Dardania.de

Dardania.de (https://www.dardania.de/vb/upload/index.php)
-   Gjuha Shqipe (https://www.dardania.de/vb/upload/forumdisplay.php?f=139)
-   -   A ėshtė fjalė shqipe....... (https://www.dardania.de/vb/upload/showthread.php?t=19000)

Oqeani 02-06-11 21:46

Titulli: A ėshtė fjalė shqipe.......
 
[QUOTE=emine;2072280]drugez i thone penit te poshtem qe pshtjellet ne bosht kalem, per makinen qepse,preadhjen e ksaj fjale se di,fshatari po e dike mire shyl shyp me shtjellu,,,[/QUOTE]


drugėz nga skr - Lloj boshti per te tjerrė. ( bosht prej druri) - (furkė)

emine 02-06-11 21:49

Titulli: A ėshtė fjalė shqipe.......
 
[QUOTE=Oqeani;2072286]drugėz nga skr - Lloj boshti per te tjerrė. ( bosht prej druri) - (furkė)[/QUOTE]
po po,por drugez i thone atij boshtit qe vihet poshte makines qepse,kshtu spaku e di se kam msu nga msusja robaqepsis,edhe perdit e perdori at boshte drugze hahhaahhah,

Oqeani 02-06-11 21:53

Titulli: A ėshtė fjalė shqipe.......
 
[QUOTE=emine;2072289]po po,por drugez i thone atij boshtit qe vihet poshte makines qepse,kshtu spaku e di se kam msu nga msusja robaqepsis,edhe perdit e perdori at boshte drugze hahhaahhah,[/QUOTE]


E din nga praktika - [IMG]http://www.dardania.de/vb/upload/images/icons/icon12.gif[/IMG]

E qe- Praktikė - do te thot- vepėr, punė.

Do te thot: Nga puna.

emine 02-06-11 21:59

Titulli: A ėshtė fjalė shqipe.......
 
[QUOTE=Oqeani;2072293]E din nga praktika - [IMG]http://www.dardania.de/vb/upload/images/icons/icon12.gif[/IMG]

E qe- Praktikė - do te thot- vepėr, punė.

Do te thot: Nga puna.[/QUOTE]
qy ky,ani thojke per veti(jam kry trash)....

Oqeani 02-06-11 22:06

Titulli: A ėshtė fjalė shqipe.......
 
[QUOTE=emine;2072298]qy ky,ani thojke per veti(jam kry trash)....[/QUOTE]


Kry - Kokė
Trash - Trashė

Elina 02-06-11 23:55

Titulli: A ėshtė fjalė shqipe.......
 
[QUOTE=emine;2072289]po po,por drugez i thone atij boshtit qe vihet poshte makines qepse,kshtu spaku e di se kam msu nga msusja robaqepsis,edhe perdit e perdori at boshte drugze hahhaahhah,[/QUOTE]


[SIZE=3]Ashtu edhe une e di Emine,,,,bile sa pritoj kur vjen puna me e nderru ngjyren e pejve...ose kur hargjohen pejt me e mbushe drugzen :tongue:[/SIZE]
[SIZE=3]Kam mbete vec me dy drugeza...po duhet me u gjete disi :D[/SIZE]

Idila 14-06-11 22:10

Titulli: A ėshtė fjalė shqipe.......
 
[QUOTE=Elina;2072385][SIZE=3]Ashtu edhe une e di Emine,,,,bile sa pritoj kur vjen puna me e nderru ngjyren e pejve...ose kur hargjohen pejt me e mbushe drugzen :tongue:[/SIZE]
[SIZE=3]Kam mbete vec me dy drugeza...po duhet me u gjete disi :D[/SIZE][/QUOTE]
[FONT=Book Antiqua][SIZE=3]Kėsaj drugėzės qė thua ti, shqip i thonė edhe [B]sovajkė[/B]. :)[/SIZE][/FONT]

GURI SYLAJ 15-06-11 05:33

Titulli: A ėshtė fjalė shqipe.......
 
DRUGEZ nuk eshte as bosht e as furke. Eshte nje pjese e vekut qe e barte TJERRIN ne mes pejve dhe perdoret per te bere Zhguna ,pshtjellca apo pelhure.
Si fjale mund te jete edhe me origjine shqip prej- Dy Rruge- (sepse ajo hyn ne mes pejve here ne njeren ane e here ne anen tjeter,apo (DRU QE BENE RRUGE) sepse DRUGEZA eshte e punume prej drunit.

Fshatari 15-06-11 14:28

Titulli: A ėshtė fjalė shqipe.......
 
DRUGĖ f. sh.

1. Bosht i vogėl e i hollė prej druri, qė mbledh fillin
e tjerrė me furkė; sasia e fillit tė tjerrė tė leshit, tė
pambukut etj. Qė mund tė mblidhet nė kėtė bosht.
Drugė e lehtė (e rėndė). Rrotulla e drugės. Dredh
drugėn. Ka tjerrė dy druga lesh.
2. Vegėl e drunjtė e avlėmendit, nė trajtė vezake tė
zgjatur, qė mban gjepin ku ėshtė mbėshtjellė filli i
indit; sovajkė, mėqik; masur.

PS: Pėrkufizimi i fjalės drugė, druga, shembujt e cituar dhe sinonimet janė nė Fjalorin e gjuhės shqipe.

ShEjToNkA 15-06-11 17:48

Titulli: A ėshtė fjalė shqipe.......
 
[QUOTE=Idila;2077822][FONT=Book Antiqua][SIZE=3]Kėsaj drugėzės qė thua ti, shqip i thonė edhe [B]sovajkė[/B]. :)[/SIZE][/FONT][/QUOTE]
O Idilė, a mos e patėn fjalėn ato dyja mė lartė pėr [B]meqikun[/B]?
Vėrtetė, "meqik" a ėshtė fjalė shqipe?

Nuk e di nėse po mendoj edhe unė si Elina dhe Eminia, por unė i ndėrroj penjtė nė meqik!:biggrin:

panta_rhei 16-06-11 00:24

Titulli: A ėshtė fjalė shqipe.......
 
[QUOTE=ShEjToNkA;2078126]O Idilė, a mos e patėn fjalėn ato dyja mė lartė pėr [B]meqikun[/B]?
Vėrtetė, "meqik" a ėshtė fjalė shqipe?

Nuk e di nėse po mendoj edhe unė si Elina dhe Eminia, por unė i ndėrroj penjtė nė meqik!:biggrin:[/QUOTE]

Anijes ne turqisht i thone "meqik" (mekik).

Ndersa "druga" (drugza) ne turqisht perkthehet "mekik".

Sipas te gjitha gjasave, "druga" do te jete quajtur dikur ndonje lloj i anijes (prej drurit). (Iliret, liburnet, ishin te famshem ne ndertimin e anijeve)
Nje "anije" e vogel druri qe zhytet dhe noton neper penjte e vekut (tezgjahut). :smile:

ShEjToNkA 16-06-11 22:42

Titulli: A ėshtė fjalė shqipe.......
 
[QUOTE=panta_rhei;2078337]Anijes ne turqisht i thone "meqik" (mekik).

Ndersa "druga" (drugza) ne turqisht perkthehet "mekik".

Sipas te gjitha gjasave, "druga" do te jete quajtur dikur ndonje lloj i anijes (prej drurit). (Iliret, liburnet, ishin te famshem ne ndertimin e anijeve)
Nje "anije" e vogel druri qe zhytet dhe noton neper penjte e vekut (tezgjahut). :smile:[/QUOTE]
:smile:


Tashi mė qite n'[B]brazė[/B]!:biggrin:

Ec tregona, "brazė" nga vjenė?

Oqeani 17-06-11 08:07

Titulli: A ėshtė fjalė shqipe.......
 
brazdė - sllave : hulli, vijė e gjate qė hapim nė arė me pllug.

Vijė a thellim qė hapim ne sipėrfaqen e diēkaje.

Antika 29-06-11 17:55

Titulli: A ėshtė fjalė shqipe.......
 
[QUOTE=Oqeani;2072276][QUOTE=Antika;1934507][QUOTE=[B]Dallandyshja_718]lak, furkė, pshtjellc...i perdori dhe i kuptoj ndersa tlina, nuk di ēka ėshtė...[/B]




[B]Zhupon [/B]- fr. Jupon - : Fustė qė vishet perfundi fundit.

[B]Dekoltė[/B] - fr. décolté - zbulim : Pjese e siprme e nje fustani apo e nje bluze shume te hapur.[/QUOTE]

..shume interesant me erdhi,bash keto jane ato !Por,qe kane prejardhje franceza nuk kam mendu kurr.Faleminderit..

panta_rhei 22-07-11 15:42

Titulli: A ėshtė fjalė shqipe.......
 
ok,
gjetem fjale te rralla, te vjetra e specifike,

kesaj radhe dua te ndalem tek nje fjale shume e rendomte, dhe qe mua vazhdimisht me "mundon" si absurd gjuhesor ne shqipe.

Fillimisht te provojme nje test te vogel:

1. Une kam mall per ty.
2. Une kam mall per ty.

Ne cilin shembull nga keta te mesipermit, kam shprehur mallin, dhimbjen, merzine?
Ne cilin kam treguar se une kam droge, miell, dushk, plaqke... pra mall, hargj, material?

nejse,

po filloj me mllefin :smile:

Fjala "mall" nuk eshte hiq fjale shqipe, As shqope, as shqupe. Eshte fjale e gjuhes franceze. Edhe fjala frenge eshte “mal”. Qe do te thote “e keqja” "ndjenja e keqe" "dhimbja" (ne kuptimin e shtrire kjo).
Cka eshte malli (ne shqip)? Eshte dhimbje per vendin, eshte dhimbje per dikend.
Francezi thote: j’ai mal au ventre! Dmth: kam dhimbje barku (me dhemb barku).
Por francezi thote edhe: j’ai le mal du pays! Dmth: kam dhimbjen e vendit, me dhemb shpirti per vendin, rrjedhimisht, me ka marre malli per te.
Shkurt, shqupes, sorry, shqopes, me falni, shqipes, i mbetet vetem kuptimi tjeter i fjales "mall" - pra plaēke, hargj, Ma shkurt vidh sa te mundesh, edhe nxirre tymin per hundesh, beje mallin si cigare edhe ktheje ne hunde :tongue: , edhe pastaj dil mendsh, e keshtu me rradhe.

Pra,
neve shqipeve, malli na merr ne frengjisht, e jo ne shqip.

Me demantoni, ju lutem shume.


Qashtu.


Te gjitha kohėt janė nė GMT +1. Ora tani ėshtė 03:15.

Powered by vBulletin Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.