arsye do tė pranohet qė burimi i shq. urrej e i rum. urasc urī prej latinishtes mbetet i dyshimtė. Njė formim i fjalės me mjetet e shqipes ėshtė i mundur.
Mund tė mendohet qė urrej mund tė jetė njė prejfoljor mė –nj i –re-sė (vė re roe oroe), afėrsisht ashtu si ėshtė vrej vėrej, qė pra kuptimi i pare i saj tė kete qenė “shikoj”, me njė zhvillim tė mėtejmė nė shikoj “shikoj shtrembėr, shikoj me mėri, urrej”.
Khs. Pėr njė tė tillė zhvillim kuptimi lat. invideo “kam zili, kam smirė, kam resė” invida “zili, smir, resė”: video shoh, kėqyr, vėshtroj”.
Nga shqipja vetė khs. resė hidherim qė ndjejmė pėr njė gjė qė ka tjetri e duam ta kemi ne, zili, nakar, smir” resoj “e kam resė, marr mė sysh”,resatar, restar, reszi ”smirzi “: resė “ai vend nė lumė ku ruajnė natėn pėr tė gjuar peshkun kur rreh; pusi, pritė, roje”: re (vė re), ruaj (sh. resė). Prefiksi u- shfaqet nė shqipen jo vetėm ne emra (uvč, uvesė etj.), po edhe nė folje, si tė uryej (Gazulli): ryej, sh. Xhuvani-Ēabej BSS IV (1956) 100. Te urrej, pėrkundrejt trajtave ndurej e urej tė Boēarit e tė Grigorit, r-ja e forte ėshtė pėrftuar si njė germinacion ekspresiv, i kuptueshėm nė njė fjalė tė sferės afektive siē ėshtė kjo.
Nė qoftė se ky shpjegim i fjalės ėshtė i drejtė, atėherė rum. urī buron prej shqipes.

GURI SYLAJ
24-11-09, 22:39
SREH apo STREHĖ ?

Kerkoj falje ,ishte gabim ne shkrimin e fjales!



STREHĖ duhet te jet!
Strehe e shtepise ,strehohem etj!

Ose fjala tjeter GURI -Gardh,Garde ,Gardian ,gardine qe te gjitha kan te njejtin kuptim .
Force ,mbrojtje !

panta_rhei
25-11-09, 01:05
Nje spjegim per fjalet SREHE dhe URREJTEJE !?

A mund te jene me kuptimet

Nuk te rrehe -S'trrehe
dhe
U rrejta!! U mashtrova!??

Pėr "strehė" mendoj se ke dhėnė njė shpjegim shumė logjik.

(Si duket as tek folja tjetėr "urrejtje" nuk do tė ndahemi nga RREha :).)
Pėr foljen "urrejtje", sipas mendimit tim, duhet tė vijė prej fjalės (apo zhargonit shqip) "me U RRE" pėrshembull "duke U RRE me njėri-tjetrin" qė mund tė thuhet edhe "duke URREjtė njėri-tjetrin... psh "Unė dua me U RRE me atė" ka kuptimin poashtu "Unė e U-RRE-j atė"... gjithsesi mendoj se e pėrfaqėson edhe qėllimin qė shprehė folja "urrej"... gjithnjė duke mos marrė parasysh deformimet gjatė kalimit tė kohės qė ka pėsuar gjuha gjatė "pėrpunimit" me toskėrishte "rre-hė" apo "rrahė".

Ishte thjeshtė mendimi im.

Idila
25-11-09, 10:33
*

Shpesh mė ka ra rasti t'i lexoj dy shprehje me kuptim tė njėjtė:

Shinė/shinat dhe (Shqipėri)
Binar/ėt (Kosovė...)

Cila, sipas jush, ėshtė mė e drejtė?


*
Shinat hekurudhore = shina - hekur - udhore
Binarė - Bi = dy - narė, me siguri ka tė bėje me dy shinat paralele.

Binarė, mė duket si fjalė e huazuar ....

Oqeani
25-11-09, 14:42
Shinat hekurudhore = shina - hekur - udhore
Binarė - Bi = dy - narė, me siguri ka tė bėje me dy shinat paralele.

Binarė, mė duket si fjalė e huazuar ....



Binar-i
Binarė-ėt

Binar-i - (qė janė nga dy, dyfish, dygjymtyrėsh)

GURI SYLAJ
27-11-09, 07:33
Bi (gr) Dy
sikur qe
Mono(gr) Nje

P.sh Binare .Binom,Bipolare etj
ose
Monom , Monogami , Monodrame etje

GURI SYLAJ
29-11-09, 08:35
...ose emri RROTE !?? qe don krahasu me RRETH !!
Keto jan vetem disa mendime qe kan te bejne jo me ndonje studim por thjeshte duke u nise nga thjeshtesia dhe lashtesia e Gjuhes se embel Shqipe.

A KE RROTE ??
Ke+ rr = KERR !!
Ose ( Ka + rrote !!
Karroce !!ose
qe rrotet
Qe+Rrotet
QERRE !

Rrota .Rruga, Rrjedha,Rradha......

YanYan
11-03-10, 00:37
Kujt i thoni pasul? :rolleyes:

Oqeani
11-03-10, 00:45
Kujt i thoni pasul? :rolleyes:


Fasule, groshė .

YanYan
11-03-10, 01:00
Fasule, groshė .
:smile: ma morri mendja. Flm Oqean!

Zero Cool
09-05-11, 15:48
...kanė shku me mjellė tipin... = Janė ne vorrim !

Oqeani
26-05-11, 22:23
Shinat hekurudhore = shina - hekur - udhore
Binarė - Bi = dy - narė, me siguri ka tė bėje me dy shinat paralele.

Binarė, mė duket si fjalė e huazuar ....




Binarė

Minarė

Mi
Bi
Tri

Do thoja se janė tė termit latin.


Narė - po qė se nuk gabohemi do ishte fjalė turke !

Oqeani
29-05-11, 16:24
Binarė

Minarė

Mi
Bi
Tri

Do thoja se janė tė termit latin.


Narė - po qė se nuk gabohemi do ishte fjalė turke !


Korigjim -

Bi - latin - bis - dy herė

latinisht: binarius - qe janė nga dy

Dallandyshja_718
05-06-11, 16:54
"Naltė, naltė e te kubeci (kobeci), poshtė poshtė e te bubrreci"

E degjova kėte shprehje por nuk e kuptova ku(o)beci,,,
A e keni degjuar ju kete fjale dhe c'do t'thote?

Faleminderit!

Fshatari
07-06-11, 16:09
"Naltė, naltė e te kubeci (kobeci), poshtė poshtė e te bubrreci"

E degjova kėte shprehje por nuk e kuptova ku(o)beci,,,
A e keni degjuar ju kete fjale dhe c'do t'thote?

Faleminderit!

Ti e paske pa kete fjale diku "Nalte, nalte, n'qiell", se ketu posht, ne fjalorin e gjuhes shqipe nuk e gjeta asgjekundi!
Mos e ke ngaterrue me fjalen "kotec" ? se kubec...

vjeshta
09-06-11, 22:14
"Naltė, naltė e te kubeci (kobeci), poshtė poshtė e te bubrreci"

E degjova kėte shprehje por nuk e kuptova ku(o)beci,,,
A e keni degjuar ju kete fjale dhe c'do t'thote?

Faleminderit!

Naltė ,naltė e tė kukubeci ,poshtė,poshtė e tė bubėrreci.


Kukubeci-kukuvajka (qyqja) mashkullė .

Dallendyshe ,fluturo si ne mes se asnjeri prej ketyre dyve spo premtojka diqka te mire .

Paradox_13
09-06-11, 22:18
Naltė ,naltė e tė kukubeci ,poshtė,poshtė e tė bubėrreci.


Kukubeci-kukuvajka (qyqja) mashkullė .

Dallendyshe .fluturo si ne mes se asnjeri prej ketyre dyve spo premtojka diqka te mire .


.....e qyqani.....?

vjeshta
09-06-11, 22:25
.....e qyqani.....?

Shume thjeshte do te ishte po te thuhej qyqani ,sepse Dallendyshja nuk do ta bente pyetjen ,Fshatari nuk do te zihej ngushte ,une nuk do ta tregoja njohurin per fjalet popullore dhe ne fund nuk po rimon me fjalen bubėrrec .lol :)

e-uritura
20-11-11, 15:45
Kėnaqem apo knaqem?

Gjithkush, apo gjithėkush?

Gjithkund apo gjithėkund?

Lojtari apo Lojėtari?

Mundsishtė, mundėsishtė apo mundėsisht?

Tėrsishtė, tėrėsisht. apo tėrėsishtė?


Mendoj se tė parat tė radhitura, janė ashtu siq duhet, por nuk jam e sigurtė!

Gega 1
20-11-11, 19:10
Kėnaqem apo knaqem?

Gjithkush, apo gjithėkush?

Gjithkund apo gjithėkund?

Lojtari apo Lojėtari?

Mundsishtė, mundėsishtė apo mundėsisht?

Tėrsishtė, tėrėsisht. apo tėrėsishtė?


Mendoj se tė parat tė radhitura, janė ashtu siq duhet, por nuk jam e sigurtė!

Fjalet e cituara me lart, shkruhen drejt si vijon.

kenaqem
gjithkush
gjithkund
lojtari
mundesisht
teresisht

e-uritura
21-11-11, 15:34
Fjalet e cituara me lart, shkruhen drejt si vijon.

kenaqem
gjithkush
gjithkund
lojtari
mundesisht
teresisht


Ke ndonjė shpjegim/arsyetim Gegė?

Mėsuesi i mirė, kur tė shpjegon diqka, gjithmonė e mbron atė qė e thotė me njė shpjegim, mėnyrė kjo e cila lehtėson edhe pėr nxėnesit tė mbajnė mend atė qė kanė mėsuar.

Unė mbaj mend nga klasa e pestė apo e gjashtė e shkolles fillore, ku profesori ynė n`a shpjegonte, pėrafėrsisht kėshtu ;


Gjithė - Gjithėsi - Gjithmonė
Tėrė - Tėrėsi - Tėrsishtė
Gjerė - Gjerėsi - Gjersishtė


Dtth, ė-ja nga mesi kalon nė fund.

Ajo qė mė bėn tė pasigurtė, ėshtė fakti se , mbaj mend edhe se; Nėse zanorja para bashkėtingllores sė fundit, nuk shqiptohet gjaaatė, atėherė ė-ja nė fund zhduket.

Rasti; Tėrėsisht.

E kundėrta; Gjithmonė.


Faleminderit pėr inkuadrimin.

panta_rhei
21-11-11, 18:47
Ke ndonjė shpjegim/arsyetim Gegė?

Mėsuesi i mirė, kur tė shpjegon diqka, gjithmonė e mbron atė qė e thotė me njė shpjegim, mėnyrė kjo e cila lehtėson edhe pėr nxėnesit tė mbajnė mend atė qė kanė mėsuar.

Unė mbaj mend nga klasa e pestė apo e gjashtė e shkolles fillore, ku profesori ynė n`a shpjegonte, pėrafėrsisht kėshtu ;


Gjithė - Gjithėsi - Gjithmonė
Tėrė - Tėrėsi - Tėrsishtė
Gjerė - Gjerėsi - Gjersishtė


Dtth, ė-ja nga mesi kalon nė fund.

Ajo qė mė bėn tė pasigurtė, ėshtė fakti se , mbaj mend edhe se; Nėse zanorja para bashkėtingllores sė fundit, nuk shqiptohet gjaaatė, atėherė ė-ja nė fund zhduket.

Rasti; Tėrėsisht.

E kundėrta; Gjithmonė.


Faleminderit pėr inkuadrimin.

Plak - mashkull,
Plakė - femėr,


Tek rastet qė ke sjellė:

Gjithė - Gjithėsi - Gjithmonė
Tėrė - Tėrėsi - Tėrsishtė
Gjerė - Gjerėsi - Gjersishtė

Shqiptimi:

Gjersishtė - keshtu do te duhej te lexojehesh "Gjersiiishtė", ose pėr Tėrsishtė - "Tėrsiiishtė". Pra, sic ke thene edhe vet, ė-ja nė fund e ēon theksin te zanorja e parafundit.

E rregullt eshte: Gjithmone, Gjerėsisht dhe Tėrėsisht.

e-uritura
21-11-11, 20:12
Plak - mashkull,
Plakė - femėr,


Tek rastet qė ke sjellė:

Gjithė - Gjithėsi - Gjithmonė
Tėrė - Tėrėsi - Tėrsishtė
Gjerė - Gjerėsi - Gjersishtė

Shqiptimi:

Gjersishtė - keshtu do te duhej te lexojehesh "Gjersiiishtė", ose pėr Tėrsishtė - "Tėrsiiishtė". Pra, sic ke thene edhe vet, ė-ja nė fund e ēon theksin te zanorja e parafundit.

E rregullt eshte: Gjithmone, Gjerėsisht dhe Tėrėsisht.

Sikur tė ishte traktor, do tė ishte shumė mė e lehtė t`ia shiqoja gjininė.

Faleminderit per heqjen e dyshimeve!

Gega 1
21-11-11, 20:49
Ke ndonjė shpjegim/arsyetim Gegė?

Mėsuesi i mirė, kur tė shpjegon diqka, gjithmonė e mbron atė qė e thotė me njė shpjegim, mėnyrė kjo e cila lehtėson edhe pėr nxėnesit tė mbajnė mend atė qė kanė mėsuar.

Unė mbaj mend nga klasa e pestė apo e gjashtė e shkolles fillore, ku profesori ynė n`a shpjegonte, pėrafėrsisht kėshtu ;


Gjithė - Gjithėsi - Gjithmonė
Tėrė - Tėrėsi - Tėrsishtė
Gjerė - Gjerėsi - Gjersishtė


Dtth, ė-ja nga mesi kalon nė fund.

Ajo qė mė bėn tė pasigurtė, ėshtė fakti se , mbaj mend edhe se; Nėse zanorja para bashkėtingllores sė fundit, nuk shqiptohet gjaaatė, atėherė ė-ja nė fund zhduket.

Rasti; Tėrėsisht.

E kundėrta; Gjithmonė.


Faleminderit pėr inkuadrimin.
E uritura,nuk jam mesues i gjuhes une.
Sqarimi im per rastin qe kemi, eshte i thjeshte : une perqendrohem ne tingellimen e fjaleve.Plus fjalet qe mbaj mend nga leximet e teksteve te ndryshme.Kjo eshte e tera,per sa i perket mendimit tim,per pyetjen tende.
Nuk jam gjuhetar une.

Fjalet qe permbajne e- pa ze,shpesh na shkaktojne probleme.Jo vetem neve gegeve,po neve me shume.Po marre nja dy shembuj,fjale qe shpesh i shkruajme gabimisht ketu ne forum.

1. Fjalen,drejt,shpeshhere e shkruajme gabimisht.
Thote ndonjeri : fole drejt. (ketu, drejt, shkruhet pa e-pa ze ne fund te fjales)
Thote tjetri : ke qendrim te drejte ne lidhje me…

(ketu shkruhet, drejte; me e-pa ze ne fund)
Pra,fjala shkruhet ashtu sic tingellon.

2. Fjalen, lart,poashtu shpesh e shkruajme gabimisht.
Nese flasim per ndonje postim te cituar p.sh.;
duhet te shkruajme : postimi i cituar me lart…ose; mendimi i juaj, me lart…
Ne te dy rastet fjala,lart, shkruhet pa e-pa ze ne fund.

Rasti tjeter per kete fjale;

Ai/Ajo ka ze te larte.
(shkruhet larte, me e-pa ze ne fund,pikerisht sic tingellon)

Ka shume raste tjera ketu,ku bejme gabime ne te shkruar,ne forma tjera.
Nder rastet e renda,qe ketu ne forum hasen shpesh te perdorura pa vend,jane fjalet(foljet) me prapashtesat : „oj/oi“ !
P.sh.
punoj/punoi,kendoj/kendoi,shkoj/shkoi etj.

Te keto folje,prapashtesa „oi“ fjales gjithmone i jep kuptimin e veprimit ne te kaluaren.
Ndersa kur ka prapashtesen „oj“,fjala e tille nenkupton veprimin qe behet tani.
Per fat te keq,ne shume raste ketu,duam te flasim per dicka qe bejme tani,
e duke perdor gabimisht prapashtesen“oi“,ngjarjes i japim kuptimin thua se ka ndodh ne te kaluaren!

Shpresoj ta kemi ndonje gjuhetar ketupari dhe na sqaron gjerat me rrenjesisht.

e-uritura
21-11-11, 21:12
E uritura,nuk jam mesues i gjuhes une.
Sqarimi im per rastin qe kemi, eshte i thjeshte : une perqendrohem ne tingellimen e fjaleve.Plus fjalet qe mbaj mend nga leximet e teksteve te ndryshme.Kjo eshte e tera,per sa i perket mendimit tim,per pyetjen tende.
Nuk jam gjuhetar une.

Fjalet qe permbajne e- pa ze,shpesh na shkaktojne probleme.Jo vetem neve gegeve,po neve me shume.Po marre nja dy shembuj,fjale qe shpesh i shkruajme gabimisht ketu ne forum.

1. Fjalen,drejt,shpeshhere e shkruajme gabimisht.
Thote ndonjeri : fole drejt. (ketu, drejt, shkruhet pa e-pa ze ne fund te fjales)
Thote tjetri : ke qendrim te drejte ne lidhje me…

(ketu shkruhet, drejte; me e-pa ze ne fund)
Pra,fjala shkruhet ashtu sic tingellon.

2. Fjalen, lart,poashtu shpesh e shkruajme gabimisht.
Nese flasim per ndonje postim te cituar p.sh.;
duhet te shkruajme : postimi i cituar me lart…ose; mendimi i juaj, me lart…
Ne te dy rastet fjala,lart, shkruhet pa e-pa ze ne fund.

Rasti tjeter per kete fjale;

Ai/Ajo ka ze te larte.
(shkruhet larte, me e-pa ze ne fund,pikerisht sic tingellon)

Ka shume raste tjera ketu,ku bejme gabime ne te shkruar,ne forma tjera.
Nder rastet e renda,qe ketu ne forum hasen shpesh te perdorura pa vend,jane fjalet(foljet) me prapashtesat : „oj/oi“ !
P.sh.
punoj/punoi,kendoj/kendoi,shkoj/shkoi etj.

Te keto folje,prapashtesa „oi“ fjales gjithmone i jep kuptimin e veprimit ne te kaluaren.
Ndersa kur ka prapashtesen „oj“,fjala e tille nenkupton veprimin qe behet tani.
Per fat te keq,ne shume raste ketu,duam te flasim per dicka qe bejme tani,
e duke perdor gabimisht prapashtesen“oi“,ngjarjes i japim kuptimin thua se ka ndodh ne te kaluaren!

Shpresoj ta kemi ndonje gjuhetar ketupari dhe na sqaron gjerat me rrenjesisht.


Pajtohem Gegė.
T`a pėrdorim forumin edhe pėr tė mėsuar diqka. Jo vetėm pėr argėtim, sharje, etj.

panta_rhei
21-11-11, 21:55
Geg,

Kete dilemen "oi/oj" mendoj se e kam sqaruar me heret ne kete nenforum (te Drejteshrimi me duket), sepse kam verejtur se "analfabetet e forumit" e perdorin ksajde vazhdimisht "sa pėr me shite p*rdhe". (e kane pa dikund e iu ka duk ma interesant).

Whatever,

"oi" perdoret veq njehere, ne nje rast, ne fjalorin e gj. shqipe:

Pershkruan nje veprim te personit te tretė, ne te kaluaren e thjeshte:

Shembull:

Une punova,
Ti punove,
Ai punoi, lexoi, shkoi, kendoi, kritikoi, notoi.

Ne asnje rast tjeter nuk perdoret mbaresa "oi".

Krejt idiotesisht ketu ne forum shkruhet: une mendoi, une propozoi. Futja kot.

...

Edhe kete dilemen "thjesht/thjeshtė, drejt/drejtė", e kam sqaruar ne kete nenforum, me heret.

Ok,

Kur pėr doret si MBIEMĖR, shkruhet "thjeshtė", pra me "ė".
Kur perdoret si folje ndihmese, shkruhet "thjesht" pa "ė".

Shembull:

Forma ėshtė e thjeshtė.
Zgjidhja ėshtė e thjeshtė.
Jetė e thjeshtė.

Pa "ė":
Une pata thjesht nje pershtypje.
Ajo ishte thjesht e bukur.

etj,

Njejte vlen edhe pėr "drejt/drejtė":

Vija e drejtė.
Gjykimi i drejtė.

Pra, emri eshte "vija, gjykimi", mbiemri eshte "e drejtė, i drejtė".

Pa "ė":
Ne shkrojmė drejt fitores.
Filmi shkonte drejt fundit.

etj.

Nejse

Gega 1
21-11-11, 22:16
Geg,

Kete dilemen "oi/oj" mendoj se e kam sqaruar me heret ne kete nenforum (te Drejteshrimi me duket), sepse kam verejtur se "analfabetet e forumit" e perdorin ksajde vazhdimisht "sa pėr me shite p*rdhe". (e kane pa dikund e iu ka duk ma interesant).

Whatever,

"oi" perdoret veq njehere, ne nje rast, ne fjalorin e gj. shqipe:

Pershkruan nje veprim te personit te tretė, ne te kaluaren e thjeshte:

Shembull:

Une punova,
Ti punove,
Ai punoi, lexoi, shkoi, kendoi, kritikoi, notoi.

Ne asnje rast tjeter nuk perdoret mbaresa "oi".

Krejt idiotesisht ketu ne forum shkruhet: une mendoi, une propozoi. Futja kot.

...

Edhe kete dilemen "thjesht/thjeshtė, drejt/drejtė", e kam sqaruar ne kete nenforum, me heret.

Ok,

Kur pėr doret si MBIEMĖR, shkruhet "thjeshtė", pra me "ė".
Kur perdoret si folje ndihmese, shkruhet "thjesht" pa "ė".

Shembull:

Forma ėshtė e thjeshtė.
Zgjidhja ėshtė e thjeshtė.
Jetė e thjeshtė.

Pa "ė":
Une pata thjesht nje pershtypje.
Ajo ishte thjesht e bukur.

etj,

Njejte vlen edhe pėr "drejt/drejtė":

Vija e drejtė.
Gjykimi i drejtė.

Pra, emri eshte "vija, gjykimi", mbiemri eshte "e drejtė, i drejtė".

Pa "ė":
Ne shkrojmė drejt fitores.
Filmi shkonte drejt fundit.

etj.

Nejse

Pante,po te "zbulojme" dal nga dale!(shaka o Pante)
Sinqerisht,nuk me ka rene te lexoj per keto qe paske shkrue me pare.
Nje gje eshte e sigurt : je nga te rrallet qe shkruan drejt(kur don,kuptohet).

Eshte mire te ndihmojne ata qe kane zotesi per ceshtje te drejtshkrimit.
Te tillit do te ia dinim per nder.

panta_rhei
21-11-11, 22:32
Pante,po te "zbulojme" dal nga dale!(shaka o Pante)
Sinqerisht,nuk me ka rene te lexoj per keto qe paske shkrue me pare.
Nje gje eshte e sigurt : je nga te rrallet qe shkruan drejt(kur don,kuptohet).

Eshte mire te ndihmojne ata qe kane zotesi per ceshtje te drejtshkrimit.
Te tillit do te ia dinim per nder.

Jo, ska cka "zbulohet", e kam thene qysh ne fillim ketu qe, profesioni im eshte mjaft larg "gjuhesise". Nuk jam gjuhetar, bile kur "perzihem ksajde ne keto sqarime e kam ate ndjesine se po bej gjynah.

Por, nga pervoja personale jam bindur se gjuha, drejtshkrimi, fjalori e gramatika, nuk mund te mesohen mekanikisht. Ose, "per se", per hater te tyre. Por mesohen per hater te nevojes dhe pervojes.
Syri ushtrohet, automatikisht behet alergjik ndaj gabimeve drejtshkrimore.

Gega 1
21-11-11, 22:36
Geg,


Whatever,

"oi" perdoret veq njehere, ne nje rast, ne fjalorin e gj. shqipe:

Pershkruan nje veprim te personit te tretė, ne te kaluaren e thjeshte:

Shembull:

Une punova,
Ti punove,
Ai punoi, lexoi, shkoi, kendoi, kritikoi, notoi.

Nejse

E vertete,Pante; "oi" perdoret vetem ne veten e trete, ne te kaluaren e thjeshte.
Ne sqarimet qe bera me lart,pa dashje bera leshim ne kete pike.Gjat perdorimit nuk e kam problem.

Biznismeni
21-11-11, 23:35
Kom nji pytje per juve qe po merrni me fjalet shipe , kur pi shoh emnat Ari dhe Ari nuk po di me dallu cili ashte gja e cili Njeri , po ashtu kur po ha buk spo di qka jam tu ba , Tu hanger n“ gegnisht a tu Ngrčnč ne Tosknisht , folja HA pe di qka po dmth me hanger po kjo Folja tosknisht hiq spo ma rrok qe ka kuptimin e hamjes , po ma qon mallin si me NGRE diqysh . A muni m“em nimu e me me kallxu ku ashte rrokja te ngrenja ??? Flm

e-uritura
04-12-11, 13:11
Nejse,

Domethėnia dhe prejardhja?

e-uritura
05-12-11, 21:40
Nejse,

Domethėnia dhe prejardhja?


Ok, do e formuloj pyetjen pak mė ndryshe;

Fjala NEJSE, si pėrkthehet shqip?

Mė tingėllon si fjalė turke, por nuk jam e sigurtė!

vjeshta
05-12-11, 22:26
Ok, do e formuloj pyetjen pak mė ndryshe;

Fjala NEJSE, si pėrkthehet shqip?

Mė tingėllon si fjalė turke, por nuk jam e sigurtė!


Nejse pj(pjesėz)-sido qė tė jetė puna ;ta lėmė me kaq;s'ka gjė .

Dy shėmbuj ; nejse ,ti biem shkurtė ;nejse ,mend pėr tjetėr herė!

panta_rhei
05-12-11, 22:50
Sidoqoftė.

e-uritura
05-12-11, 23:49
Sidoqoftė.



Nejse, faleminderit!

e-uritura
20-12-11, 23:27
Gega 1, ēfarė do tė thotė "pėshton" ?

e-uritura
22-12-11, 15:33
Dhe pastaj Gega 1, mė trego si pėrkthehet nė shqip; Turqeta!


Jadore mė pyeti, unė nuk e di pėrgjegjjen.

Vetėm e kam vjedhur kėtė shprehi, ashtu si kam bėrė me shumė tjera!

Oqeani
22-12-11, 17:15
Dhe pastaj Gega 1, mė trego si pėrkthehet nė shqip; Turqeta!


Jadore mė pyeti, unė nuk e di pėrgjegjjen.

Vetėm e kam vjedhur kėtė shprehi, ashtu si kam bėrė me shumė tjera!


TURQETA - Nese nuk gaboj, pjese e vogėl deti e futur ne tokė ! ( Me e vgel se golfi)

e-uritura
22-12-11, 18:28
TURQETA - Nese nuk gaboj, pjese e vogėl deti e futur ne tokė ! ( Me e vgel se golfi)


Mos je ti Gega 1?

Turqeta, mendoj rrjedh nga fjala Tungjatė jeta! Qė pėrsėri rrjedh nga dashamirėsia; T`u zgjattė jeta!

Gega 1
22-12-11, 19:24
E uritur,
ti e din qe une nuk jam gjuhetar,por do te pergjigjem sa kam dijeni per keto qe pyete.

Gega 1, ēfarė do tė thotė "pėshton" ?

Peshton,ne standard(lexo : toskenisht) eshte : shpeton.

Nese e marrim parasysh se si shqiptohet,me drejt eshte te shkruhet me apostrof : p`shton.
Keshtu e thote populli,e themi ne,geget.

Dhe pastaj Gega 1, mė trego si pėrkthehet nė shqip; Turqeta!


Jadore mė pyeti, unė nuk e di pėrgjegjjen.

Vetėm e kam vjedhur kėtė shprehi, ashtu si kam bėrė me shumė tjera!

Sa e di une,fjalen „turqeta“ na e leshoi Panta.
Per mua kjo fjale nuk ka asnje kuptim.
Eshte e mundur qe Panta kete fjale e perdorte per t`i thumbue perkrahesit e turqeve qe i kemi ne forum.

e-uritura
23-12-11, 16:05
Gega 1, diqka apo diēka?

Veqant/ė apo veēant/ė?

Oqeani
23-12-11, 17:18
Gega 1, diqka apo diēka?

Veqant/ė apo veēant/ė?



Me - ē -



ēka
ēaj
veēant
diēka
ēanta
ēelsi
ēorapė
ēanta

Fshatari
25-12-11, 22:42
Me - ē -



ēka
ēaj
veēant
diēka
ēanta
ēelsi
ēorapė
ēanta

Pse ia fale fale 2 ēanta te urites veē se asht e unte a ! Lol!

GURI SYLAJ
09-01-12, 06:59
T O T E M - TY ATI JEM (apo) TY ZOTI JEM !

Eshte vetem nje mendim qe ka mundesi te jete zberthy edhe dikund tjeter por qe nuk kam pas rast mee lexu.

valiii
09-01-12, 07:43
T O T E M - TY ATI JEM (apo) TY ZOTI JEM !

Eshte vetem nje mendim qe ka mundesi te jete zberthy edhe dikund tjeter por qe nuk kam pas rast mee lexu.

Ne kete fjali kam hasur vetem ne literetura te krishtera. TOTEM=HYJNI MBROJTESE, psh: disa fe e kane dhine totem, disa e kane lopen, disa e kane gjarprin, totem...

valiii
09-01-12, 07:51
Mos je ti Gega 1?

Turqeta, mendoj rrjedh nga fjala Tungjatė jeta! Qė pėrsėri rrjedh nga dashamirėsia; T`u zgjattė jeta!

Turqeta perdoret nga tironsit (tiranasit e vjeter-vendali) turqeta-t'jeta-tu zgjate jeta-tungjatjeta... i kam ndegjuar vete kete shprehje dhe kam pas pyetur per kuptimin.

GURI SYLAJ
09-01-12, 09:55
Ne kete fjali kam hasur vetem ne literetura te krishtera. TOTEM=HYJNI MBROJTESE, psh: disa fe e kane dhine totem, disa e kane lopen, disa e kane gjarprin, totem...

I nderuari valiiii ,nuk eshte fjalaketu per Totemizmin si menyre e besimit tek popujt e lashte por te origjina e fjales ( EMRIT) TOTEM apo TOTI qe ishte perendine Egjipt .
Kjo nuk ka asgje te beje me Krishtenizmin sepse eshte shume me e vjeter se Krishtenizmi ---!

valiii
09-01-12, 10:18
I nderuari valiiii ,nuk eshte fjalaketu per Totemizmin si menyre e besimit tek popujt e lashte por te origjina e fjales ( EMRIT) TOTEM apo TOTI qe ishte perendine Egjipt .
Kjo nuk ka asgje te beje me Krishtenizmin sepse eshte shume me e vjeter se Krishtenizmi ---!

Teper eshte me vjeter se krishterimi, pikerishte per kete behet fjale, porse une nuk kam faj qe krishterimi ka huazuar shume simbole nga besimet e faraoneve qe edhe sot pasohen nga besime te verbera sataniste. Lexo per baphomet (cjapin me brire) janus (shqiponjen me dy krena) horusin, kryqin te kthyer mbrapshte etj... Keto perdoret si totenizma, pra pretendohen si hyjni mbrojtese, ku edhe Vatikanin sot e ke te mbushur me keto simbole...
Pra fjala totem eshte internacionale dhe ska asgje te beje me shqipen.

GURI SYLAJ
09-01-12, 11:04
Teper eshte me vjeter se krishterimi, pikerishte per kete behet fjale, porse une nuk kam faj qe krishterimi ka huazuar shume simbole nga besimet e faraoneve qe edhe sot pasohen nga besime te verbera sataniste. Lexo per baphomet (cjapin me brire) janus (shqiponjen me dy krena) horusin, kryqin te kthyer mbrapshte etj... Keto perdoret si totenizma, pra pretendohen si hyjni mbrojtese, ku edhe Vatikanin sot e ke te mbushur me keto simbole...
Pra fjala totem eshte internacionale dhe ska asgje te beje me shqipen.

Flm valiii !
Po fjala Guri- Gardh - Garde- Garderobe.......... !

Nuk ka fjale internacionale . Ato njehere burojne e mandej behen te tilla.

Pytja ime ishte ne kete kontekst e nuk ka te beje asgje as me fene sote e as me fene dje!
Si duket jemi infektu keq dhe gjithecka shkon e praptohet tek Feja !!?????

Makresh
09-01-12, 11:10
T O T E M - TY ATI JEM (apo) TY ZOTI JEM !

Eshte vetem nje mendim qe ka mundesi te jete zberthy edhe dikund tjeter por qe nuk kam pas rast mee lexu.

Nuk gjeta asgje ne lidhje me " T O T E M ",.. pervec se nje kafshe mitike te indianeve t'Amerikės.

PS: PSe Ati=Zoti !?? Kjo eshte shpifje e krishterve, qe Zotin e ben prind, femi, adoleshent, beqar, te gjall e te vdekur e gjithe cka tjeter,...

valiii
09-01-12, 11:21
Flm valiii !
Po fjala Guri- Gardh - Garde- Garderobe.......... !

Nuk ka fjale internacionale . Ato njehere burojne e mandej behen te tilla.

Pytja ime ishte ne kete kontekst e nuk ka te beje asgje as me fene sote e as me fene dje!
Si duket jemi infektu keq dhe gjithecka shkon e praptohet tek Feja !!?????

Po bre, jam infektu ēka me ba tash...

A nuk e veren veten qe ēdo dyten fjale sulmon, e kur te kthehet replika e luan rolin e viktimes.

Une thash s'ka asgje lidhje me shqipen. A mundesh ti ta pohosh te kunderten?

GURI SYLAJ
09-01-12, 11:45
O jo o valiii jo !
As nuk po te sulmon kurrkush ,rri shlire, e as nuk po e lun kurrkush rolin e viktimes. Ketu po bisedojme e nuk po bejme loje.
Problemi , qe une shtrova, eshte thjeshte ETIMOLOGJIK e nuk ka te beje asgje as me Zotin ,as me Besimin e aq me pak me sulm apo mbrojtje!Per keto flasim ku eshte vendijoketu.
Edhe ,nime vlla ,mos ju thirri kush me emen ??

valiii
09-01-12, 12:01
O jo o valiii jo !
As nuk po te sulmon kurrkush ,rri shlire, e as nuk po e lun kurrkush rolin e viktimes. Ketu po bisedojme e nuk po bejme loje.
Problemi , qe une shtrova, eshte thjeshte ETIMOLOGJIK e nuk ka te beje asgje as me Zotin ,as me Besimin e aq me pak me sulm apo mbrojtje!Per keto flasim ku eshte vendijoketu.
Edhe ,nime vlla ,mos ju thirri kush me emen ??

po ta perkujtoje...

Ti the : TOTEM = Zoti me Ty

Une te thash: e kam lexuar ne literature te krishtere se totenizmat konsiderohen si hyni mbrojtese. Pra dikush e ka dhine, kryqin, lopen, babadimrin, makijaton pa plumb etj...

Ti the: s'ka te beje asgje me krishterimin

shume,OK...

Une prap ta sqarova: burimin dhe huazimin prej nga e ka marr krishterimi.

Ti the: jo po pyes nga aspekti etimologjik.

Une te thash: kjo fjali s'ka asgje te beje me shqipen.

tash ja nise me skena...

qysh po thush ti, qashtu e lojme!

GURI SYLAJ
09-01-12, 12:09
TO TEM I

Jo Zoti me Ty- por,

Ty Ati Im apo Ty Zoti im.

Ne gjuhen shqipe (dialektikore) perdoret edhe , EM ne vend te IM


Ne kete rrafsh mund te bisedojme rrafshet tjera harroj !

Dali!Keq!ch
03-03-12, 01:37
Pershendetje te nderuar forumista

Po e hapi kete teme qe te i ndimojme njeri tjetrin ne fjale shqipe.

Psh mua me intereson ta di ne detaje se qka don te thot fjala KOMPLIMENT ???

Aferim per temen qe e ke hap.. un kam shum ksi pytje:

E di se nje pako, kosovarqe asht ni paqet.
Por un si gurbetqar i prapambetur per me i ble 10 paqeta cigare ne gurbet i thame; NJE SHTANG, kjo po me intereson tasht se qysh me i than kur te shkoj ne Kosove: NJE SHTANG?

Gega 1
18-03-12, 20:16
Bie ne sy ne shume raste perdorimi gabimisht i fjales : lindur.

Ja nje shembull nga nje shkrim ketu ne forum, qe sapo e lexova :

" Ajnshtajni ka lindur nė Ulm, Gjermani,...."

Duhet te jete :

"Ajnshtajni eshte i lindur ne Ulm,Gjermani,..."

Pse keshtu ?
Sepse,me linde ka linde nena e Ajnshtajnit(Ajnshtajnin ne kete rast)
Albert Ajnshtajni s`ka linde ndonjehere,po eshte i lindur.
Mashkulli s`ka si linde,linde femra,qe eshte shtatzene.

Bajlozi i Zi
18-03-12, 20:59
Bie ne sy ne shume raste perdorimi gabimisht i fjales : lindur.

Ja nje shembull nga nje shkrim ketu ne forum, qe sapo e lexova :

" Ajnshtajni ka lindur nė Ulm, Gjermani,...."

Duhet te jete :

"Ajnshtajni eshte i lindur ne Ulm,Gjermani,..."

Pse keshtu ?
Sepse,me linde ka linde nena e Ajnshtajnit(Ajnshtajnin ne kete rast)
Albert Ajnshtajni s`ka linde ndonjehere,po eshte i lindur.
Mashkulli s`ka si linde,linde femra,qe eshte shtatzene.

Ka folur,
Ka fjetur,
Ka ngrėnė,
Ka shkuar,
Ka studiuar,
Ka goditur,

Ka vdekur,

Ka lindur.


Une mendoj, se ne kete menyre te shprehuri, theksi nuk bjen mbi veprimin "lindjen", por kryekeput ka te beje me kohėn.

Nuk eshte ne rregull sot te thuhet: Ajnshtajni eshte i lindur...

Ajnshtajni nuk eshte. Ai ka vdekur moti. Ai KA qene.

Problemi eshte se ne shqiptaret turperohemi nga gjuha. Nga fuqia e gjuhes.

Kerkoj falje (!!!) por do te shpjegohem ne kete menyre: Nese themi "filani po vuan nga Diarea", jemi ne rregull me "kulturen", nese themi "filani po vuan nga shkula, po shkulavet" :smile: , jemi teper te pakulturuar (!!!). Edhepse eshte totalisht i njejti nenkuptim, perveēse nese NUK thuhet ne gjuhen shqipe eshte ne rregull pėr neve.


Desha te them:

Nese e pranojme fjalen e gjuhes shqipe "ka pjellė", "me pjellė", gjithcka do te ishte me e lehte dhe me e kjarte:
(Fjala ketu eshte pėr AKTIN!!!
Emertimin e aktit. Sepse kam pershtypejen se edhe ti po aludon pikerisht ne AKT, ne mos te paēa kuptuar gabim)

Thjeshte, nuk do te aludohej kurrsesi ne shprehjen: Ajnshtajni ka pjellė nė Ulm...

Une i qendroj mendimit se: Njeriu lind dhe rritet, Nana/Gruaja pjellė dhe rritė fėmijė.


Shpresoj te mos jem keqkuptuar!

Gega 1
18-03-12, 21:12
Ka folur,
Ka fjetur,
Ka ngrėnė,
Ka shkuar,
Ka studiuar,
Ka goditur,

Ka vdekur,

Ka lindur.


Une mendoj, se ne kete menyre te shprehuri, theksi nuk bjen mbi veprimin "lindjen", por kryekeput ka te beje me kohėn.

Nuk eshte ne rregull sot te thuhet: Ajnshtajni eshte i lindur...

Ajnshtajni nuk eshte. Ai ka vdekur moti. Ai KA qene.

Problemi eshte se ne shqiptaret turperohemi nga gjuha. Nga fuqia e gjuhes.

Kerkoj falje (!!!) por do te shpjegohem ne kete menyre: Nese themi "filani po vuan nga Diarea", jemi ne rregull me "kulturen", nese themi "filani po vuan nga shkula, po shkulavet" :smile: , jemi teper te pakulturuar (!!!). Edhepse eshte totalisht i njejti nenkuptim, perveēse nese NUK thuhet ne gjuhen shqipe eshte ne rregull pėr neve.


Desha te them:

Nese e pranojme fjalen e gjuhes shqipe "ka pjellė", "me pjellė", gjithcka do te ishte me e lehte dhe me e kjarte:
(Fjala ketu eshte pėr AKTIN!!!
Emertimin e aktit. Sepse kam pershtypejen se edhe ti po aludon pikerisht ne AKT, ne mos te paēa kuptuar gabim)

Thjeshte, nuk do te aludohej kurrsesi ne shprehjen: Ajnshtajni ka pjellė nė Ulm...

Une i qendroj mendimit se: Njeriu lind dhe rritet, Nana/Gruaja pjellė dhe rritė fėmijė.


Shpresoj te mos jem keqkuptuar!
Bajloz,ne rastin per te cilin bej fjale une,ti je gabim.
Duhet te jete : u lind.
Pra,pa shtojcen : eshte.
Nuk duhet te shkruhet : ka lindur,apo ka linde.
Mashkulli nuk linde,femra linde.

Rregullat le te jene si te duan

Bajlozi i Zi
18-03-12, 21:35
Bajloz,ne rastin per te cilin bej fjale une,ti je gabim.
Duhet te jete : u lind.
Pra,pa shtojcen : eshte.
Nuk duhet te shkruhet : ka lindur,apo ka linde.
Mashkulli nuk linde,femra linde.

Rregullat le te jene si te duan

Tash, pra, mbi bazen e kesaj logjike:

Po i bjen qe fjala Ditėlindje eshte identike me fjalen Ditėpjellje. (??!!) Apo jo?

Ose, kur themi "ditelindja e Ajnshtajnit": a po i bjen qe ne ate dite ka linde Ajnshtajni, a ka pjellė ajnshtajni???!!!

Ose, pak me tutje:

Nese ditelindja e ajnshtajnit eshte me daten 42.18.1203 (shembull), tash: si ditelindje: a duhet me festu nana e ajnshtajnit qe ate dite e ka ditelindjen?! Po pra, sepse nana mund te thote: ne kete dite une kam linde (djalin).
Djali thot: sot une e kam ditelindjen.

Ne te vertete: kush e ka ditelindjen??? Femija apo nana?

Une, perseri i mbetem bindjes qe duhet te kemi guximin intelektual qe te bejme dallimin me ditelindjes dhe "ditepjelljes".

Ok,
Femija do te thot: ne kete dite une JAM lindur.
Por kjo nuk i kjarteson gjerat. Mbetet te dykuptimesia.

Une jam shkolluar.
Une JAM rrėzuar.
Unė JAM anetaresuar.
etj, pra behet fjale pėr veprime qe "djali" i ka kryer vet.
Por,
Unė JAM lindur..., nuk eshte veprim qe "djali" e ka kryer vet.

Ti thua: duhet te jete: U lind.
Eshte njesoj: U rrėzua. U anėtarėsua..., jane veprime qe i kryen vet. Njejte pastaj edhe: U lind.

Gega 1
18-03-12, 21:43
Tash, pra, mbi bazen e kesaj logjike:

Po i bjen qe fjala Ditėlindje eshte identike me fjalen Ditėpjellje. (??!!) Apo jo?

Ose, kur themi "ditelindja e Ajnshtajnit": a po i bjen qe ne ate dite ka linde Ajnshtajni, a ka pjellė ajnshtajni???!!!

Ose, pak me tutje:

Nese ditelindja e ajnshtajnit eshte me daten 42.18.1203 (shembull), tash: si ditelindje: a duhet me festu nana e ajnshtajnit qe ate dite e ka ditelindjen?! Po pra, sepse nana mund te thote: ne kete dite une kam linde (djalin).
Djali thot: sot une e kam ditelindjen.

Ne te vertete: kush e ka ditelindjen??? Femija apo nana?

Une, perseri i mbetem bindjes qe duhet te kemi guximin intelektual qe te bejme dallimin me ditelindjes dhe "ditepjelljes".

Ok,
Femija do te thot: ne kete dite une JAM lindur.
Por kjo nuk i kjarteson gjerat. Mbetet te dykuptimesia.

Une jam shkolluar.
Une JAM rrėzuar.
Unė JAM anetaresuar.
etj, pra behet fjale pėr veprime qe "djali" i ka kryer vet.
Por,
Unė JAM lindur..., nuk eshte veprim qe "djali" e ka kryer vet.

Ti thua: duhet te jete: U lind.
Eshte njesoj: U rrėzua. U anėtarėsua..., jane veprime qe i kryen vet. Njejte pastaj edhe: U lind.
Bajloz,mos e zgjat muhabetin pa nevoje.
Ku ka rregulla,ka edhe perjashtime.
Ne rastin tone,logjika thote : filan fisteku u lind me daten...
Te tjeret,qe flasin per lindjen ne fjale,thone : filanja e ka linde(lindur) filan fistekun me daten...

Shendet

Qika^Me^Kule
18-03-12, 22:03
Po me duhet nje fjale urgjent , kush po ma perkthen prej shqip en shqip ?:biggrin:

P/s. Vetem mos kapi cili ma paran :tongue:

Bajlozi i Zi
18-03-12, 22:15
Bajloz,mos e zgjat muhabetin pa nevoje.
Ku ka rregulla,ka edhe perjashtime.
Ne rastin tone,logjika thote : filan fisteku u lind me daten...
Te tjeret,qe flasin per lindjen ne fjale,thone : filanja e ka linde(lindur) filan fistekun me daten...

Shendet

Rregullat jane pėr te gjithe.
Perjashtimet jane pėr individe.

Njerezit mundem me komuniku veē ne baze te rregullave. Pa rregulla ērregullohet komunikimi.

Gjuha nuk i duhet kurrgja hiē individit pėr veti. Por i duhet pėr te tjeret.

Sepse nese varet veē qysh du une, ateher kur dua te them rrush, them kapinxhik. Mjafton qe une e dij se kapinxhik i them rrushit.
Por problemi eshte se ti nuk do te me kuptosh.

Shendet paē

LOJETARI
18-03-12, 22:30
Rregullat jane pėr te gjithe.
Perjashtimet jane pėr individe.

Njerezit mundem me komuniku veē ne baze te rregullave. Pa rregulla ērregullohet komunikimi.

Gjuha nuk i duhet kurrgja hiē individit pėr veti. Por i duhet pėr te tjeret.

Sepse nese varet veē qysh du une, ateher kur dua te them rrush, them kapinxhik. Mjafton qe une e dij se kapinxhik i them rrushit.
Por problemi eshte se ti nuk do te me kuptosh.

Shendet paē

Ėshtė interesant tė krahasohet pėrdorimi i foljeve ndihmėtare ne gjuhėn gjermane me atė shqipe .


psh :gjermanet thojne "ich habe gelebt " qė do tė thot : unė kam jetuar

por nuk thojne " ich habe gestorben " por " ich bin gestorben" qė do tė thotė " unė kam vdekė " e jo unė jam vdekė

e njėjta vlenė edhe pėr " ich bin geboren" - e jo " ich habe geboren " qė nė shqip pėrdoret dhe mė mirė tingėllon unė kam lindė" e jo - unė jam lindė .

Gega 1
18-03-12, 22:42
Ėshtė interesant tė krahasohet pėrdorimi i foljeve ndihmėtare ne gjuhėn gjermane me atė shqipe .


psh :gjermanet thojne "ich habe gelebt " qė do tė thot : unė kam jetuar

por nuk thojne " ich habe gestorben " por " ich bin gestorben" qė do tė thotė " unė kam vdekė " e jo unė jam vdekė

e njėjta vlenė edhe pėr " ich bin geboren" - e jo " ich habe geboren " qė nė shqip pėrdoret dhe mė mirė tingėllon unė kam lindė" e jo - unė jam lindė .

Ah o Lojetar,me shtyre te shkruaj edhe nje here.
A perdoret me mire dhe tingellon me mire a?
Ndegjo,pra,pse une mendoj qe,kjo qe thuani ju te dy nuk eshte ne rregull,kah ana logjike.
Logjikisht,kur themi : ka luajt,ka kendua,ka vrapua,...etj.,na ben te kuptojme se,personi ne fjale qe ka bere keto veprime,i ka bere me vullnetin e tij.

I njejti kuptim(logjik) del kur themi : ka linde.
Prandaj,per mua me e logjikshme eshte te thuhet : u lind.

Bajlozi i Zi
18-03-12, 23:01
Ah o Lojetar,me shtyre te shkruaj edhe nje here.
A perdoret me mire dhe tingellon me mire a?
Ndegjo,pra,pse une mendoj qe,kjo qe thuani ju te dy nuk eshte ne rregull,kah ana logjike.
Logjikisht,kur themi : ka luajt,ka kendua,ka vrapua,...etj.,na ben te kuptojme se,personi ne fjale qe ka bere keto veprime,i ka bere me vullnetin e tij.

I njejti kuptim(logjik) del kur themi : ka linde.
Prandaj,per mua me e logjikshme eshte te thuhet : u lind.

Gega Ni,
Gjuha bazohet ne simbolikė.

Dielli lindė.

Mbaje mend: Dielli lindė.
Lindja e Diellit eshte e mira dhe gezimi me i madh pėr gjallesat me frymė.

Ardhja ne kete bote e nje femijė, krahasohet me lindjen e Diellit. A po merr vesh a jo.
Veē pėr kete arsye quhet Lindje.

Nana e pjell femijen. Eshte biologji, o shoq. Biologji.

Kur thua "ka lindur", mendoje Lindjen e Diellit, e jo aktin e pjelljes, edhe jemi OK.

Oqeani
19-03-12, 18:35
X - Y - : U lind nė ........... , mė .......... !

e-uritura
11-04-12, 19:04
Flirt, ėshtė nė gjuhėn shqipe? Nėse jo, si quhet nė shqip?

dhe,

Nuk e kam tė kjartė, varėsi dhe mvarėsi, kanė kuptimin e njėjtė?

Bajlozi i Zi
11-04-12, 21:30
Flirt, ėshtė nė gjuhėn shqipe? Nėse jo, si quhet nė shqip?

dhe,

Nuk e kam tė kjartė, varėsi dhe mvarėsi, kanė kuptimin e njėjtė?

Flirt, ne shqip ėshtė VARDISJE.
Ndonjehere thuhet edhe "koketim" (koketoj, koketon, etj).

Varėsi dhe mvarėsi, kuptimin e kane te njejte.
Sipas mendimit tim, dallimi mes ketyre menyrave te perdorimit ka ardhur me qellim te dallimit mes aktit te varjes (me konop), dhe kuptimit te mvarjes (shpirterore, ekonomike).

e-uritura
11-04-12, 22:39
Flirt, ne shqip ėshtė VARDISJE.
Ndonjehere thuhet edhe "koketim" (koketoj, koketon, etj).

Varėsi dhe mvarėsi, kuptimin e kane te njejte.
Sipas mendimit tim, dallimi mes ketyre menyrave te perdorimit ka ardhur me qellim te dallimit mes aktit te varjes (me konop), dhe kuptimit te mvarjes (shpirterore, ekonomike).


Flirt unė e kuptoj mė shumė si flirt i pasherr, dtth nė tė shumtėn e rasteve nuk ka pėr qėllim ndonjė qėllim. Vetėm njė flirt i padjallėzuar.

Nuk dtth se njė flirt nuk mund tė zhvillohet nė dicka mė shumė, por.

Vardisje, nė anėn tjetėr, e kuptoj si mė serioze, mė e vrazhdė, mė e egėr, mė ngacmuese, dtth si Taraku kur i vardiset Alimės.

Ose unė Zemrės, etj. :biggrin:

Sidoqoftė, faleminderit.

Bajlozi i Zi
11-04-12, 23:13
Flirt unė e kuptoj mė shumė si flirt i pasherr, dtth nė tė shumtėn e rasteve nuk ka pėr qėllim ndonjė qėllim. Vetėm njė flirt i padjallėzuar.

Nuk dtth se njė flirt nuk mund tė zhvillohet nė dicka mė shumė, por.

Vardisje, nė anėn tjetėr, e kuptoj si mė serioze, mė e vrazhdė, mė e egėr, mė ngacmuese, dtth si Taraku kur i vardiset Alimės.

Ose unė Zemrės, etj. :biggrin:

Sidoqoftė, faleminderit.

Flirt, ėshtė anglisht. Nuk ėshtė hiē fjale shqipe.
Vardisje, ėshtė shqip.

Sikur me thanė: jo bre kjo fjala KISS m'doket diqysh si kshtu, a kjo fjala PUTHJE ėshtė diqysh ma e shtir. :tongue:

e-uritura
11-04-12, 23:17
Flirt, ėshtė anglisht. Nuk ėshtė hiē fjale shqipe.
Vardisje, ėshtė shqip.

Sikur me thanė: jo bre kjo fjala KISS m'doket diqysh si kshtu, a kjo fjala PUTHJE ėshtė diqysh ma e shtir. :tongue:


Nė rregull.

Desha vetėm tė them se flirt dhe vardisje nuk po tingėllojnė kuptimnjėjtė nė veshin tim. Veshi im, rrallėherė, mė tradhton.

Meqė ra fjala, pėr atė arsye pyeta si thuhet flirt nė shqip.

Sidoqoftė, :wink:

Bajlozi i Zi
11-04-12, 23:28
Nė rregull.

Desha vetėm tė them se flirt dhe vardisje nuk po tingėllojnė kuptimnjėjtė nė veshin tim. Veshi im, rrallėherė, mė tradhton.

Meqė ra fjala, pėr atė arsye pyeta si thuhet flirt nė shqip.

Sidoqoftė, :wink:

mirė,
Tash kerkoj te me kthesh "borgjin", dhe te me pergjigjesh ne kete pyetje:

Veshi, a mundet me ia qėllu pa ndihmen e trurit?

e-uritura
11-04-12, 23:31
mirė,
Tash kerkoj te me kthesh "borgjin", dhe te me pergjigjesh ne kete pyetje:

Veshi, a mundet me ia qėllu pa ndihmen e trurit?


Bashkėpunim total, i dashur.

cati_
12-04-12, 22:02
e surprize?? a esht shqip ...apo vjen nga gjuha angleze?

Bajlozi i Zi
12-04-12, 22:19
e surprize?? a esht shqip ...apo vjen nga gjuha angleze?

sėrpraaaajjjzzz, cati, sėrprajz.
Normal qe ėshtė anglisht.

Befas-i, ėshtė shqip.

p.s.

Kjo tema po thot:
Fjalor shqip-shqip, e jo fjale nga gjuhet e tjera te sillen ketu, kur ka mjaft fjalora online pėr me perkthy.

Ketu duhet te trajtohen fjale nga fjalori i gjuhes shqipe (ose nga dialektet), ne menyre qe te sqarohet kuptimi ose pakuptimi i tyre.

Psh,
Mua me intereson se si duhet te zgjidhet, ne te shkruar, ky "problem":

Tash,
Une e jap jeten pėr shqiptari, tha shqiptari.

Ose,
Une lexoj filozofi, tha filozofi.
Une kam kryer shkolle pėr inxhinieri, tha inxhinieri.

Fjalet ne bold, si te dallohen ne te shkruar???

Fshatari
13-04-12, 09:49
sėrpraaaajjjzzz, cati, sėrprajz.
Normal qe ėshtė anglisht.

Befas-i, ėshtė shqip.

p.s.

Kjo tema po thot:
Fjalor shqip-shqip, e jo fjale nga gjuhet e tjera te sillen ketu, kur ka mjaft fjalora online pėr me perkthy.

Ketu duhet te trajtohen fjale nga fjalori i gjuhes shqipe (ose nga dialektet), ne menyre qe te sqarohet kuptimi ose pakuptimi i tyre.

Psh,
Mua me intereson se si duhet te zgjidhet, ne te shkruar, ky "problem":

Tash,
Une e jap jeten pėr shqiptari, tha shqiptari.

Ose,
Une lexoj filozofi, tha filozofi.
Une kam kryer shkolle pėr inxhinieri, tha inxhinieri.

Fjalet ne bold, si te dallohen ne te shkruar???

Morfologjia e gjuhes shqipe(e jo fjalori) na meson se kategoria(morfologjike)e emrit definohet ne rase, gjini, trajte dhe numer. Keto jane tiparet relevante te kesaj kategorie qe dallojne nga kategorite tjera, siē jane, psh folja qe nuk ka as gjini, as trajte, as rase(lakim) por i ka keto tipare: kohen, menyren, numrin.
Sintaksa e gjuhes shqipe na meson se si kombinohen ketagorite e ndryshme morfologjike per te krijuar fjali.

Te ftoj te krahasosh keto dy fjali :
Une kam kryer shkolle pėr inxhinieri( trajta e emrit eshte e pashquar; e shquara do te jete: inxhinieria), tha inxhinieri.(trajta e pashquar eshte inxhinier)
Une kam kryer shkolle pėr psikologji, tha psikologu.

E njeta ngjan edhe ne fjaline e dyte...

Bajlozi i Zi
13-04-12, 12:26
Morfologjia e gjuhes shqipe(e jo fjalori) na meson se kategoria(morfologjike)e emrit definohet ne rase, gjini, trajte dhe numer. Keto jane tiparet relevante te kesaj kategorie qe dallojne nga kategorite tjera, siē jane, psh folja qe nuk ka as gjini, as trajte, as rase(lakim) por i ka keto tipare: kohen, menyren, numrin.
Sintaksa e gjuhes shqipe na meson se si kombinohen ketagorite e ndryshme morfologjike per te krijuar fjali.

Te ftoj te krahasosh keto dy fjali :
Une kam kryer shkolle pėr inxhinieri( trajta e emrit eshte e pashquar; e shquara do te jete: inxhinieria), tha inxhinieri.(trajta e pashquar eshte inxhinier)
Une kam kryer shkolle pėr psikologji, tha psikologu.

E njeta ngjan edhe ne fjaline e dyte...

Fshatari,

1. Une nuk e solla hiē rastin: psikologji - psikologu.
I solla rastet ku (realisht) ēalohet. Pėr me teper, rastet qe une solla, jane ne menyre te drejte te shkruar. (ndersa kur te vjen puna qe te shkruaj "inxhinieria", e shkruaj une, por nuk kam nevoje te shkruaj "kam kryer pėr inxhinieriA, tha inxhinieri").

2. Sa vlejne rregullat kur me te shumte jane shembujt jashtė rregullit sesa brenda tij?

3. Njeri nga opsionet qe une e kam menduar, pėr kete rast, ėshtė:

Une vdes pėr shqiptarijė, tha shqiptari.
Une lexoj filozofijė, tha filozofi.
Une kam kryer shkollen pėr inxhinierijė, tha inxhinieri.

(Jo aq zgjidhje miqesore pėr syrin, por e mjaftueshme pėr trurin) :smile:

Te pershendes

e-uritura
14-04-12, 18:18
Pallitesh, a ėshtė shqip?

Kur lopa bėrtet muuuuuuuuuu, (si njėri kėtu), si quhet?

Faleminderit!

Fshatari
14-04-12, 18:56
Pallitesh, a ėshtė shqip?

Kur lopa bėrtet muuuuuuuuuu, (si njėri kėtu), si quhet?

Faleminderit!
Shqip eshte pėllet(lopa). I kam nja 50 copa n'katun ku jetoj. Lopet e mia dine me pėllit e jo me pėllat(sikur do te sheherlive)!

e-uritura
24-04-12, 22:10
Masturbim, ėshtė nė gjuhėn shqipe?

LOJETARI
24-04-12, 22:18
Masturbim, ėshtė nė gjuhėn shqipe?

po .....pėrpara i kanė thėnė MAS-TĖRBIM , tash me gramatik masturbim ...tė njėjtin kuptim e ka .

Murgesha
24-04-12, 22:23
po .....pėrpara i kanė thėnė MAS-TĖRBIM , tash me gramatik masturbim ...tė njėjtin kuptim e ka .

Jo edhe qekjo fjal nkoft shqipe ateher duhet ta shpallim shqipen nene te te gjitha gjuheve!!

vjeshta
24-04-12, 22:29
Jo edhe qekjo fjal nkoft shqipe ateher duhet ta shpallim shqipen nene te te gjitha gjuheve!!


Nuk eshte shqipė po ne dialekt .E Shqipja po na del nena e dialekteve .hahaaaaaaaaaaa

Murgesha
24-04-12, 22:30
Nuk eshte shqipė po ne dialekt .E Shqipja po na del nena e dialekteve .hahaaaaaaaaaaa

Po ne cilin dialekt pi bjen oj Vjeshte?

Arb
24-04-12, 22:53
Keshtu...

Hashim Taci thote:

Ne kontinuitet dhe ne vazhdimesi...

Ekzaktesisht dhe saktesisht...

Ja ekzaktofte edhe kontinuitofte Shqiptaria gjakun e gabelit qe e ka!

Murgesha
28-07-12, 17:11
Nė fjalorin tim tė pėrditshėm zėnė shumė vend fjala "NEJSE", e besa e ndėgjoj dhe lexoj edhe prej tė tjerėve...

A mundet ndokush tė na thot gjė pėr kėtė fjalė, ėshtė fjalė shqipe apo nga e ka burimin?

murrizi
28-07-12, 17:20
Nė fjalorin tim tė pėrditshėm zėnė shumė vend fjala "NEJSE", e besa e ndėgjoj dhe lexoj edhe prej tė tjerėve...

A mundet ndokush tė na thot gjė pėr kėtė fjalė, ėshtė fjalė shqipe apo nga e ka burimin?

Ėshtė fjalė turke.
Neyse d.t.th. nė shqipe nėqoftėse,sidoqoft, anise.
Njohėsit e gjuhės letrare shqipe do tė dijnė ta sqarojn mė mirė ndoshta.
Nuk e dijė sa ke arritur ta vėresh, unė nuk e pėrdorė kurrė !

Murgesha
28-07-12, 17:48
Ėshtė fjalė turke.
Neyse d.t.th. nė shqipe nėqoftėse,sidoqoft, anise.
Njohėsit e gjuhės letrare shqipe do tė dijnė ta sqarojn mė mirė ndoshta.
Nuk e dijė sa ke arritur ta vėresh, unė nuk e pėrdorė kurrė !

Nuk mė kan rėnė t`a lexoj nė shkrimet tuaja.

Pak u befasova, sepse unė nuk e pėrdori nėn kuptimin nėqoftėse, sidoqoft, anise e kam vėrjetė qė mė sė shumti e pėrdori kur nuk dua ta them mendimin deri nė fund, apo kur dua tė ja bėjė me dije bashkėbiseduesit qė nuk pajtohem me ato qė thotė, por lė tė nėnkuptohet qė nuk dua ta vazhdoj bisedėn mė tepėr...

murrizi
28-07-12, 17:58
Nuk mė kan rėnė t`a lexoj nė shkrimet tuaja.

Pak u befasova, sepse unė nuk e pėrdori nėn kuptimin nėqoftėse, sidoqoft, anise e kam vėrjetė qė mė sė shumti e pėrdori kur nuk dua ta them mendimin deri nė fund, apo kur dua tė ja bėjė me dije bashkėbiseduesit qė nuk pajtohem me ato qė thotė, por lė tė nėnkuptohet qė nuk dua ta vazhdoj bisedėn mė tepėr...

NEJSE pj.


Sido qė tė jetė puna, sidoqoftė; ta lėmė me kaq; s'ka gjė, s'prish punė. Nejse, t'i biem shkurt! Nejse, mend pėr tjetėr herė! Nejse, iku kjo punė tani. Nejse, tė mos zgjatemi.



Si duket, ti pėr ta pėrdorur kėtė fjalė e ke bėrė nė mėnyrė tė drejtė (sipas fjalorit Shqip-Shqip- online) E vetmja gjė qė na ngeli ta dijm prejardhjen e kėsaj fjale.
Pra ėshtė fjalė turke.

murrizi
29-07-12, 11:54
Nė pėrditshmėrinė tonė e pėrdorim edhe fjalen Sofer, fjalė kjo qė nuk ėshtė me origjin nga shqipja, apo mė mirė tė themi e zėvendėsuar nga shqipja e vjeter me fjalėn Tryezė.
p.sh.
shtrojmė sofren, rreth sofreje, sofra pejane, sofra shkupjane, tiranase, gjirokastrite....

Por fjala sofer pėrkunder zėvendėsimit tė saj me fjalėn tryez, vazhdon tė pėrdoret edhe mė tejė nė fjalorin e popullit.
Cila nga kėto "dyja" do tė ishte mė e drejtė tė pėrdorej ?

Kalimero
29-07-12, 11:59
Nė pėrditshmėrinė tonė e pėrdorim edhe fjalen Sofer, fjalė kjo qė nuk ėshtė me origjin nga shqipja, apo mė mirė tė themi e zėvendėsuar nga shqipja e vjeter me fjalėn Tryezė.
p.sh.
shtrojmė sofren, rreth sofreje, sofra pejane, sofra shkupjane, tiranase, gjirokastrite....

Por fjala sofer pėrkunder zėvendėsimit tė saj me fjalėn tryez, vazhdon tė pėrdoret edhe mė tejė nė fjalorin e popullit.
Cila nga kėto "dyja" do tė ishte mė e drejtė tė pėrdorej ?

qika ingjes fari i thot, sofres tėrvesė tibe. u nuk di a osht shyp a jo viq, pum tingdhon terves=tryez , s'pu di viq thash ,po thom,,, nashta e kom mire be :biggrin:

murrizi
29-07-12, 12:03
qika ingjes fari i thot, sofres tėrvesė tibe. u nuk di a osht shyp a jo viq, pum tingdhon terves=tryez , s'pu di viq thash ,po thom,,, nashta e kom mire be :biggrin:
Mirede po i thojka qika ingjes sat, a ka noj tjeter tė mir plus pėrveq kėsaj ajo ?

lovely
29-07-12, 13:46
Mirede po i thojka qika ingjes sat, a ka noj tjeter tė mir plus pėrveq kėsaj ajo ?


Hee, a ia gjete ni ven a? Hohohohoooo

murrizi
29-07-12, 14:21
Hee, a ia gjete ni ven a? Hohohohoooo

Po si jo oj lovelie (hahahaha......) mu ka mbush facebooki plot beqari, djelt e xhaxhallarve e te komshive i shoh tek p'vesin njeri tjetrin, e thash tjau ftoh mixha, me qiken e ingjes fari. Thash de, hė ta qes njė tė mirė n'deti.

jadore
20-09-12, 21:05
shkishėrim= ?

Murgesha
20-09-12, 21:24
shkishėrim= ?

Ēkishėrim


Kur prifti apo bashkėsia kishtare marrin vendim t`a pėrjashtojnė dikend nga bashkėsia e besimtarėve.
Ai njeri duhet tė jet shumė mėkatarė qė i bėhet njė gjė e tillė :biggrin:

Alima
23-09-12, 13:13
Gega Ni,
Gjuha bazohet ne simbolikė.

Dielli lindė.

Mbaje mend: Dielli lindė.
Lindja e Diellit eshte e mira dhe gezimi me i madh pėr gjallesat me frymė.

Ardhja ne kete bote e nje femijė, krahasohet me lindjen e Diellit. A po merr vesh a jo.
Veē pėr kete arsye quhet Lindje.

Nana e pjell femijen. Eshte biologji, o shoq. Biologji.

Kur thua "ka lindur", mendoje Lindjen e Diellit, e jo aktin e pjelljes, edhe jemi OK.



...


Lopa pjell viēin,pela pjell kalin e vogel s'di si i thone ?!... luanesha pjell


....ik mos hun me ne kete tem !!!


.

Paradox_13
23-09-12, 13:17
...


Lopa pjell viēin,pela pjell kalin e vogel s'di si i thone ?!... luanesha pjell


....ik mos hun me ne kete tem !!!


.

...a si thon viq i peles a...ahaha

Zero Cool
23-09-12, 13:20
...a si thon viq i peles a...ahaha


ēuksh :rolleyes:

Alima
23-09-12, 13:29
...


Paradox,
..ēuksh, ....por me interesoj a e din ZC !

.




.

Fshatari
24-09-12, 22:31
...


Lopa pjell viēin,pela pjell kalin e vogel s'di si i thone ?!... luanesha pjell


....ik mos hun me ne kete tem !!!


.


Maz i thuhet viēit te peles!

Murgesha
24-09-12, 22:38
Maz i thuhet viēit te peles!

Mazi i thuhet te voglit te peles, nuk kam ndegju askund te thuhet viēit tė pelės.

vjeshta
24-09-12, 22:42
Mazi i thuhet te voglit te peles, nuk kam ndegju askund te thuhet viēit tė pelės.


Viqi i peles dhe i vogli i saj ,qka i bjen kjo ?lol

Murgesha
24-09-12, 23:14
Viqi i peles dhe i vogli i saj ,qka i bjen kjo ?lol

I vogli, i linduri, pjella e pelės e kurrsesi viēi.

P.sh nuk thuhet viēi i bullicės, por thuhet kishku, apo viēi i dhisė por thuhet edhi.

Me viē nuk nėnkuptohen tė lindurit e ēdo kafshe.

vjeshta
24-09-12, 23:21
I vogli, i linduri, pjella e pelės e kurrsesi viēi.

P.sh nuk thuhet viēi i bullicės, por thuhet kishku, apo viēi i dhisė por thuhet edhi.

Me viē nuk nėnkuptohen tė lindurit e ēdo kafshe.


Kete ka deshte edhe fshatari me e thane ,kete e kuptova edhe une . Vetem se ,ai, fjalen ; i vogli , e ka perdor ;viqi !


Nganjehere duhesh edhe me marrr me mend se qka deshten me thane tjeret .lol

Oltiana1
26-09-12, 07:50
Mazi i thuhet te voglit te peles, nuk kam ndegju askund te thuhet viēit tė pelės.

Murgeshė , gabim je ...

" Mazi " ėshtė ...

Gogėl e vogėl qė bėhet nė degėt a nė gjethet e lisit e qė pėrmban njė lėng, tė cilin gratė e pėrdorin pėr tė nxirė flokėt e vetullat; lėngu ngjyrues qė nxirret nga gogla tė tilla. Lyejnė flokėt (vetullat) me mazi.

" Mėz " ėshtė i vogli i pelės :):P

Pjella e pelės; kalė i ri dy a tre vjeē. Polli (bėri) pela njė mėz. Mėz i bardhė (balash). Kėrcen si mėz. * Del si mėzi para pelės keq. nuk pėrmbahet; flet pa radhė, para se tė flasin tė mėdhenjtė. Nuk mbarset mushka tė pjellė mėz fj.u. shih te MUSHK/Ė,~A. \

Kalimero
26-09-12, 11:43
e qish i thojn be viqit t'magarices . mėz jo, edh jo, kingj jo , zog jo .Qish pra?:rolleyes:

Idila
27-09-12, 13:37
Saktė Olta, i thonė Mėz.

Shfrytėzoj rastin tė tė pėrshėndes e dashur me dėshirėn tė jesh mirė... :)


Kalimero, hajde gjeje nėse mundesh, si i thonė tė voglit (pjellės) tė gomares? :-D

Idila
27-09-12, 13:54
O kėrriē more kėrriē
a do mollė apo fiq? :d

Murgesha
27-09-12, 20:36
Murgeshė , gabim je ...

" Mazi " ėshtė ...

Gogėl e vogėl qė bėhet nė degėt a nė gjethet e lisit e qė pėrmban njė lėng, tė cilin gratė e pėrdorin pėr tė nxirė flokėt e vetullat; lėngu ngjyrues qė nxirret nga gogla tė tilla. Lyejnė flokėt (vetullat) me mazi.

" Mėz " ėshtė i vogli i pelės :):P

Pjella e pelės; kalė i ri dy a tre vjeē. Polli (bėri) pela njė mėz. Mėz i bardhė (balash). Kėrcen si mėz. * Del si mėzi para pelės keq. nuk pėrmbahet; flet pa radhė, para se tė flasin tė mėdhenjtė. Nuk mbarset mushka tė pjellė mėz fj.u. shih te MUSHK/Ė,~A. \




Nuk jam gabim Oltiana, mėz-i i thuhet ne gjuhen letrare tė shkruar, ama ne popull (ose andej nga vi une) me se shumti perdoret fjala maz dhe per ate shkak e perdora edhe vet ne ate version.

Zero Cool
27-09-12, 20:42
E nita ni fjale qetash s`pi bi nfije qka osht : bugulin ?

Murgesha
27-09-12, 20:45
E nita ni fjale qetash s`pi bi nfije qka osht : bugulin ?

Mos e ke ni gabimisht :biggrin:

E kam ndegju shpesh fjalen bukulinė, mendoj qė pėrdoret pėr njerėzit e urtė, qė mė shumė punojnė se qė flasin.

Bugulinė se paskam ndėgju kurr!

Bajlozi i Zi
27-09-12, 21:14
E nita ni fjale qetash s`pi bi nfije qka osht : bugulin ?

Trullan.
Ose,
Bugulin dmth kokėtul, qė nuk ia rrokė, qe rrin anash e nuk e ka idene ēka po ndodh a ēka po zihet perreth tij.

Daglasi
27-09-12, 22:12
Ateist a esht shqip,dhe cfare domethenie ka.

Oqeani
27-09-12, 22:18
Ateist - Ateizem vjen nga greqiqhtja - Athe- Zot

Ateist - Ai qe monon Zotin.

Zero Cool
27-09-12, 22:23
Kjo fjalė rrjedh nga greqishtja (įtheos - α θ ε ος) dhe d.m.th. fjalė pėr fjalė : pa perėndi, pa zot (a - parashtesė mohuese = pa, jo, nuk, mos dhe theos = perėndi, zot)

Bajlozi i Zi
27-09-12, 22:24
Ateist - Ateizem vjen nga greqiqhtja - Athe- Zot

Ateist - Ai qe monon Zotin.

Teos, dmth Zot. (Teologjia etj).

Ne greqisht, "A" dmth "jo", "teos" Zot,

Psh, ne greqisht, "narches" dmth shtet, "Anarches" dmth Jo-shtet, anarki etj.

Politik. Apolitik (jopolitik).

Oqeani
27-09-12, 22:38
Teos, dmth Zot. (Teologjia etj).

Ne greqisht, "A" dmth "jo", "teos" Zot,

Psh, ne greqisht, "narches" dmth shtet, "Anarches" dmth Jo-shtet, anarki etj.

Politik. Apolitik (jopolitik).



Flm ne korigjim ... me nderime Oqeani :)

Bajloz - shuj se e pata trurin ka dashija andej - po du me thene ka pjesa e poshtme e FD ... :)

Oltiana1
28-09-12, 10:57
Murgeshė , je tek tema " Fjalor shqip-shqip" , e jo te vendi yt qė tė folurit ėshtė gabim .:S

Nė rregull , ti nuk gabon asnjėherė .

Idila ,

I vogli i gomaricės , kėrriēi quhet edhe ndryshe ( pulisht , visk )

Mike , falemnderit .

Tė pėrshėndes edhe unė , qofsh bukur gjithmonė !

Daglasi
28-09-12, 22:36
ka na i thojn maz,te voglit te peles,e te voglit te gomarices.quk.

lovely
26-10-12, 18:05
Nasi Lera ne romanin e tij "Te jetosh kohen", permend nder te tjeera edhe "soba" dhe "boja"..

Soba dhe boja, a nuk jane fjale serbe?

Oqeani
26-10-12, 20:32
Lovely

Soba dhe boje vine nga turqishtja.
Eshte fakt se, edhe ne gjuhen serbe perdoren keto dy fjale, gje qe mund te jen fjale te marrura nga turqishtja.

Fshatari
26-10-12, 20:48
As soba, as boja,as "Drink to me" nuk jane serbe! Kush merr fjale prej serbishtes allahile(allahile asht bash shqip)!

Bajlozi i Zi
26-10-12, 22:10
Nasi Lera ne romanin e tij "Te jetosh kohen", permend nder te tjeera edhe "soba" dhe "boja"..

Soba dhe boja, a nuk jane fjale serbe?

Ne rastin e Shqiperise: soba eshte nje lloj shporeti, stufa.

boja, ne te folmen e vjeter, "nje boje njeri" dmth "e ka gjatesine e nje njeriu". Boje, si njesi matese.

bojėrat, ngjyrat. bojaxhi etj. Mire e tha Oqeani, jane elemente te turqishtes se sotme. Por, gjuhet e dojne shume njana tjetren, ka thene nje studijues, gjuhet kane mall per njana tjetren... kontakti ne mes gjuheve eshte gjithmone i tipit "french kiss", perzihen peshtymat dhe nuk dihet pastaj cila eshte e kujt.

Alima
26-10-12, 23:43
...

Soba ne Juge te SHqiperis po i thojkan furres, vlla ..

Turqisht i thone oda dhomes ,edhe pse ne origjine eshte fjale arabe ..

e boja e soba jane bash tipike serbisht !

Dhoma
Ngjyra


.

Bona-us
27-10-12, 08:21
Bujrum

Kjo fjalė, e huazuar nga turqishtja, ndeshet rrallė nė ligjėrimin bisedor, kryesisht te brezi i moshuar, pėr tė ftuar dikė qė tė hyjė nė shtėpi, tė ulet pėr tė ndenjur a pėr tė ngrėnė etj. Kjo fjalė e huaj mbulohet me pasthirrmėn e shqipes urdhėro (ni)!, p.sh. A do miq, o i zoti i shtėpisė? — Urdhėro(ni)! — iu pėrgjigj plaku. — Ju bėftė mire! — thotė. — Urdhėro(ni)! — thonė kėta.





Bravo

Fjalė e huazuar nga italishtja krejt pa nevojė. Shpreh miratim me entuziazėm. po kėtė e jep plotėsisht, madje edhe mė tė fuqishėm, pasthirrma shqipe tė lumtė! Pasthirrma jonė ka aftėsinė tė shėnojė edhe vetėn, sė cilės i drejtohet miratimi, me anė tė trajtave tė shkurtra pėremėrore qė merr: tė lumtė!, ju lumtė!, u lumtė!. Me kuptim miratimi, po edhe me njė ngjyrim tė lehtė keqėsues (me inat), kjo pasthirrmė pėrdoret kėshtu edhe pėr vetėn e parė: mė lumtė qė vajta! Me njė shkallė mė tė ulėt force, nė vend tė pasthirrmės bravo mund tė pėrdoret edhe tė pėrgėzoj. Po ka njė pėrdorim ironik nė shprehjen bravo tė qoftė!, ėshtė vėshtirė tė bėhet zėvendėsimi i fjalės bravo. Megjithatė, edhe nė kėtė rast mund tė pėrdorim me ironi shprehje tė tjera tė shqipes, si: Tė shtrėngoj dorėn! Nuk e sheh, punė tė mirė na paske bėrė! etj.





Celule

Kėtė fjalė e mbulon plotėsisht fjala shqipe qelizė, si nė fushėn e biologjisė, ku pėrdoret si term, ashtu edhe nė kuptime tė tjera. Kėshtu, nė vend tė: celulė shtazore (bimore) duhet thėnė qelizė shtazore (bimore), bėrthama (ndarja) e qelizės, pėr shumėzimi i celulave pėrdoret shumėzimi i qelizave. Po kėshtu, nė kuptim tė figurshėm thuhet nė
ēdo qelizė tė ekonomisė, familja ėshtė qeliza bazė e shoqėrisė etj., duke mėnjanuar pėrdorimin e fjalės celulė. Edhe si term nė fushėn e muzikės celulė zėvendėsohet me fjalėn shqipe bulėz, njė fjalė e bukur popullore. Por fjala celulė do tė pėrdoret si term nė fushėn politiko-shoqėrore pėr organizatėn-bazė tė Partisė Komuniste tė Shqipėrisė gjatė Luftės Nacionalēlirimtare dhe nė vitet e para pas ēlirimit, si edhe pėr njėsinė mė tė vogėl organizative tė Rinisė Komuniste tė Shqipėrisė. Fjala celular, qė pėrdoret kryesisht nė biologji, zėvendėsohet me qelizor, (lėngu, indi) celular — (lėngu, indi) qelizor.





Bosh

Kėto dy fjalė zėvendėsohen mirė me fjalė shqipe. Kuptimin e fjalės sė parė e jep mbiemri i zbrazėt: enė boshe - enė e zbrazėt, thes bosh — thes i zbrazėt etj. Herė-herė zėvendėsohet edhe me i lirė, i pazėnė, si p.sh.: vend bosh — vend i lirė (i pazėnė) etj. Nė njė kuptim tjetėr fjala bosh zėvendėsohet me i padobishėm, pavlerė, i kotė, i pakuptim etj., pra: njeri bosh — njeri pa vlerė, fjalė boshe — fjalė tė kota, gjėra boshe — gjėra tė pakuptime, etj. Pėr fjalėn boshllėk pėrdoret shumė mirė emri shqip zbrazėti, por edhe mungesė, e metė, mangėsi etj.: boshllėk i madh — zbrazėti e madhe, mbushi boshllėkun — mbushi zbrazėtinė, boshllėqet e nxėnėsve — zbrazėtitė e nxėnėsve. ka boshllėqe — ka mangėsi, ndiente boshllėk — ndiente mungesė, kam njė boshllėk tė madh nė zemėr — kam njė zbrazėti tė madhe nė zemėr. Me kėtė mėnyrė zėvendėsohen edhe ndajfolja bosh me zbrazėt, mangėt. kot, humbur etj, folja boshatis me zbraz etj. Edhe nė frazeologji ka mundėsi zėvendėsimi, p.sh.: (e pėrcolli) me duar bosh — me duar thatė (zbrazur), mbeti me lugė bosh — mbeti me lugė zbrazur, ngopet me lugė bosh — ngopet me lugė zbrazur. mė mirė djepin bosh se shejtanin brenda — me mirė djepin thatė.